Isaiah 22:9
You saw the breaches in the city of David were many, and you gathered together water from the lower pool.
You saw the breaches in the city of David were many, and you gathered together water from the lower pool.
Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
You have also seen the breaches of the city of David, that they are many; and you gathered together the waters of the lower pool.
Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
There shal ye se the riftes in the walles of the cite of Dauid, wherof there shalbe many. Ye shal gather together the waters of the lower pole,
And ye haue seene the breaches of the citie of Dauid: for they were many, and ye gathered the waters of the lower poole.
Ye haue seene also the broken places of the citie of Dauid, howe that they are many, and ye gathered together the waters of the lower poole.
Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
You saw the breaches of the city of David, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool;
And the breaches of the city of David ye have seen, For they have become many, And ye gather the waters of the lower pool,
And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;
And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;
And you saw all the broken places in the wall of the town of David: and you got together the waters of the lower pool.
You saw the breaches of the city of David, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool.
You saw the many breaks in the walls of the City of David; you stored up water in the lower pool.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10You counted the houses of Jerusalem and tore down houses to fortify the wall.
11You made a reservoir between the walls for the water of the old pool, but you did not look to its Maker, nor did you regard the One who formed it long ago.
8The covering of Judah was removed. In that day, you looked to the weapons in the House of the Forest.
3he consulted with his officials and warriors to stop the flow of the springs that were outside the city, and they supported him.
4A large number of people gathered together, and they stopped up all the springs and the stream that flowed through the land, saying, "Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?"
5Hezekiah took courage and rebuilt all the broken sections of the wall. He built towers on it and constructed another wall outside it. He strengthened the Millo in the City of David and made plenty of weapons and shields.
15Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it, covered it, set up its doors, its locks, and its bars. He also repaired the wall of the Pool of Shelah near the King’s Garden, as far as the steps that descend from the City of David.
16Next to him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of half the district of Beth-Zur, made repairs as far as the tombs of David, and to the artificial pool, and to the House of the Mighty.
13At night, I went out through the Valley Gate, toward the Dragon's Spring and the Dung Gate. I inspected the walls of Jerusalem, which were broken down, and its gates, which had been consumed by fire.
14I continued on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal I was riding to pass through.
15So I went up the valley at night, inspecting the wall. Then I turned back and re-entered through the Valley Gate, returning the way I came.
37At the Fountain Gate, they went straight up the stairs of the City of David, on the ascent to the wall, above the house of David, to the Water Gate on the east.
14Afterward, he rebuilt the outer wall of the City of David west of Gihon in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and surrounding the Ophel. He made it much higher. He also placed military commanders in all the fortified cities in Judah.
20The rest of the deeds of Hezekiah, including all his achievements—how he made the pool and the conduit to bring water into the city—are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
12'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
25I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.
12He will demolish the high fortress of your walls, bring it down to the ground, to the very dust.
13For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.
1He brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing out from under the threshold of the temple toward the east, for the temple faced east. The water was flowing down from under the south side of the temple, south of the altar.
17Then I said to them, "You see the trouble we are in: Jerusalem is in ruins, and its gates have been burned by fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace."
5Let it be given to the hands of the workmen who are appointed over the house of the LORD, and they shall use it to pay the workers engaged in the repairs of the house—
17The king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris, and the Rab-shakeh from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem with a large army. They came to Jerusalem, stood by the aqueduct of the upper pool on the road to the Launderer's Field, and delivered their message.
15Drink water from your own cistern, flowing water from your own well.
16Should your springs be scattered abroad, your streams of water in the public squares?
24I have dug wells in foreign lands and drunk water there. With the soles of my feet, I have dried up all the streams of Egypt.
12When the wall falls, people will ask you, ‘Where is the whitewash you applied?’
16from that time, when one came to a grain heap of twenty measures, only ten were there; when one came to the wine vat to draw fifty measures, only twenty were there.
8The LORD determined to destroy the wall of the daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not turn back his hand from destroying. He caused rampart and wall to lament; they languished together.
40You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown to the ground.
11As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.
5You have not gone up to the breaches or repaired the wall for the house of Israel, so that it can stand firm in battle on the day of the LORD.
18The pavement ran alongside the gates, corresponding to the length of the gates; this was the lower pavement.
9'He will direct the blows of his battering rams against your walls, and he will demolish your towers with his weapons.'
5For the Lord, the LORD of Hosts, has ordained a day of panic, trampling, and confusion in the Valley of Vision, breaking down walls and crying out to the mountains.
30It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in all that he undertook.
27Joab sent messengers to David, saying, 'I have fought against Rabbah and taken its water supply.
1This is an oracle concerning the Valley of Vision: What is wrong with you now, that you have all gone up to the rooftops?
14There was a small city with a few men in it, and a great king came against it, surrounded it, and built large siegeworks around it.
6He summons his elite warriors, but they stumble on their way. They rush to the wall, and the siege device is prepared.
14Draw water for the siege, strengthen your fortresses. Go into the clay and tread the mortar; take hold of the brick mold.
15You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers.
12They would give the prepared money to the workers appointed to oversee the repairs to the temple of the LORD. They used it to pay the carpenters and builders working on the temple of the LORD,
9David took up residence in the stronghold and named it the City of David. He built it up all around, from the Millo inward.
6I made reservoirs of water to irrigate groves of flourishing trees.
12Let it be known to the king that the Jews who came up from you to us have arrived in Jerusalem. They are rebuilding the rebellious and wicked city, completing the walls and repairing its foundations.
7Then He brought me to the entrance of the courtyard, and I looked, and behold, there was a hole in the wall.
2And the king of Assyria sent the Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. He stood by the conduit of the upper pool, on the highway to the launderer’s field.
12It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.
7David then took up residence in the stronghold, and it was called the city of David.
19You will destroy every fortified city and every major town, cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones.