Acts 14:8
In Lystra, there was a man who could not use his feet; he was lame from birth and had never walked.
In Lystra, there was a man who could not use his feet; he was lame from birth and had never walked.
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
And there sat a certain man at Lystra, powerless in his feet, being a cripple from his mother's womb, who had never walked.
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
And ther sate a certayne man at Listra weake in his fete beinge creple from his mothers wombe and never walkyd.
And amonge them of Lystra, there was a man, which sat beynge impotent of his fete, and was crepell fro his mothers wombe, and had neuer walked,
Nowe there sate a certaine man at Lystra, impotent in his feete, which was a creeple fro his mothers wombe, who had neuer walked.
And there sate a certayne man at Lystra, weake in his feete, beyng a creple from his mothers wombe, and neuer had walked.
¶ And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother -- who never had walked,
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
And at Lystra there was a certain man, who from birth had been without the use of his feet, never having had the power of walking.
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
Paul and Barnabas at Lystra In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9This man was listening to Paul as he spoke. Paul looked intently at him and saw that he had faith to be healed.
10Paul said loudly, 'Stand upright on your feet!' And the man jumped up and began to walk.
11When the crowd saw what Paul had done, they raised their voices in the Lycaonian language, saying, 'The gods have come down to us in human form!'
2And a man who had been lame from birth was being carried there. Every day they would set him at the temple gate called Beautiful so that he could ask for alms from those entering the temple.
3When he saw Peter and John about to enter the temple, he began asking them for alms.
7There they continued preaching the good news.
6But Peter said, "Silver and gold I do not have, but what I do have I give to you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk."
7Then Peter took him by the right hand and helped him up, and immediately his feet and ankles were strengthened.
8He jumped to his feet, stood, and began to walk. Then he went with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
9All the people saw him walking and praising God.
10They recognized him as the man who used to sit begging at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
11While the healed man clung to Peter and John, all the people ran together to them on Solomon’s Colonnade, utterly amazed.
12When Peter saw this, he addressed the people: "Fellow Israelites, why are you amazed at this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?
32Now it happened that as Peter was traveling through all those regions, he went down to visit the saints who lived in Lydda.
33There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years; he was paralyzed.
34Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he stood up.
9'If we are being examined today concerning a good deed done to a sick man—how this man was healed—'
16By faith in His name, this man—whom you see and know—has been made strong. The faith that comes through Jesus has given him this complete healing in the presence of you all.
13Make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed.
18Some men came, carrying a paralyzed man on a mat. They tried to bring him in and set him before Jesus.
19When they could not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and lowered the man on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus.
22For the man on whom this miraculous sign of healing was performed was over forty years old.
5Now there was a man there who had been sick for thirty-eight years.
6When Jesus saw him lying there and knew that he had been in that condition for a long time, He said to him, 'Do you want to be made well?'
7The sick man answered Him, 'Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am coming, someone else goes in ahead of me.'
8Jesus said to him, 'Get up, pick up your mat, and walk.'
9Immediately, the man was made well; he picked up his mat and began to walk. Now that day was the Sabbath.
1As Jesus was passing by, He saw a man who had been blind from birth.
3And they came to him, bringing a paralyzed man who was being carried by four people.
4And because they could not get near him due to the crowd, they removed the roof above where he was, and after digging through it, they lowered the mat on which the paralyzed man was lying.
30Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the mute, the crippled, and many others, and laid them at his feet; and he healed them.
31The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
2Timothy was well spoken of by the believers in Lystra and Iconium.
12And immediately, the man got up, took his mat, and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and glorified God, saying, 'We have never seen anything like this.'
20But when the disciples gathered around him, he got up and went back into the city. The next day, he departed with Barnabas to Derbe.
3In these lay a great multitude of the sick, the blind, the lame, and the paralyzed, waiting for the moving of the water.
7For many who were possessed by unclean spirits were freed as the spirits came out, crying out in a loud voice, and many who were paralyzed or lame were healed.
14And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in opposition.
35As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
20At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores.
13You know that it was because of a weakness in my flesh that I first preached the gospel to you.
19No man with a broken foot or a broken hand,
6and said, 'Lord, my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.'
11And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time. Immediately, a mist and darkness fell upon him, and he went about seeking someone to lead him by the hand.
25Immediately he got up in front of them, took what he had been lying on, and went home, glorifying God.
8His neighbors and those who had previously seen him begging asked, 'Isn’t this the man who used to sit and beg?'
12So they asked him, 'Who is the man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?'
32And they brought to Him a deaf man who had a speech impediment, and they begged Him to lay His hand on him.
11And there was a woman who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all.
8Saul got up from the ground, but when he opened his eyes, he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.