2 Kings 8:4
Meanwhile, the king was speaking to Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Please tell me about all the great deeds Elisha has done."
Meanwhile, the king was speaking to Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Please tell me about all the great deeds Elisha has done."
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Tell me, I beg you, all the great things that Elisha has done."
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Now the king{H4428} was talking{H1696} with Gehazi{H1522} the servant{H5288} of the man{H376} of God,{H430} saying,{H559} Tell{H5608} me, I pray thee, all the great things{H1419} that Elisha{H477} hath done.{H6213}
And the king{H4428} talked{H1696}{(H8764)} with Gehazi{H1522} the servant{H5288} of the man{H376} of God{H430}, saying{H559}{(H8800)}, Tell{H5608}{(H8761)} me, I pray thee, all the great things{H1419} that Elisha{H477} hath done{H6213}{(H8804)}.
The kynge spake vnto Gehasi the seruaunt of the man of God, & sayde: Tell me all the greate actes that Eliseus hath done.
And the King talked with Gehazi the seruant of the man of God, saying, Tell mee, I pray thee, all the great actes, that Elisha hath done.
And the king talked with Gehezi the seruaunt of the man of God, saying: Tel me I pray thee al the great deedes that Elisa hath done.
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Please tell me all the great things that Elisha has done.
And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, `Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.'
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done.
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."
Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s servant, and said,“Tell me all the great things which Elisha has done.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 As Gehazi was recounting how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had restored came to cry out to the king about her house and her land. Gehazi said, "My lord the king, here is the woman, and here is her son whom Elisha restored to life!"
6 The king questioned the woman, and she told him her story. Then the king assigned an official to her and said, "Restore everything that belongs to her, as well as all the produce of the field from the day she left the land until now."
7 Elisha came to Damascus, and Ben-Hadad, the king of Aram, was sick. It was reported to him, "The man of God has come all the way here."
8 The king said to Hazael, "Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, saying, 'Will I recover from this sickness?'"
9 Hazael went to meet him, taking a gift in his hand that included all the finest products of Damascus, loaded on forty camels. When he came, he stood before him and said, "Your son, Ben-Hadad, the king of Aram, has sent me to ask, 'Will I recover from this sickness?'"
10 Elisha said to him, "Go and say to him, 'You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will surely die."
13 Hazael said, "How could your servant, a mere dog, accomplish such a great thing?" Elisha answered, "The LORD has shown me that you will become king over Aram."
14 Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."
12 He said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite woman." So he called her, and she stood before him.
13 Elisha said to him, "Tell her this: 'You have gone to all this trouble for us. What can be done for you? Should I speak on your behalf to the king or to the commander of the army?'" She replied, "I am content to live among my own people."
14 Elisha asked, "What then can be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."
15 Elisha said, "Call her." So Gehazi called her, and she came and stood in the doorway.
1 Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise, take your household, and go live in whatever place you can, for the LORD has called for a famine, and it will come upon the land for seven years."
2 So the woman arose and acted according to the word of the man of God. She departed with her household and lived as a foreigner in the land of the Philistines for seven years.
3 At the end of the seven years, the woman returned from the land of the Philistines, and she went to appeal to the king for her house and her land.
6 He brought the letter to the king of Israel, which read: 'Now, when this letter reaches you, know that I have sent you my servant Naaman, so that you may cure him of his leprosy.'
7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, 'Am I God, able to kill and bring to life, that this man sends someone to me to cure him of his leprosy? See for yourselves that he is seeking a quarrel with me!'
8 When Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent the king this message: 'Why have you torn your clothes? Let Naaman come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.'
9 So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house.
24 When Gehazi came to the hill, he took the gifts from the servants and stored them inside the house. Then he sent the men away, and they left.
25 When Gehazi went inside and stood before his master, Elisha asked him, 'Where have you been, Gehazi?' He answered, 'Your servant didn’t go anywhere.'
26 But Elisha said to him, 'Was my spirit not with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money or accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, male servants, and female servants?'
4 Naaman went and told his master, saying, 'This is what the girl from the land of Israel said.'
19 'Go in peace,' Elisha said. So Naaman departed and traveled some distance.
20 Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said to himself, 'Look, my master has let this Aramean, Naaman, go without accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and take something from him.'
21 So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, 'Is everything all right?'
11 The king of Aram became very upset about this. He called his servants and said to them, "Will you not tell me who among us is on the side of the king of Israel?"
12 One of his servants said, "No, my lord the king; Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom."
13 So the king said, "Go and see where he is, so I can send men to capture him." When he was told, "He is in Dothan,"
36 Elisha called Gehazi and said, 'Call the Shunammite woman.' So he called her, and when she came, he said, 'Take your son.'
27 When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came to push her away, but the man of God said, 'Leave her alone! She is deeply troubled, but the LORD has hidden the reason from me and has not told me.'
28 She said, 'Did I ask for a son from my lord? Didn’t I say, “Do not raise my hopes”?'
29 Elisha said to Gehazi, 'Tuck your cloak into your belt, take my staff, and go. If you meet anyone, do not greet them, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy's face.'
1 A certain woman, the wife of one of the prophets, cried out to Elisha, saying, "Your servant, my husband, is dead, and you know that he revered the Lord. Now the creditor has come to take my two sons as slaves."
2 Elisha said to her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in your house?" She replied, "Your servant has nothing in the house except a small jar of oil."
11 But Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the LORD here, through whom we may inquire of the LORD?" One of the servants of the king of Israel answered, "Elisha, son of Shaphat, who used to pour water on the hands of Elijah, is here."
31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, 'The boy has not awakened.'
7 The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'
31 He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"
32 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, "Do you see how this murderer is sending someone to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and hold it shut against him. Is not the sound of his master's footsteps behind him?"
25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When Elisha saw her in the distance, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite woman!"
18 Then the king said to the woman, "Do not hide anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."
11 Now you tell me, 'Go and say to your master, Elijah is here!'
12 Then the woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." He said, "Speak."
7 She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debt. You and your sons can live on what is left."
8 One day, Elisha went to Shunem, where there was a prominent woman who urged him to stay for a meal. So whenever he passed by, he would stop there to eat.
6 Then the king answered and said to the man of God, 'Entreat now the favor of the LORD your God and pray for me, so that my hand may be restored to me.' So the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him and became as it was before.
7 The king said to the man of God, 'Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.'
13 Elisha said to the king of Israel, "What do we have to do with each other? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother." But the king of Israel said to him, "No, because it is the LORD who has called these three kings together to hand them over to Moab."
9 Then the king sent a captain with his fifty men to Elijah. He went up to Elijah, who was sitting on the top of the hill, and said to him, 'Man of God, the king says, "Come down."'