2 Samuel 11:2
One evening, David got up from his bed and walked around on the roof of the king’s house. From the roof, he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful.
One evening, David got up from his bed and walked around on the roof of the king’s house. From the roof, he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful.
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
And it happened one evening that David arose from his bed and walked on the roof of the king's house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold.
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
And aboute the euetyde it fortuned that Dauid arose from his restinge place, & wente vp to ye toppe of the kynges palace, and from ye toppe he sawe a woman wasshinge hir selfe, and the woman was of a very fayre bewtye.
And when it was euening tide, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the Kings palace: and from the roofe he sawe a woman washing her selfe: and the woman was very beautifull to looke vpon.
And in an euening tyde, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the kinges palace, and from the roofe he sawe a woman washing her selfe, and the woman was very beautifull to loke vpon.
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
and it cometh to pass, at evening-time, that David riseth from off his couch, and walketh up and down on the roof of the king's house, and seeth from the roof a woman bathing, and the woman `is' of very good appearance,
And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.
It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3David sent someone to inquire about the woman, and it was reported to him, 'Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite?'
4So David sent messengers, took her, and she came to him. He slept with her while she was purifying herself from her uncleanness. Then she returned to her house.
5The woman conceived and sent a message to David, saying, 'I am pregnant.'
6So David sent word to Joab, 'Send me Uriah the Hittite,' and Joab sent Uriah to David.
7When Uriah came to him, David asked about Joab’s well-being, the well-being of the troops, and the condition of the war.
8Then David said to Uriah, 'Go down to your house and wash your feet.' So Uriah left the king’s house, and a gift from the king was sent after him.
9But Uriah slept at the entrance of the king’s house with all the servants of his lord and did not go down to his house.
10When they told David, 'Uriah did not go down to his house,' David said to Uriah, 'Haven’t you just come from a journey? Why didn’t you go home?'
11Uriah said to David, 'The Ark, Israel, and Judah are staying in tents, and my lord Joab and the king’s servants are camped in the open field. How can I go to my house to eat and drink and lie with my wife? As surely as you live and as your soul lives, I will not do such a thing!'
12Then David said to Uriah, 'Stay here one more day, and tomorrow I will send you back.' So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
13David invited Uriah to eat and drink with him, and David made him drunk. In the evening, Uriah went out to lie on his mat among his master's servants but did not go home.
14The next morning, David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
15In the letter, David wrote, 'Put Uriah at the front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and killed.'
16As Joab kept watch over the city, he positioned Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.
1In the spring, at the time when kings go out to war, David sent Joab along with his servants and all of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David stayed in Jerusalem.
28King David responded, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before him.
15So Bathsheba went to see the king in his chamber. The king was very old, and Abishag the Shunammite was attending to him.
16Bathsheba bowed low and paid homage to the king. The king asked her, "What is it you want?"
26When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
27After the mourning was over, David sent for her and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD.
9Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in His eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites!
10Now, therefore, the sword will never depart from your house because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.'
11This is what the Lord says: 'Look, I am going to bring disaster upon you from within your own household. I will take your wives before your very eyes and give them to someone close to you, who will sleep with them in broad daylight.
12You did it in secret, but I will make this happen in front of all Israel and in broad daylight.'
20When David returned to bless his household, Michal, daughter of Saul, came out to meet him and said, 'How the king of Israel has distinguished himself today, uncovering himself in the sight of the servant girls of his officials, as a vulgar person might shamelessly uncover himself!'
8Before the spies lay down for the night, Rahab went up to the roof
24Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The Lord loved him,
1King David had grown old, and he was advanced in age. Though they covered him with blankets, he could not stay warm.
2So his servants said to him, "Let us search for a young virgin to attend to my lord the king. She will care for the king and lie beside him to keep him warm."
3They searched throughout the land of Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite. They brought her to the king.
4The young woman was very beautiful, and she cared for the king and served him, but the king had no intimate relations with her.
15After Nathan had gone home, the Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and the child became ill.
11Then Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, "Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king, and our lord David does not know about it?"
4But that same night the word of the LORD came to Nathan,
18'Very well,' Bathsheba replied. 'I will speak to the king for you.'
19So Bathsheba went to King Solomon to speak to him on behalf of Adonijah. The king rose to meet her, bowed down to her, and then sat on his throne. He also had a throne placed for the king’s mother, and she sat at his right hand.
11The next morning, the word of the Lord came to Gad the prophet, David's seer, saying,
3But that same night, the word of God came to Nathan, saying,
22So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.
3When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the house and placed them in confinement, providing for them but no longer going to them. They remained confined like widows until the day of their death.
1In the spring, at the time when kings go out to war, Joab led the army and ravaged the land of the Ammonites. He went to besiege Rabbah, but David stayed in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and destroyed it.
20Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions, and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
31Then Bathsheba bowed down with her face to the ground to pay homage to the king and said, "May my lord King David live forever!"
1The Lord sent Nathan to David. When Nathan arrived, he said to him, "There were two men in a city. One was rich, and the other was poor."
11One day, when Elisha came, he went up to the upper room and lay down there.
11if you see among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife.
9In the twilight, in the evening, in the dark of night and in deep darkness.
22While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.
3David took more wives in Jerusalem, and he had more sons and daughters.
29As the ark of the covenant of the LORD entered the City of David, Michal, Saul's daughter, looked out of the window. When she saw King David leaping and celebrating, she despised him in her heart.