2 Chronicles 32:5
Hezekiah took courage and rebuilt all the broken sections of the wall. He built towers on it and constructed another wall outside it. He strengthened the Millo in the City of David and made plenty of weapons and shields.
Hezekiah took courage and rebuilt all the broken sections of the wall. He built towers on it and constructed another wall outside it. He strengthened the Millo in the City of David and made plenty of weapons and shields.
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
He also strengthened himself, and rebuilt all the wall that was broken, and raised it to the towers, and built another wall outside, and repaired Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
And he toke a corage vnto him, and buylded all the walles where they were in decaye, and made towres theron, and buylded yet another wall without, and strengthed Millo in the cite of Dauid. And made moch ordinaunce and shyldes,
And he tooke courage, and built all the broken wall, and made vp the towers, and another wall without, and repayred Millo in the citie of Dauid, & made many dartes & shields.
And Hezekia went to lustyly, and buylt vp the wall where it was broken, and made ordinaunce vpon the towres, and to the other wall without, and repaired Millo in the citie of Dauid, and made many dartes and shieldes.
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abundance.
He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised [it] up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.
And he strengtheneth himself, and buildeth the whole of the wall that is broken, and causeth `it' to ascend unto the towers, and at the outside of the wall another, and strengtheneth Millo, `in' the city of David, and maketh darts in abundance, and shields.
And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised `it' up to the towers, and the other wall without, and strengthened Millo `in' the city of David, and made weapons and shields in abundance.
And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised [it] up to the towers, and the other wall without, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Then he took heart, building up the wall where it was broken down, and making its towers higher, and building another wall outside; and he made strong the Millo in the town of David, and got together a great store of all sorts of instruments of war.
He took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised [it] up to the towers, and the other wall outside, and strengthened Millo [in] the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall, and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6He also appointed military commanders over the people and gathered them in the square at the city gate. He encouraged them, saying:
14Afterward, he rebuilt the outer wall of the City of David west of Gihon in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and surrounding the Ophel. He made it much higher. He also placed military commanders in all the fortified cities in Judah.
7David then took up residence in the stronghold, and it was called the city of David.
8He built up the city all around, from the terraces to the surrounding area, and Joab restored the rest of the city.
11He strengthened the fortresses, put leaders in them, and stocked them with supplies of food, oil, and wine.
12In every city, he placed shields and spears and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.
9David took up residence in the stronghold and named it the City of David. He built it up all around, from the Millo inward.
6He went out to war against the Philistines, broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod, and built cities near Ashdod and among the Philistines.
9Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, the Valley Gate, and the Angle, and he strengthened them.
3He built the Upper Gate of the house of the LORD and carried out extensive construction on the wall of the Ophel.
4He also built cities in the hill country of Judah, and in the forests, he constructed fortresses and towers.
3he consulted with his officials and warriors to stop the flow of the springs that were outside the city, and they supported him.
4A large number of people gathered together, and they stopped up all the springs and the stream that flowed through the land, saying, "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?"
14Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, coats of armor, bows, and slings for stones.
15In Jerusalem, Uzziah made devices designed by skilled men to be placed on the towers and corners for shooting arrows and large stones. His fame spread far and wide, for he was marvelously helped until he became powerful.
9You saw the breaches in the city of David were many, and you gathered together water from the lower pool.
10You counted the houses of Jerusalem and tore down houses to fortify the wall.
27This is the reason Jeroboam raised his hand against the king: Solomon had built the Millo and repaired the breach of the city of David, his father.
1See, on the mountains, the feet of the one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, Judah, and fulfill your vows, for the wicked one will never again pass through you; he is completely cut off.
5The chariots race wildly through the streets; they rush back and forth in the squares. Their appearance is like torches, and they dart about like lightning.
19Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section opposite the ascent to the armory at the corner.
20After him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the corner to the entrance of the house of Eliashib the high priest.
5He rebuilt Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, which were fortified cities with walls, gates, and bars.
6He said to Judah, "Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates, and bars. The land is still ours because we have sought the Lord our God. We sought Him, and He has given us rest on every side." So they built and succeeded.
7Asa had an army of 300,000 men from Judah bearing large shields and spears, and 280,000 men from Benjamin carrying shields and drawing bows. All of them were mighty warriors.
9'He will direct the blows of his battering rams against your walls, and he will demolish your towers with his weapons.'
17Neither I, my brothers, my servants, nor the guards with me took off our clothes; each kept his weapon, even when going for water.
6So it happened that the Jews who lived nearby came and told us ten times, 'Wherever you turn, they will attack us!'
7So I stationed people in the lowest parts behind the wall, in the open areas, and I positioned them by families with their swords, spears, and bows.
15This is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the house of the LORD, his own palace, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.
15Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it, covered it, set up its doors, its locks, and its bars. He also repaired the wall of the Pool of Shelah near the King’s Garden, as far as the steps that descend from the City of David.
16Next to him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of half the district of Beth-Zur, made repairs as far as the tombs of David, and to the artificial pool, and to the House of the Mighty.
2Build siege works against it, construct a ramp, set up camps around it, and place battering rams against it all around.
30It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in all that he undertook.
38The second thanksgiving choir proceeded to the left, and I followed them with half the people on the wall, above the Tower of the Ovens, to the Broad Wall,
13So I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, 'The work is extensive and spread out, and we are widely separated from one another along the wall.'
15Joab’s troops came and besieged Sheba in Abel Beth Maacah. They built a siege ramp against the city and stood against the outer rampart. As they worked to breach the wall,
2They all conspired together to come and fight against Jerusalem and cause confusion.
18Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.
14Draw water for the siege, strengthen your fortresses. Go into the clay and tread the mortar; take hold of the brick mold.
8Next to them, Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, repaired. And next to him, Hananiah, one of the perfumers, repaired. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall.
15It will come against every high tower and every fortified wall.
12Jehoshaphat grew greater and greater, and he built fortresses and storage cities in Judah.
24After him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah's house to the angle and the corner.
12They would give the prepared money to the workers appointed to oversee the repairs to the temple of the LORD. They used it to pay the carpenters and builders working on the temple of the LORD,
18They called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city.