1 Kings 7:36
He adorned the panels of the stand and its frames with engravings of cherubim, lions, and palm trees according to the space on each, with wreaths surrounding them.
He adorned the panels of the stand and its frames with engravings of cherubim, lions, and palm trees according to the space on each, with wreaths surrounding them.
For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.
On the plates of its ledges and on its borders, he engraved cherubim, lions, and palm trees, according to the open space on each, with wreaths all around.
For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.
And on the plates{H3871} of the stays{H3027} thereof, and on the panels{H4526} thereof, he graved{H6605} cherubim,{H3742} lions,{H738} and palm-trees,{H8561} according to the space{H4626} of each,{H376} with wreaths{H3914} round about.{H5439}
For on the plates{H3871} of the ledges{H3027} thereof, and on the borders{H4526} thereof, he graved{H6605}{(H8762)} cherubims{H3742}, lions{H738}, and palm trees{H8561}, according to the proportion{H4626} of every one{H376}, and additions{H3914} round about{H5439}.
And on the plat of the same sydes and ledges, he caused to carue Cherubins, lyons and palme trees, one by another rounde aboute theron.
And vpon the tables of the ledges thereof, and on the borders thereof he did graue Cherubims, lions and palmetrees, on the side of euery one, and addicions round about.
For in the boordes of the ledges and on the sydes, he had grauen pictures of Cherubims, lions, & paulme trees, one by another rounde about.
For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.
On the plates of the stays of it, and on the panels of it, he engraved cherubim, lions, and palm trees, according to the space of each, with wreaths round about.
And he openeth on the tablets of its spokes, and on its borders, cherubs, lions, and palm-trees, according to the void space of each, and additions round about.
And on the plates of the stays thereof, and on the panels thereof, he graved cherubim, lions, and palm-trees, according to the space of each, with wreaths round about.
And on the plates of the stays thereof, and on the panels thereof, he graved cherubim, lions, and palm-trees, according to the space of each, with wreaths round about.
In the spaces of the flat sides and on the frames of them, he made designs of winged ones, lions, and palm-trees, with ornamented edges all round.
On the plates of its stays, and on its panels, he engraved cherubim, lions, and palm trees, according to the space of each, with wreaths all around.
He engraved ornamental cherubim, lions, and palm trees on the plates of the supports and frames wherever there was room, with wreaths all around.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 Below the rim of the basin, there were decorative gourds encircling it, ten per cubit, entirely cast in one piece with the basin.
25 The basin rested on twelve bronze oxen, three facing north, three west, three south, and three east; the basin sat on their backs, and all their hind parts were turned inward.
26 The thickness of the basin was a handbreadth, and its rim was fashioned like the rim of a cup, resembling a lily blossom. It held two thousand baths.
27 He made ten bronze stands, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high.
28 This is how the stands were constructed: they had panels enclosed within frames.
29 On the panels between the frames were lions, oxen, and cherubim. Above and below the lions and oxen were wreaths of beveled work.
30 Each stand had four bronze wheels with axles and supports. Its wash basin rested on cast supports attached with wreaths on each side.
31 The opening of the stand, from inside the capital upwards, was one cubit. Its opening was round, shaped like a pedestal, measuring a cubit and a half. Around its opening were carvings, and its frames were square, not circular.
32 The four wheels were under the frames, and the axles of the wheels were attached to the stand. Each wheel was one and a half cubits high.
34 Each stand had four supports at the four corners of its base. These supports were part of the stand itself.
35 At the top of the stand was a circular band half a cubit high, and the top of the stand had its supports and frames crafted as part of it.
35 He carved cherubim, palm trees, and open flowers on them, and he overlaid the carvings with evenly applied gold.
37 This was how he made the ten stands: all of them were cast in the same mold, with the same size and shape.
17 From above the entrance to the inner house and on the outside, and on all the walls all around, both inside and out, there were measurements.
18 It was decorated with cherubim and palm trees, a palm tree between each pair of cherubim. Each cherub had two faces.
19 One face of a human looked toward the palm tree on one side, and the face of a young lion looked toward the palm tree on the other side. These carvings were made all around the temple.
20 From the ground to above the door, cherubim and palm trees were carved on the walls of the main hall.
26 The height of the first cherub was ten cubits, and so was the height of the second cherub.
27 He placed the cherubim in the inner house, and their wings were spread out. One wing of each cherub touched one wall, and their other wings touched each other in the center of the house.
28 He overlaid the cherubim with gold.
29 He decorated the walls of the house all around with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, both in the inner and outer rooms.
25 On the doors of the temple, cherubim and palm trees were carved like those on the walls. There was also a wooden canopy over the outer entrance hall.
26 There were narrow windows and palm tree decorations on either side of the porch and on the side chambers of the temple, along with the canopies.
32 The two doors were made of olive wood, and he carved on them cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold and spread the gold over the cherubim and the palm trees.
7 He overlaid the beams, thresholds, walls, and doors of the house with gold, and he carved cherubim on the walls.
7 He made two cherubim of gold; they were hammered out of one piece at the two ends of the mercy seat.
8 One cherub was at one end, and the other cherub was at the other end. The cherubim extended from the mercy seat itself on its two ends.
2 He overlaid it with pure gold inside and out and made a gold molding to surround it.
3 He cast four gold rings for it and placed them on its four feet, two rings on one side and two rings on the other side.
11 He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
12 He made a rim around it a handbreadth wide and added a gold molding to the rim.
10 He made two cherubim in the Most Holy Place, crafted out of sculptured work, and overlaid them with gold.
23 In the inner sanctuary, he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
26 He overlaid it with pure gold—its top, its sides all around, and its horns—and he made a gold molding to surround it.
27 He made two gold rings for it below the molding on its two sides, on opposite sides, to serve as holders for the poles used to carry it.
3 Below the rim, he placed figures of oxen encircling it, ten to a cubit, arranged in two rows, cast as part of the basin itself.
16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars, each capital was five cubits tall.
17 He made lattice designs with twisted chains for the capitals on top of the pillars, seven for each capital.
18 Hiram made the pillars with two rows of pomegranates around each network to cover the capitals at the tops of the pillars. He did the same for both capitals.
19 The capitals on the tops of the pillars in the portico were in the shape of lilies, and they were four cubits high.
26 Its staircase had seven steps, leading up to it, and its porches were in front of them. It also had palm tree decorations, one on each side of its posts.
14 He also made the stands, and he made the basins to place upon the stands.
22 The tops of the pillars were shaped like lilies. So, the work of the pillars was completed.
34 They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.
35 They made the curtain of blue, purple, and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
36 They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They cast four silver bases for the posts, and the hooks of the posts were made of gold.
34 Its porch faced the outer courtyard. Palm tree decorations were on its posts, one on each side. Eight steps led up to it.
37 Its porch faced the outer courtyard, with palm tree decorations on its posts, one on each side. Eight steps led up to it.
3 You shall overlay it with pure gold—its top, its sides all around, and its horns—and you shall make a gold border around it.
25 Make a rim a handbreadth wide around it, and put a gold border on the rim.