Deuteronomy 21:15
If a man has two wives, one loved and the other unloved, and both bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,
If a man has two wives, one loved and the other unloved, and both bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,
If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
If a man has two wives, one beloved and another hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son is hers that was hated,
If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
Yf a man haue two wyues, one loued and another hated, and they haue borne him children, both the loued and also the hated.
Yf a man haue two wyues, one that he loueth, and one that he hateth, and they beare him children, both the beloued and the hated,
If a man haue two wiues, one loued and another hated, and they haue borne him children, both the loued and also the hated: if the first borne be the sonne of the hated,
If a man haue two wyues, one beloued, and another hated, and they haue borne hym children, both the loued and also the hated: If the first borne be the sonne of the hated:
¶ If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated:
If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;
`When a man hath two wives, the one loved and the other hated, and they have borne to him sons (the loved one and the hated one), and the first-born son hath been to the hated one;
If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated;
If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated;
If a man has two wives, one greatly loved and the other hated, and the two of them have had children by him; and if the first son is the child of the hated wife:
If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;
Laws Concerning Children Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16on the day he gives his inheritance to his sons, he must not give the rights of the firstborn to the son of the loved wife in place of the son of the unloved wife, who is really the firstborn.
17Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of the unloved wife, by giving him a double portion of all he has. That son is the firstfruits of his strength; the right of the firstborn belongs to him.
18If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother, and they discipline him but he will not listen to them,
13If a man marries a woman, has relations with her, and then turns against her,
14accusing her of misconduct and giving her a bad name by saying, 'I married this woman, but when I came to her, I did not find proof of her virginity,'
7If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.
8If she does not please her master, who has designated her for himself, he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her.
9If he designates her for his son, he must grant her the rights of a daughter.
10If he takes another wife, he must not diminish her food, clothing, or marital rights.
11If he does not provide these three things for her, she is to go free, without any payment.
3If he comes alone, he shall go out alone; but if he is married, then his wife shall leave with him.
4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and he shall go out by himself.
5But if the servant declares, ‘I love my master, my wife, and my children; I do not want to go free,’
1If a man marries a woman but she does not find favor in his eyes because he finds something indecent about her, he may write her a certificate of divorce, give it to her, and send her away from his house.
2When she leaves his house, she may go and become another man's wife.
3If the second man also dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her, and sends her away from his house, or if the second man dies,
25Now there were seven brothers among us. The first married and died, and since he had no children, he left his wife to his brother.
26The same thing happened to the second and third, and so on through all seven.
14But if you are not pleased with her, you must let her go wherever she wishes. You are not to sell her for money or treat her as a slave, because you have humiliated her.
29Now there were seven brothers. The first married a wife and died childless.
30Then the second brother married her, but he also died childless.
5If brothers live together and one of them dies without a son, the dead man's wife must not be married outside the family to a stranger. Her brother-in-law is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her.
6The first son she bears shall carry on the name of the dead brother, so that his name is not blotted out of Israel.
7But if the man does not wish to marry his brother's widow, she shall go to the elders at the city gate and say, 'My brother-in-law is refusing to perform his duty to preserve his brother's name in Israel. He is unwilling to marry me.'
21If a man marries his brother's wife, it is impurity. He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
14If a man marries a woman and her mother, it is depravity. He and they must be burned with fire, so that there will be no depravity among you.
20'Now there were seven brothers. The first married a woman and died, leaving no children.'
21'The second brother married her and also died, leaving no children. The same happened to the third, and likewise to all seven.'
16The father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.'
2Son of man, there were two women, daughters of the same mother.
23an unloved woman when she gets married, and a maidservant who displaces her mistress.
6Your servant had two sons. They were fighting in the field, with no one there to separate them, and one of them struck the other and killed him.
7Now the whole family has risen against your servant. They say, 'Hand over the one who killed his brother so that we may put him to death for taking his brother’s life. We want to destroy the heir as well.' They will extinguish my remaining ember, leaving neither name nor remnant for my husband on the earth.
10then may my wife grind grain for another, and may others kneel over her.
54Even the most tender and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who are still alive.
2Her father said, "I thought you completely hated her, so I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."
30You will become engaged to a woman, but another man will violate her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not enjoy its fruit.
24If you lend money to my people, to the poor among you, you must not act as a creditor to him; do not charge him interest.
56The most tender and delicate woman among you, so refined that she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she loves, her son, and her daughter.
9If he has no daughter, give his inheritance to his brothers.
10If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers.
31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb, but Rachel remained barren.
11if you see among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife.
20But if you have gone astray while under your husband’s authority and defiled yourself, and if a man other than your husband has had sexual relations with you—
31Whether it gores a son or a daughter, the same judgment applies to him.
22'When their fathers or brothers come to us to complain, we will say to them, "Do us a favor by allowing them to have these wives, for we did not obtain wives for them during the battle. And you did not give your daughters to them, so you are not guilty of breaking your oath."'
29This is the law regarding jealousy when a woman goes astray and defiles herself while under her husband's authority.
13and another man has sexual relations with her secretly, and it is hidden from her husband, and she is not caught but has become defiled, even though there is no witness against her,
18Do not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.
2You are not to marry or have sons or daughters in this place.