2 Kings 8:3
At the end of the seven years, the woman returned from the land of the Philistines, and she went to appeal to the king for her house and her land.
At the end of the seven years, the woman returned from the land of the Philistines, and she went to appeal to the king for her house and her land.
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
And it happened at the end of seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went to plead to the king for her house and for her land.
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
And it came to pass at the seven{H7651} years'{H8141} end,{H7097} that the woman{H802} returned{H7725} out of the land{H776} of the Philistines:{H6430} and she went forth{H3318} to cry{H6817} unto the king{H4428} for her house{H1004} and for her land.{H7704}
And it came to pass at the seven{H7651} years{H8141}' end{H7097}, that the woman{H802} returned{H7725}{(H8799)} out of the land{H776} of the Philistines{H6430}: and she went forth{H3318}{(H8799)} to cry{H6817}{(H8800)} unto the king{H4428} for her house{H1004} and for her land{H7704}.
But whan the seuen yeares were ended, the woman came agayne out of the Philistynes lode, and wente forth to crye vpon the kynge for hir house and londe.
And at the seuen yeeres ende, the woman returned out of the lande of the Philistims, and went out to call vpon the King for her house and for her land.
And at the seuen yeres ende, it fortuned that the woman came againe out of the land of the Philistines, and went out to call vpon the king for her house and for her lande.
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
It happened at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry to the king for her house and for her land.
And it cometh to pass, at the end of seven years, that the woman turneth back from the land of the Philistines, and goeth out to cry unto the king, for her house, and for her field.
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
And when the seven years were ended, the woman came back from the land of the Philistines and went to the king with a request for her house and her land.
It happened at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines. Then she went forth to cry to the king for her house and for her land.
After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise, take your household, and go live in whatever place you can, for the LORD has called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
2 So the woman arose and acted according to the word of the man of God. She departed with her household and lived as a foreigner in the land of the Philistines for seven years.
4 Meanwhile, the king was speaking to Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Please tell me about all the great deeds Elisha has done."
5 As Gehazi was recounting how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had restored came to cry out to the king about her house and her land. Gehazi said, "My lord the king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life!"
6 The king questioned the woman, and she told him her story. Then the king assigned an official to her and said, "Restore everything that belongs to her, as well as all the produce of the field from the day she left the land until now."
7 Now the whole family has risen against your servant. They say, 'Hand over the one who killed his brother so that we may put him to death for taking his brother’s life. We want to destroy the heir as well.' They will extinguish my remaining ember, leaving neither name nor remnant for my husband on the earth.
8 Then the king said to the woman, "Go home, and I will issue a command on your behalf."
1 A certain woman, the wife of one of the prophets, cried out to Elisha, saying, "Your servant, my husband, is dead, and you know that he revered the Lord. Now the creditor has come to take my two sons as slaves."
2 Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in your house?" She replied, "Your servant has nothing in the house except a small jar of oil."
36 Elisha called Gehazi and said, 'Call the Shunammite woman.' So he called her, and when she came, he said, 'Take your son.'
37 She came, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.
12 He said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite woman." So he called her, and she stood before him.
13 Elisha said to him, "Tell her this: 'You have gone to all this trouble for us. What can be done for you? Should I speak on your behalf to the king or to the commander of the army?'" She replied, "I am content to live among my own people."
14 Elisha asked, "What then can be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."
15 Elisha said, "Call her." So Gehazi called her, and she came and stood in the doorway.
16 Then Elisha said, "At this time next year, you will be holding a son in your arms." She replied, "No, my lord, man of God, do not deceive your servant."
17 But the woman conceived and gave birth to a son at the appointed time the next year, just as Elisha had told her.
18 The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers.
7 She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debt. You and your sons can live on what is left."
8 One day, Elisha went to Shunem, where there was a prominent woman who urged him to stay for a meal. So whenever he passed by, he would stop there to eat.
9 She said to her husband, "Look, I know that this is a holy man of God who regularly passes by us."
25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When Elisha saw her in the distance, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite woman!"
26 Now run to meet her and ask her, 'Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?' And she answered, 'Everything is all right.'
27 When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came to push her away, but the man of God said, 'Leave her alone! She is deeply troubled, but the LORD has hidden the reason from me and has not told me.'
6 Naomi arose with her daughters-in-law to return from the fields of Moab because she had heard in Moab that the LORD had attended to His people by providing them with food.
7 She left the place where she had been living, along with her two daughters-in-law, and they began to travel on the road back to the land of Judah.
8 But Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother’s house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.
9 May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband." She kissed them goodbye, and they lifted up their voices and wept.
22 She called her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God and come back."
23 He asked, "Why are you going to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath." She replied, "It is well."
8 Then the word of the LORD came to him, saying,
3 Then go to the king and speak to him as I instruct you." And Joab put the words into her mouth.
5 The king said to her, "What is troubling you?" She replied, "Truly, I am a widow; my husband has died.
16 But her husband followed her, weeping as he went, all the way to Bahurim. Then Abner said to him, 'Go back home.' So he returned.
12 Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
13 The woman said, "Why have you devised such a thing against the people of God? By making this decision, the king is convicting himself for not bringing back his own banished son."
15 Now I have come to speak this word to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king—perhaps the king will grant the request of his servant.
16 For the king will hear me and deliver me from the hand of the man who seeks to destroy me and my son together out of the inheritance of God.'
26 As the king of Israel was walking along the city wall, a woman cried out to him, saying, "Help me, my lord the king!"
17 After this, the son of the woman, the mistress of the house, became sick. His illness was so severe that there was no breath left in him.
18 She said to Elijah, "What have I to do with you, man of God? Have you come to bring my sin to remembrance and to kill my son?"
16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, 'How did it go, my daughter?' Then she told her everything the man had done for her.
38 He said, 'Go,' and he sent her away for two months. She and her friends went to the hills and wept because she would never marry.
1 After twenty years during which Solomon built the house of the Lord and his own house,
17 One of them said, 'My lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was there with me.'
18 She said, 'May your servant find favor in your eyes.' Then she went her way, and she ate, and her face was no longer downcast.
26 But Elisha said to him, 'Was my spirit not with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money or accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, male servants, and female servants?'
30 When the king heard the woman's words, he tore his clothes. As he was walking on the wall, the people saw that he was wearing sackcloth underneath, next to his skin.
36 She said to him, 'My father, you have given your word to the Lord. Do to me just as you promised, since the Lord has avenged you of your enemies, the Ammonites.'
1 After many days, the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."