Acts 6:5
This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a convert from Antioch.
This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a convert from Antioch.
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
This proposal pleased the whole multitude, and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch.
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
And the sayinge pleased the whoale multitude. And they chose Steven a man full of fayth and of the holy goost and Philip and Prochorus and Nichanor and Timon and Permenas and Nicholas a converte of Antioche.
And the sayenge pleased the whole multitude. And they chose Steuen, a man full of fayth and of the holy goost, and Philippe, and Procorus, and Nicanor, and Thimon, and Parmenas, and Nicolas the Proselite of Antioche.
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Steuen a man full of fayth and of the holy Ghost, and Philippe, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a Proselyte of Antiochia,
And the saying pleased the whole multitude. And they chose Steuen, a man full of fayth, and of the holy ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, & Timon, and Permenas, and Nicolas a conuert of Antioche.
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;
And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch;
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch;
And this saying was pleasing to all of them: and they made selection of Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus and Nicanor and Timon and Parmenas and Nicolas of Antioch, who had become a Jew:
These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;
The proposal pleased the entire group, so they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, with Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism from Antioch.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them.
7So the word of God spread. The number of the disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large group of priests became obedient to the faith.
8Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
9However, some members of the Synagogue of Freedmen (as it was called), consisting of Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia, rose up and began to debate with Stephen.
10But they could not stand up against the wisdom and the Spirit by whom he spoke.
1During these days, as the disciples were increasing in number, there was a complaint by the Greek-speaking Jews against the Hebrew-speaking Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
2So the Twelve summoned all the disciples together and said, 'It would not be right for us to neglect the word of God in order to serve tables.'
3Therefore, brothers, select from among you seven men of good reputation, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we can appoint to this responsibility.
4But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.
22News of this reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
23When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts.
24For he was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a large number of people were added to the Lord.
1Saul was in full agreement with his execution. On that day, a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all the believers, except the apostles, were scattered throughout the regions of Judea and Samaria.
2Devout men buried Stephen and mourned deeply for him.
1In the church that was at Antioch, there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, who had been brought up with Herod the Tetrarch, and Saul.
2While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.'
23So they proposed two men: Joseph called Barsabbas (also known as Justus) and Matthias.
24Then they prayed, “You, Lord, who know the hearts of all, show us which of these two you have chosen.
6The crowds, united in one mind, paid close attention to what Philip was saying as they heard and saw the miraculous signs he was performing.
19Now those who had been scattered as a result of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word only to Jews.
20But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
58They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
59While they were stoning him, Stephen prayed, 'Lord Jesus, receive my spirit.'
26Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.
33When they heard this, they were infuriated and wanted to kill them.
34But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law held in honor by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered the apostles to be put outside for a short time.
13When morning came, He called His disciples to Him and chose twelve of them, whom He also named apostles.
14Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother, James, and John, Philip, and Bartholomew,
12Through the hands of the apostles, many signs and wonders were being performed among the people. And they were all gathered together in Solomon's Colonnade with one accord.
13None of the others dared to join them, but the people held them in high esteem.
14When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
15When they arrived, they prayed for them to receive the Holy Spirit,
6The apostles and the elders gathered together to consider this matter.
7After much debate, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know that in the early days God chose me among you so that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.
4The people of the city were divided; some sided with the Jews, while others supported the apostles.
5When both Gentiles and Jews, along with their leaders, made a violent attempt to mistreat and stone them,
15In those days Peter stood up among the disciples (a group numbering about one hundred and twenty), and said,
22Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They sent Judas, called Barsabbas, and Silas, leading men among the brothers.
55But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
15All who were sitting in the council looked intently at him and saw that his face was like the face of an angel.
10Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, visitors from Rome,
13When they arrived, they went upstairs to the upper room where they were staying—Peter, James, John, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
4But many of those who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand.
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, 'Rulers of the people and elders of Israel,'
8The next day, we left and went to Caesarea. There we entered the house of Philip the evangelist, one of the seven, and stayed with him.
25It seemed good to us, being in agreement, to choose men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
21Therefore, it is necessary to choose one of the men who have been with us the whole time the Lord Jesus went in and out among us,
7There were about twelve men in all.
12They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
15After ordering them to leave the council, they conferred among themselves.