2 Chronicles 31:3
The king contributed from his own possessions for the burnt offerings: the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, new moons, and appointed festivals, as written in the Law of the Lord.
The king contributed from his own possessions for the burnt offerings: the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, new moons, and appointed festivals, as written in the Law of the Lord.
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
He also appointed the king's portion of his substance for the burnt offerings, namely, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
[ He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [to wit], for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
And the kynge gaue his porcion of his substauce for the burntofferynges in the mornynge and euenynge, and for the burntofferynges of the Sabbath, and of the newmone and of the feastes, as it is wrytten in the lawe of the LORDE.
(And the Kings portion was of his owne substance for the burnt offrings, euen for ye burnt offrings of the morning and of the euening, and the burnt offrings for the Sabbaths, and for the new moones, and for the solemne feastes, as it is written in the Law of the Lord)
And the kinges portion of his substaunce that he gaue, were dayly burnt offringes in the morning and euening, and burnt offringes for the Sabbath dayes, newe moones, & solempe feastes, according as it is written in the lawe of the Lorde.
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as [it is] written in the law of the LORD.
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh.
And a portion of the king, from his substance, `is' for burnt-offerings, for burnt-offerings of the morning, and of the evening, and the burnt-offerings of sabbaths, and of new moons, and of appointed seasons, as it is written in the law of Jehovah.
`He appointed' also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, `to wit', for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
[ He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt-offerings, [to wit], for the morning and evening burnt-offerings, and the burnt-offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
And he gave the king's part of his private property for the burned offerings, that is, for the morning and evening offerings, and the offerings for the Sabbath and the new moons and the regular feasts, as it is recorded in the law of the Lord.
[He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of Yahweh.
The king contributed some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed in the law of the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites, each man according to his service—priests and Levites alike—for burnt offerings and fellowship offerings, to serve, to give thanks, and to sing praises at the gates of the Lord’s camp.
30They were to stand every morning to give thanks and praise to the Lord, and also every evening.
31They were to offer all burnt offerings to the Lord on the sabbaths, the new moons, and the appointed festivals as prescribed, continually before the Lord.
3They set up the altar on its foundations, even though there was fear of the peoples of the surrounding lands, and they offered burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening sacrifices.
4They celebrated the Feast of Tabernacles as prescribed, and offered the daily burnt offerings by number, as was required for each day.
5After that, they offered the regular burnt offerings, the offerings for the new moons, and the sacred festivals of the LORD, as well as freewill offerings presented to the LORD.
4He also commanded the people living in Jerusalem to give the portion due to the priests and Levites so that they could devote themselves fully to the Law of the Lord.
40They were to continually offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering, morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded for Israel.
32We also pledged not to buy the merchandise or any grain that the peoples of the land brought to sell on the Sabbath or on any holy day. We agreed to let the land rest during the seventh year and cancel every debt.
33We took on ourselves the obligation to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God.
34This includes the bread of the Presence, the regular grain offerings, and burnt offerings for the Sabbaths, the New Moons, and the appointed feasts, as well as the holy offerings, sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.
13He offered the daily required sacrifices according to the command of Moses for the Sabbaths, the New Moons, and the three annual festivals—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
14Solomon followed the ordinance of his father David by appointing the divisions of the priests for their duties and the Levites for their responsibilities, to praise and minister before the priests according to the daily schedule. He also appointed the gatekeepers in their divisions by each gate, for this was the command of David, the man of God.
35In addition to the burnt offerings, there were abundant fat portions of peace offerings and drink offerings for the burnt offerings. So the service of the house of the LORD was set in proper order.
6These are in addition to the burnt offering of the New Moon with its grain offering, and the regular burnt offering with its grain offering and their drink offerings, according to their prescribed laws, as a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
37These are the appointed festivals of the Lord that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting fire offerings to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and drink offerings, each on its designated day—
38in addition to the Lord's Sabbaths, your gifts, all your vow offerings, and all your freewill offerings you give to the Lord.
27Hezekiah gave the order to offer the burnt offering on the altar. As the burnt offering began, the song of the LORD and the trumpets also began, accompanied by the instruments of David, king of Israel.
17The duty of the prince will be to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings during the festivals, the new moons, the Sabbaths, and all the appointed feasts of the house of Israel. He will prepare the sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and peace offerings to make atonement for the house of Israel.
30King Hezekiah and the officials commanded the Levites to praise the LORD with the words of David and Asaph the seer. They sang praises with joy and bowed down in worship.
31Then Hezekiah said, 'Now that you have consecrated yourselves to the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings to the house of the LORD.' So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all who were willing brought burnt offerings.
32The number of burnt offerings the assembly brought was: seventy cattle, one hundred rams, and two hundred lambs—all as burnt offerings to the LORD.
37This is the law of the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace offering,
18Jehoiada appointed the oversight of the house of the Lord to the priests, who were Levites, as David had assigned them in the house of the Lord, to offer burnt offerings to the Lord as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing as David had directed.
11Hezekiah gave orders to prepare storerooms in the house of the Lord, and they prepared them.
11Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set the rows of bread on the ceremonially clean table and light the golden lampstand and its lamps each evening. We are keeping the charge of the LORD our God, but you have forsaken Him.
3and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
4The house I am building will be large because our God is greater than all gods.
16He presented the burnt offering and offered it according to the prescribed manner.
17He presented the grain offering, took a handful of it, and burned it on the altar in addition to the morning burnt offering.
39These you shall offer to the Lord at your appointed festivals, besides your vow offerings and freewill offerings, as burnt offerings, grain offerings, drink offerings, and peace offerings.
16So all the service of the LORD was arranged that day to observe the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, as commanded by King Josiah.
10This is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
21They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah, and he instructed the descendants of Aaron, the priests, to offer them on the altar of the LORD.
15King Ahaz commanded Uriah the priest, saying, 'On the large altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, the burnt offerings of all the people of the land, their grain offerings, and their drink offerings. Then, you shall sprinkle on it all the blood of the burnt offerings and the blood of the sacrifices. But the bronze altar will be for my personal use for inquiry.'
23These offerings are in addition to the regular morning burnt offering.
5He had provided Tobiah with a large room, where previously they had stored the grain offerings, incense, temple articles, tithes of grain, new wine, and oil, which were prescribed for the Levites, singers, gatekeepers, and the contributions for the priests.
33Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed.
15Thus, they shall regularly prepare the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a continual burnt offering.
10When everything was ready, the priests stood in their places, and the Levites in their divisions, according to the king's command.
30Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed.
5He gave them instructions, saying, 'This is what you must do: A third of you who are on duty on the Sabbath are to guard the royal palace—
37With their grain offerings and their drink offerings for the bull, the ram, and the lambs, by their number as prescribed.
27Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed.
18Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed.
21Their grain offering and drink offerings, for the bulls, the rams, and the lambs shall be according to their numbers as prescribed.
8Every Sabbath day, this arrangement must be set in order before the LORD continually, as a perpetual covenant from the Israelites.
11These are the instructions for the peace offerings that are presented to the Lord.
24Hezekiah king of Judah contributed a thousand bulls and seven thousand sheep for the assembly, and the officials provided a thousand bulls and ten thousand sheep. A large number of priests consecrated themselves.
9Hezekiah questioned the priests and Levites about the heaps.