Verse 18
The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as clear as glass.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og muren var av jasper; og byen var av rent gull, lik klargjort glass.
NT, oversatt fra gresk
Og fundamentet av muren var laget av jaspis; byen var i rent gull, som klart glass.
Norsk King James
Og murens byggemateriale var av jaspis; og byen var av rent gull, som krystallklar.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og muren var bygd av jaspis, og byen var rent gull, lik rent glass.
KJV/Textus Receptus til norsk
Muren var bygd av jaspis, og byen var av rent gull, lik klart glass.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Muren var bygd av jaspis, og selve byen var av rent gull, som klart glass.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Muren var bygd av jaspis, og byen var av rent gull, klar som glass.
o3-mini KJV Norsk
Murens byggemateriale var jaspis, og byen var av rent gull, som gjennomsiktig glass.
gpt4.5-preview
Muren var bygget av jaspis, og byen var av rent gull, lik klart glass.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Muren var bygget av jaspis, og byen var av rent gull, lik klart glass.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Muren var bygd av jaspis, og byen var rent gull, lik rent glass.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Muren var bygd av jaspis, og byen av rent gull, lik rent glass.
Original Norsk Bibel 1866
Og dens Muur var fra Grunden opbygget af Jaspis, og Staden var reent Guld, lig det rene Glar.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pu gold, like unto clear glass.
KJV 1769 norsk
Muren var bygd av jaspis, og byen var av rent gull, lik klart glass.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the construction of its wall was of jasper: and the city was pure gold, like clear glass.
King James Version 1611 (Original)
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
Norsk oversettelse av Webster
Murens konstruksjon var av jaspis, og byen var av rent gull, lik rent glass.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Muren var bygd av jaspis, og byen var av rent gull, lik klart glass.
Norsk oversettelse av ASV1901
Muren var bygget av jaspis, og byen var av rent gull, som klart glass.
Norsk oversettelse av BBE
Muren var bygd av jaspis, og byen var av rent gull, like klart som glass.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the byldinge of the wall of it was of iaspar. And the cite was pure gold lyke vnto cleare glass
Coverdale Bible (1535)
And the buyldinge of the wall of it was of Iaspar. And the cite was of pure golde, like vnto cleare glasse:
Geneva Bible (1560)
And ye building of the wal of it was of Iasper: and the citie was pure golde, like vnto cleare glasse.
Bishops' Bible (1568)
And the buylding of the wall of it was of Iasper, and the citie was pure golde lyke vnto cleare glasse.
Authorized King James Version (1611)
And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
Webster's Bible (1833)
The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the building of its wall was jasper, and the city `is' pure gold -- like to pure glass;
American Standard Version (1901)
And the building of the wall thereof was jasper: and the city was pure gold, like unto pure glass.
Bible in Basic English (1941)
And the building of its wall was of jasper, and the town was clear gold, clear as glass.
World English Bible (2000)
The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass.
NET Bible® (New English Translation)
The city’s wall is made of jasper and the city is pure gold, like transparent glass.
Referenced Verses
- Rev 21:11 : 11 It shone with the glory of God, and its radiance was like a very precious jewel, like jasper, clear as crystal.
- Rev 21:21 : 21 The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of pure gold, like transparent glass.
- Rev 21:19 : 19 The foundations of the city walls were adorned with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald,