2 Kings 5:1
Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master's sight and highly regarded, because through him the Lord had given victory to Aram. He was a valiant warrior, but he had leprosy.
Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master's sight and highly regarded, because through him the Lord had given victory to Aram. He was a valiant warrior, but he had leprosy.
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the LORD had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
Naaman the chefe captayne of the kynge of Syria, was an excellet ma in the sighte of his lorde, and moch set by (for thorow him the LORDE gaue health vnto Syria) and he was a mightie man, but a leper.
Now was there one Naaman captaine of the hoste of the King of Aram, a great man, and honourable in the sight of his lorde, because that by him the Lorde had deliuered the Aramites. He also was a mightie man and valiant, but a leper.
Naaman captayne of the hoast of the king of Syria, was a great man, and honorable in the sight of his maister, because that by him the Lorde had geuen health vnto Syria: He was also a mightie man, & expert in warre but he was a leaper.
¶ Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, [but he was] a leper.
And Naaman, head of the host of the king of Aram, was a great man before his lord, and accepted of face, for by him had Jehovah given salvation to Aram, and the man was mighty in valour -- leprous.
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Jehovah had given victory unto Syria: he was also a mighty man of valor, `but he was' a leper.
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Jehovah had given victory unto Syria: he was also a mighty man of valor, [but he was] a leper.
Now Naaman, chief of the army of the king of Aram, was a man of high position with his master, and greatly respected, because by him the Lord had given salvation to Aram; but he was a leper.
Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, [but he was] a leper.
Elisha Heals a Syrian General Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the LORD had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2One day, Aram's raiding parties went out and captured a young girl from the land of Israel, and she became a servant to Naaman's wife.
3She said to her mistress, 'If only my master would go to see the prophet in Samaria! He would cure him of his leprosy.'
4Naaman went and told his master, saying, 'This is what the girl from the land of Israel said.'
5The king of Aram said, 'Go, and I will send a letter to the king of Israel.' So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten sets of clothes.
6He brought the letter to the king of Israel, which read: 'Now, when this letter reaches you, know that I have sent you my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.'
7When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, 'Am I God, able to kill and bring to life, that this man sends someone to me to cure him of his leprosy? See for yourselves that he is seeking a quarrel with me!'
8When Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent the king this message: 'Why have you torn your clothes? Let Naaman come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.'
9So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house.
10Elisha sent a messenger to him, saying, 'Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be cleansed.'
11But Naaman became angry and left, saying, 'I thought he would surely come out to me, stand, call on the name of the LORD his God, wave his hand over the spot, and cure the leprosy.'
12'Are not the Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be cleansed?' So he turned and went away in a rage.
13But his servants approached him and said, 'My father, if the prophet had told you to do something great, would you not have done it? How much more, then, when he says to you, “Wash and be cleansed”? '
14So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had instructed him. His flesh was restored and became clean like that of a young boy.
15Then Naaman and all his entourage returned to the man of God. They stood before him, and Naaman said, 'Now I know that there is no God in all the earth except in Israel. Please accept a gift from your servant.'
16But Elisha replied, 'As surely as the LORD lives, whom I serve, I will not accept a thing.' Even though Naaman urged him, he refused.
17Then Naaman said, 'If you will not, please let your servant be given as much soil as two mules can carry, because from now on your servant will not offer any burnt offering or sacrifice to any other gods but to the LORD.'
18But may the LORD forgive your servant in this one matter: When my master enters the temple of Rimmon to bow down, and he is leaning on my arm and I bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this.'
19'Go in peace,' Elisha said. So Naaman departed and traveled some distance.
20Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said to himself, 'Look, my master has let this Aramean, Naaman, go without accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and take something from him.'
21So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, 'Is everything all right?'
27And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.'
26But Elisha said to him, 'Was my spirit not with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money or accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, male servants, and female servants?'
27Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.' Then Gehazi went out from Elisha's presence, leprous, as white as snow.
7Elisha came to Damascus, and Ben-Hadad, the king of Aram, was sick. It was reported to him, "The man of God has come all the way here."
8The king said to Hazael, "Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, saying, 'Will I recover from this sickness?'"
9Hazael went to meet him, taking a gift in his hand that included all the finest products of Damascus, loaded on forty camels. When he came, he stood before him and said, "Your son, Ben-Hadad, the king of Aram, has sent me to ask, 'Will I recover from this sickness?'"
23Naaman said, 'Please take two talents.' He urged Gehazi, tied up two talents of silver in two bags, along with two sets of clothes, and gave them to his two servants, who carried them ahead of Gehazi.
24When Gehazi came to the hill, he took the gifts from the servants and stored them inside the house. Then he sent the men away, and they left.
12While He was in one of the towns, a man full of leprosy came and saw Jesus. He fell facedown and begged Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean."
13Then Jesus reached out His hand, touched him, and said, "I am willing; be cleansed." Immediately, the leprosy left him.
42Immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
11The king of Aram became very upset about this. He called his servants and said to them, "Will you not tell me who among us is on the side of the king of Israel?"
30Now the king of Aram had commanded his chariot commanders, 'Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.'
13Hazael said, "How could your servant, a mere dog, accomplish such a great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will become king over Aram."
14Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."
8The priest will examine them, and if the rash has spread on the skin, the priest must pronounce them unclean; it is a skin disease.
9If someone is suspected of having an infectious skin disease, they must be brought to the priest for examination.
5So the LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the hand of Aram. The Israelites then lived in their homes as they did before.
11It is a chronic skin condition on the skin of their body, and the priest must declare them unclean. The priest does not need to isolate them, for they are already unclean.
12If the skin disease spreads and covers all the skin from head to toe, as far as the priest can see, then the priest shall examine the person.
28Then a man of God approached the king of Israel and said, "This is what the LORD says: Because the Arameans think that the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD."
12As he entered a village, ten men with leprosy met him. They stood at a distance,
3The priest shall go outside the camp and examine them. If the skin disease has been healed in the afflicted person,
2And behold, a man with leprosy approached and knelt before Him, saying, 'Lord, if You are willing, You can make me clean.'
31Now the king of Aram had commanded the thirty-two chariot commanders, 'Do not fight with anyone, whether small or great, except the king of Israel alone.'
8Now the king of Aram was waging war against Israel. After consulting with his servants, he said, "I will camp in such-and-such a place."
15The LORD said to him, 'Go back the way you came, and go to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael as king over Aram.'
5The LORD afflicted the king with leprosy until the day of his death, and he lived in a separate house. Meanwhile, Jotham, the king's son, was in charge of the palace and governed the people of the land.
24Though the Aramean army had come with only a small force of men, the Lord delivered into their hands a very large army because Judah had forsaken the Lord, the God of their ancestors. So they executed judgment against Joash.
40A man with leprosy came to him and begged him on his knees, 'If you are willing, you can make me clean.'