1 Kings 1:32
King David said, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada to me." When they came before the king,
King David said, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada to me." When they came before the king,
And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
And King David said, Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada to me. And they came before the king.
And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
And king{H4428} David{H1732} said,{H559} Call{H7121} to me Zadok{H6659} the priest,{H3548} and Nathan{H5416} the prophet,{H5030} and Benaiah{H1141} the son{H1121} of Jehoiada.{H3077} And they came{H935} before{H6440} the king.{H4428}
And king{H4428} David{H1732} said{H559}{(H8799)}, Call{H7121}{(H8798)} me Zadok{H6659} the priest{H3548}, and Nathan{H5416} the prophet{H5030}, and Benaiah{H1141} the son{H1121} of Jehoiada{H3077}. And they came{H935}{(H8799)} before{H6440} the king{H4428}.
And the kynge sayde: Call me the prest Sadoc & the prophet Nathan, and Benaia the sonne of Ioiada.And whan they came in before the kynge,
And King Dauid saide, Call mee Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, and Benaiah the sonne of Iehoiada; they came before the King.
And king Dauid sayde: Call me Sadoc the priest, and Nathan the prophet, and Banaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the king.
¶ And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
King David said, Call to me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. They came before the king.
And king David saith, `Call for me for Zadok the priest, and for Nathan the prophet, and for Benaiah son of Jehoiada;' and they come in before the king.
And king David said, Call to me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
And king David said, Call to me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
And King David said, Send for Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada. And they came before the king.
King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." They came before the king.
King David said,“Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” They came before the king,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43 Jonathan replied to Adonijah, "No! Our lord King David has made Solomon king.
44 The king sent Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites with him, and they have placed him on the king's mule.
45 Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. They have gone up from there rejoicing, and the city is in an uproar. That is the noise you heard.
46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.
47 The king's servants have also come to bless our lord King David, saying, 'May your God make Solomon's name more famous than yours and his throne greater than yours!' And the king bowed on his bed in worship.
33 the king said to them, "Take my servants with you, have Solomon my son ride on my own mule, and escort him down to Gihon.
34 There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. Blow the ram's horn and declare, 'Long live King Solomon!'
35 You are to go up with him, and he is to sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.'
36 Benaiah son of Jehoiada answered the king, "Amen! May the LORD, the God of my lord the king, so declare it!
37 Just as the LORD was with my lord the king, so may He be with Solomon and make his throne even greater than the throne of my lord King David."
38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and they escorted him to Gihon.
39 Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they blew the ram's horn, and all the people shouted, "Long live King Solomon!"
19 He has sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep in abundance. He has invited all the king's sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he did not invite your servant Solomon.
20 Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
21 Otherwise, when my lord the king rests with his ancestors, I and my son Solomon will be treated as offenders.
22 While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
23 The king was informed, "Nathan the prophet is here." So Nathan came before the king and bowed with his face to the ground.
24 Then Nathan said, "My lord the king, have you declared that Adonijah will reign after you and sit on your throne?
25 Today he has gone down and sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep in abundance. He has invited all the king's sons, the commanders of the army, and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him, and they are saying, 'Long live King Adonijah!'
26 But me—your servant—and Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon, he did not invite.
27 Is this decision from my lord the king, without letting your servants know who is to sit on the throne of my lord the king after him?"
28 King David responded, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before him.
29 The king swore an oath and said, "As surely as the LORD lives, who has redeemed my life from every trouble,
31 Then Bathsheba bowed down with her face to the ground to pay homage to the king and said, "May my lord King David live forever!"
10 But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or his brother Solomon.
11 Then Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, "Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king, and our lord David does not know about it?"
12 "Now go, please, let me advise you so that you may save your own life and the life of your son Solomon.
13 Go to King David and say to him, 'My lord the king, did you not swear to your servant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Then why has Adonijah become king?'
14 While you are still speaking to the king, I will come in after you and confirm your words."
15 So Bathsheba went to see the king in his chamber. The king was very old, and Abishag the Shunammite was attending to him.
16 Bathsheba bowed low and paid homage to the king. The king asked her, "What is it you want?"
17 She said to him, "My lord, you yourself swore by the LORD your God to your servant, saying, 'Solomon your son will reign after me, and he will sit on my throne.'
18 'Very well,' Bathsheba replied. 'I will speak to the king for you.'
19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him on behalf of Adonijah. The king rose to meet her, bowed down to her, and then sat on his throne. He also had a throne placed for the king’s mother, and she sat at his right hand.
8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s mighty men did not side with Adonijah.
15 Nathan relayed all these words and this entire vision to David.
16 Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, LORD God, and what is my house, that you have brought me this far?
17 Nathan spoke all these words and this entire vision to David.
20 Then David said to the whole assembly, 'Praise the LORD your God.' So the entire assembly praised the LORD, the God of their fathers; they bowed down and prostrated themselves before the LORD and the king.
13 Now Adonijah, the son of Haggith, came to Bathsheba, the mother of Solomon. She asked, 'Do you come in peace?' And he replied, 'In peace.'
11 David summoned Zadok and Abiathar, the priests, and the Levites: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
30 When Benaiah reached the tent of the LORD, he said to Joab, 'The king says, “Come out.”' But Joab replied, 'No, I will die here.' So Benaiah went back to the king and reported, 'This is how Joab answered me.'
11 The king sent for Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his entire family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.
11 And Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?"
53 So King Solomon sent men, and they brought Adonijah down from the altar. He came and bowed to King Solomon, who said to him, "Go to your home."
35 The king appointed Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab’s place, and Zadok the priest in place of Abiathar.
17 Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David's sons were chief advisors to the king.
17 Then David commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon.
3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them at Hebron before the LORD. They anointed David king over Israel, as the LORD had said through Samuel.
25 and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.