2 Samuel 19:30

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The king said to him, 'Why say more? I hereby declare that you and Ziba shall divide the land.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.

  • KJV1611 – Modern English

    And Mephibosheth said to the king, Yes, let him take all, as long as my lord the king has come again in peace to his own house.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Mephibosheth{H4648} said{H559} unto the king,{H4428} yea, let him take{H3947} all, forasmuch{H310} as{H834} my lord{H113} the king{H4428} is come{H935} in peace{H7965} unto his own house.{H1004}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Mephibosheth{H4648} said{H559}{(H8799)} unto the king{H4428}, Yea, let him take{H3947}{(H8799)} all, forasmuch{H310} as{H834} my lord{H113} the king{H4428} is come again{H935}{(H8804)} in peace{H7965} unto his own house{H1004}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Mephiboseth sayde vnto the kynge: Let him take it all, in as moch as my lorde ye kynge is come home in peace.

  • Geneva Bible (1560)

    And Mephibosheth saide vnto the king, Yea, let him take all, seeing my lorde the king is come home in peace.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Miphiboseth sayd vnto the king: yea, let him take all forsomuch as my lord ye king is come againe in peace vnto his owne house.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house.

  • Webster's Bible (1833)

    Mephibosheth said to the king, yes, let him take all, because my lord the king is come in peace to his own house.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Mephibosheth saith unto the king, `Yea, the whole let him take, after that my lord the king hath come in peace unto his house.'

  • American Standard Version (1901)

    And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.

  • American Standard Version (1901)

    And Mephibosheth said unto the king, yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come in peace unto his own house.

  • Bible in Basic English (1941)

    And Mephibosheth said, Let him take it all, now that my lord the king has come back to his house in peace!

  • World English Bible (2000)

    Mephibosheth said to the king, "Yes, let him take all, because my lord the king has come in peace to his own house."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Mephibosheth said to the king,“Let him have the whole thing! My lord the king has returned safely to his house!”

Referenced Verses

  • 2 Sam 1:26 : 26 I am distressed for you, my brother Jonathan. You were very dear to me. Your love for me was wonderful, more than the love of women.
  • Acts 20:24 : 24 'But I consider my life worth nothing to me, if only I may finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus—to testify to the gospel of God’s grace.'
  • Phil 1:20 : 20 My eager expectation and hope is that I will not be ashamed in anything, but that with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 83%

    28 'Moreover, he has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like an angel of God, so do what seems good to you.'

    29 All my grandfather's descendants deserved nothing but death from my lord the king. But you placed your servant among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?

  • 2 Sam 16:2-4
    3 verses
    82%

    2 The king asked Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those who become weary in the wilderness to drink."

    3 The king then asked, "Where is your master’s grandson?" Ziba replied to the king, "He is staying in Jerusalem because he said, 'Today the house of Israel will restore to me my grandfather’s kingdom.'"

    4 Then the king declared to Ziba, "Everything that belonged to Mephibosheth is now yours." Ziba said, "I humbly bow before you. May I find favor in your eyes, my lord the king."

  • 79%

    24 The king said to Shimei, 'You shall not die.' And the king gave him his oath.

    25 Mephibosheth, the son of Saul, also went down to meet the king. He had neither cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.

    26 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, 'Why didn’t you go with me, Mephibosheth?'

  • 2 Sam 9:1-13
    13 verses
    79%

    1 David asked, "Is there anyone still left from the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan's sake?"

    2 Now there was a servant from Saul's household named Ziba. They summoned him to David, and the king said to him, "Are you Ziba?" He replied, "I am your servant."

    3 Then the king asked, "Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God's kindness?" Ziba answered the king, "There is still a son of Jonathan; he is lame in both feet."

    4 The king asked, "Where is he?" Ziba answered, "He is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-debar."

    5 So King David sent for him and brought him from the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-debar.

    6 When Mephibosheth, son of Jonathan and grandson of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor. David said, "Mephibosheth!" "At your service," he replied.

    7 "Don’t be afraid," David said to him, "for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table."

    8 Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"

    9 Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, "I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family."

    10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson may be provided for. But Mephibosheth, your master’s grandson, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

    11 Then Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s sons.

    12 Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.

    13 And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table; he was lame in both feet.

  • 9 The king said to him, 'Go in peace.' So he got up and went to Hebron.

  • 3 I will bring back all the people to you, as though everyone returns to the man you seek. Then all the people will be at peace.

  • 7 But the king spared Mephibosheth, son of Jonathan, the son of Saul, because of the Lord’s oath taken between David and Jonathan, son of Saul.

  • 71%

    36 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is good and bad? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?

    37 Your servant will merely cross the Jordan with the king for a short distance. Why should the king reward me with such a benefit?

    38 Let your servant dwell here and die in my own town near the graves of my father and mother. But here is your servant Chimham. Let him cross over with my lord the king, and do for him whatever seems good to you."

    39 The king said, "Chimham shall cross over with me, and I will do for him whatever you desire. And anything you request of me, I will do for you."

  • 15 He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one person. They sent word to the king, 'Return, you and all your men.'

  • 31 Mephibosheth said to the king, 'Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely.'

  • 70%

    18 With him were a thousand Benjaminites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, ahead of the king,

    19 and crossed at the ford to bring the king's household over and to do whatever pleased him. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king.

  • 33 Now Barzillai was very old, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man.

  • 30 When the Lord has fulfilled for my lord all the good things he promised and has appointed you ruler over Israel,

  • 6 Say this to him: ‘Peace to you! Peace to your household, and peace to all that you have!’

  • 27 Micaiah declared, 'If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.' Then he added, 'Mark my words, all you people!'

  • 1 Jehoshaphat, the king of Judah, returned safely to his palace in Jerusalem.

  • 35 Then David accepted from her hand what she had brought to him and said, 'Go home in peace. See, I have listened to your words and granted your request.'

  • 28 Micaiah said, 'If you ever return safely, the LORD has not spoken through me.' Then he added, 'Pay attention, all you people!'

  • 20 ‘You only came yesterday, so why should I make you wander with us today? I must go wherever I can. Return and take your brothers with you. May kindness and faithfulness be with you.’

  • 5 Or let them take hold of my refuge and make peace with me; yes, let them make peace with me.

  • 21 Then Abner said to David, 'Let me go at once and gather all Israel to my lord the king, so that they may make a covenant with you, and you may rule over all that your heart desires.' So David sent Abner away in peace.

  • 38 Shimei replied to the king, 'Your command is good. Just as my lord the king has said, so your servant will do.' And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.

  • 4 The king of Israel answered, 'As you say, my lord the king. I and all that I have are yours.'

  • 23 Everything, O king, Araunah gives to the king." Araunah also said to the king, "May the Lord your God accept you."

  • 20 Now, O king, come down whenever you desire, and it will be our duty to surrender him into your hand.

  • 7 Now turn back and go in peace, so you don’t displease the Philistine rulers.

  • 28 Then Ahimaaz called out to the king, 'All is well!' He bowed down with his face to the ground before the king and said, 'Praise be to the Lord your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king.'

  • 9 So the king got up and sat in the gateway. When the people were told, "The king is sitting in the gateway," they all came before him. Meanwhile, the Israelites fled to their homes.

  • 17 Then Micaiah said, 'I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said, “These people have no master; each one should go home in peace.”'