1 Kings 3:22

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The other woman said, 'No, the living one is my son, and the dead one is yours.' But the first woman insisted, 'No, the dead one is your son, and the living one is mine.' And so they argued before the king.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.

  • KJV1611 – Modern English

    And the other woman said, No; but the living is my son, and the dead is your son. And this said, No; but the dead is your son, and the living is my son. Thus they spoke before the king.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.

  • Coverdale Bible (1535)

    The other woman sayde: Not so, my sonne lyueth, and thy sonne is deed. But she sayde: Not so, thy sonne is deed, and my sonne liueth. And thus spake they before the kynge.

  • Geneva Bible (1560)

    Then the other woman sayd, Nay, but my sonne liueth, and thy sonne is dead. Againe she sayde, No, but thy sonne is dead, and mine aliue: thus they spake before the King.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the other woman sayd: It is not so, but my sonne liueth, and thy sonne is dead. And she sayde againe: No, but thy sonne is dead, and my sonne is alyue. And thus they pleaded before the king.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the other woman said, Nay; but the living [is] my son, and the dead [is] thy son. And this said, No; but the dead [is] thy son, and the living [is] my son. Thus they spake before the king.

  • Webster's Bible (1833)

    The other woman said, No; but the living is my son, and the dead is your son. This said, No; but the dead is your son, and the living is my son. Thus they spoke before the king.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the other woman saith, `Nay, but my son `is' the living, and thy son the dead;' and this `one' saith, `Nay, but thy son `is' the dead, and my son the living.' And they speak before the king.

  • American Standard Version (1901)

    And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.

  • American Standard Version (1901)

    And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the other woman said, No; but the living child is my son and the dead one yours. But the first said, No; the dead child is your son and the living one mine. So they kept on talking before the king.

  • World English Bible (2000)

    The other woman said, "No; but the living is my son, and the dead is your son." This said, "No; but the dead is your son, and the living is my son." Thus they spoke before the king.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The other woman said,“No! My son is alive; your son is dead!” But the first woman replied,“No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 94%

    23The king said, 'This one says, “My son is the living one, and your son is the dead one,” while the other says, “No, your son is the dead one, and my son is the living one.”'

    24Then the king said, 'Bring me a sword.' So they brought a sword before the king.

    25The king said, 'Cut the living child in two, and give half to one and half to the other.'

    26The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, 'Please, my lord, give her the living child! Do not kill him!' But the other said, 'Neither I nor you shall have him. Cut him in two!'

    27Then the king gave his ruling: 'Give the living child to the first woman. Do not kill him; she is his mother.'

  • 85%

    16Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.

    17One of them said, 'My lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was there with me.'

    18On the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were together, and there was no one else with us in the house—just the two of us.

    19During the night, this woman's son died because she lay on him.

    20So she got up in the middle of the night, took my son from my side while I was asleep, and laid him in her arms. She then placed her dead son in my arms.

    21When I got up in the morning to nurse my son, I discovered he was dead. But when I looked more closely at him in the morning light, I saw that it was not the son I had borne.

  • 78%

    28Then the king asked her, "What is your problem?" She replied, "This woman said to me, 'Give me your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'

    29So we cooked my son and ate him. The next day, I said to her, 'Give me your son so we may eat him,' but she had hidden her son."

    30When the king heard the woman's words, he tore his clothes. As he was walking on the wall, the people saw that he was wearing sackcloth underneath, next to his skin.

  • 2 Sam 14:5-8
    4 verses
    74%

    5The king said to her, "What is troubling you?" She replied, "Truly, I am a widow; my husband has died.

    6Your servant had two sons. They were fighting in the field, with no one there to separate them, and one of them struck the other and killed him.

    7Now the whole family has risen against your servant. They say, 'Hand over the one who killed his brother so that we may put him to death for taking his brother’s life. We want to destroy the heir as well.' They will extinguish my remaining ember, leaving neither name nor remnant for my husband on the earth.

    8Then the king said to the woman, "Go home, and I will issue a command on your behalf."

  • 73%

    10The king replied, "If anyone says anything to you, bring them to me, and they will not bother you again."

    11She said, "Let the king swear by the LORD your God that the avenger of blood will not continue to destroy and that they will not eliminate my son." The king said, "As surely as the LORD lives, not one hair of your son’s head will fall to the ground."

    12Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."

    13The woman said, "Why have you devised such a thing against the people of God? By making this decision, the king is convicting himself for not bringing back his own banished son."

  • 72%

    18Then the king said to the woman, "Do not hide anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."

    19The king asked, "Is the hand of Joab with you in all of this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, it is true. Your servant Joab instructed me and put all these words into the mouth of your servant."

  • 2What, my son? What, son of my womb? What, son of my vows?

  • 2 Kgs 8:5-6
    2 verses
    71%

    5As Gehazi was recounting how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had restored came to cry out to the king about her house and her land. Gehazi said, "My lord the king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life!"

    6The king questioned the woman, and she told him her story. Then the king assigned an official to her and said, "Restore everything that belongs to her, as well as all the produce of the field from the day she left the land until now."

  • 2 Sam 14:2-3
    2 verses
    71%

    2So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there. He said to her, "Please act like you are in mourning. Put on mourning clothes and do not anoint yourself with oil. Behave as if you have been mourning for the dead for a long time.

    3Then go to the king and speak to him as I instruct you." And Joab put the words into her mouth.

  • 23Elijah took the boy, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. Elijah said, 'Look, your son is alive.'

  • 70%

    17After this, the son of the woman, the mistress of the house, became sick. His illness was so severe that there was no breath left in him.

    18She said to Elijah, "What have I to do with you, man of God? Have you come to bring my sin to remembrance and to kill my son?"

    19Elijah said to her, "Give me your son." He took the boy from her arms, brought him up to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.

    20Then he cried out to the LORD and said, "O LORD my God, have You also brought tragedy upon the widow I am staying with by causing her son to die?"

  • 30But the boy’s mother said, 'As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.' So he got up and followed her.

  • 2Son of man, there were two women, daughters of the same mother.

  • 16"When you help the Hebrew women give birth and observe them on the birthing stools, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live."

  • 15I saw all the living who walk under the sun following the youth, the second one, who replaces him.

  • 1A certain woman, the wife of one of the prophets, cried out to Elisha, saying, "Your servant, my husband, is dead, and you know that he revered the Lord. Now the creditor has come to take my two sons as slaves."

  • 16For the king will hear me and deliver me from the hand of the man who seeks to destroy me and my son together out of the inheritance of God.'

  • 37So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.

  • 15If a man has two wives, one loved and the other unloved, and both bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,

  • 39As the king passed by, the prophet called out to him and said, 'Your servant went into the middle of the battle, and suddenly a man brought another man to me and said, "Guard this man. If he is missing, your life will be for his life, or you will pay a talent of silver."

  • 13Go to King David and say to him, 'My lord the king, did you not swear to your servant, saying, "Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne"? Then why has Adonijah become king?'

  • 18So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"

  • 17She said to him, "My lord, you yourself swore by the LORD your God to your servant, saying, 'Solomon your son will reign after me, and he will sit on my throne.'

  • 22King Solomon answered his mother, 'Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him—for he is my elder brother—yes, for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah!'