1 Samuel 22:9
Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul's servants, answered, 'I saw the son of Jesse come to Nob, to Ahimelech son of Ahitub.'
Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul's servants, answered, 'I saw the son of Jesse come to Nob, to Ahimelech son of Ahitub.'
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Then answered Doeg ye Edomite which stode besyde Sauls seruauntes, and sayde: I sawe the sonne of Isai, that he came vnto Nobe, to Ahimelech ye sonne of Achitob,
Then answered Doeg the Edomite (who was appoynted ouer the seruants of Saul) & sayd, I saw the sonne of Ishai when he came to Nob, to Ahimelech the sonne of Ahitub,
Then aunswered Doeg the Edomite (which was appoynted by ye seruauntes of Saul) and sayd: I sawe the sonne of Isai, when he came to Nob to Ahimelech the sonne of Ahitob,
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
And answer doth Doeg the Edomite, who is set over the servants of Saul, and saith, `I have seen the son of Jesse coming in to Nob, unto Ahimelech son of Ahitub,
Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Then Doeg, the Edomite, who was by the side of the servants of Saul, in answer said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech, the son of Ahitub.
Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied,“I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7So the priest gave him the holy bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the Lord and replaced by hot bread on the day it was taken away.
8Now one of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord; he was Doeg the Edomite, Saul’s chief shepherd.
9David asked Ahimelech, 'Don’t you have a spear or a sword here? I haven’t brought my sword or any other weapon, because the king’s mission was urgent.'
10Ahimelech inquired of the Lord for him, gave him provisions, and also gave him the sword of Goliath the Philistine.
11The king sent for Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his entire family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.
12Saul said, 'Listen now, son of Ahitub!' And he replied, 'Here I am, my lord.'
13Saul said to him, 'Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has risen against me to lie in wait, as he does today?'
14Ahimelech answered the king, 'Who among all your servants is as faithful as David, the king's son-in-law, captain of your bodyguard, and highly respected in your house?'
15Was this the first time I inquired of God for him? Of course not! Far be it from me! Let not the king accuse me or any of my father's family, for your servant knows nothing about this whole affair—whether great or small.'
16The king said, 'You shall surely die, Ahimelech, you and your whole family.'
17Then the king ordered the guards standing by him, 'Turn and kill the priests of the Lord, because they are allies of David. They knew he was fleeing but didn’t inform me.' But the king's servants were unwilling to raise their hands to strike the priests of the Lord.
18The king then commanded Doeg, 'Turn and strike down the priests!' So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.
19He also put to the sword Nob, the city of the priests, killing its men and women, children and infants, and also its oxen, donkeys, and sheep.
20But one son of Ahimelech, son of Ahitub, escaped and fled to David. His name was Abiathar.
21Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord.
22David said to Abiathar, 'That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would surely tell Saul. I am responsible for the death of your whole family.'
23Stay with me; don’t be afraid. The one who seeks my life is seeking yours as well. You will be safe with me.
8'You have all conspired against me! No one reveals to me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you feels sorry for me or tells me that my son has stirred up my servant to lie in wait for me, as he does today.'
1David got up and left, while Jonathan returned to the city.
2David went to Nob to Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he met David and said to him, 'Why are you alone? Why is no one with you?'
9When David learned that Saul was plotting harm against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
10David said, "LORD, God of Israel, your servant has certainly heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city because of me.
11Will the leaders of Keilah hand me over to him? Will Saul come down as your servant has heard? LORD, God of Israel, please tell your servant." And the LORD answered, "He will come down."
9David got up afterward, went out of the cave, and called after Saul, 'My lord the king!' When Saul looked behind him, David bowed down with his face to the ground and paid homage.
10David said to Saul, 'Why do you listen to the words of men who say, "David seeks your harm"?'
11'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'
13David said to the young man who brought him the report, 'Where are you from?' He answered, 'I am the son of an Amalekite sojourner.'
14David asked him, 'How is it that you were not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?'
15Then David called one of his young men and said, 'Come here and strike him down.' So he struck him, and he died.
16David said to him, 'Your blood is on your own head, because your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the LORD's anointed.’'
55When Saul saw David going out to confront the Philistine, he asked Abner, the commander of his army, 'Abner, whose son is this young man?' Abner replied, 'As surely as you live, O king, I do not know.'
56The king said, 'Find out whose son this young man is.'
57As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the Philistine's head still in his hand.
58Saul asked him, 'Whose son are you, young man?' David replied, 'I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.'
18One of the young men answered, "I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a valiant warrior, eloquent, and handsome, and the LORD is with him."
19Then Saul sent messengers to Jesse, saying, "Send me your son David, who is with the sheep."
17Saul recognized David’s voice and said, "Is that your voice, my son David?" David replied, "It is my voice, my lord the king."
18And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong is in my hand?
6David then answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, "Who will go down with me to Saul in the camp?" Abishai said, "I will go down with you."
24When Saul’s servants reported back what David had said,
7David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
22David answered and said, "Here is the king's spear. Let one of the young men come over and take it.
12Now David was the son of an Ephrathite man named Jesse from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul's time, he was old and advanced in years.
1Saul spoke to his son Jonathan and to all his servants, commanding them to kill David. But Jonathan, Saul's son, held a deep affection for David.
3David asked him, 'Where have you come from?' He replied, 'I escaped from the camp of Israel.'
32Jonathan responded to his father Saul and asked, 'Why should he be put to death? What has he done?'
2Now there was a servant from Saul's household named Ziba. They summoned him to David, and the king said to him, "Are you Ziba?" He replied, "I am your servant."
31When David's words were heard, they were reported to Saul, and he sent for him.
22But Abishai son of Zeruiah said, 'Shouldn't Shimei be put to death for this? He cursed the LORD's anointed!'
5David asked the young man who brought him the report, 'How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?'