Acts 9:1
But Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, approached the high priest.
But Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, approached the high priest.
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
And Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But{G1161} Saul,{G4569} yet{G2089} breathing{G1709} threatening{G547} and{G1161} slaughter{G5408} against{G1519} the disciples{G3101} of the Lord,{G2962} went unto{G4334} the high priest,{G749}
And{G1161} Saul{G4569}, yet{G2089} breathing out{G1709}{(G5723)} threatenings{G547} and{G2532} slaughter{G5408} against{G1519} the disciples{G3101} of the Lord{G2962}, went{G4334}{(G5631)} unto the high priest{G749},
And Saul yet brethynge oute threatnynges and slaughter agaynst ye disciples of the LORde went vnto ye hye preste
Saul was yet breathinge out threatnynges and slaughter agaynst the disciples of the LORDE. And wente vnto ye hye preste,
And Saul yet breathing out threatnings and slaughter against the disciples of ye Lord, went vnto the hie Priest,
And Saul yet breathyng out threatnings and slaughter agaynst the disciples of ye Lord, went vnto ye hie priest,
¶ And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest,
But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
But Saul, still burning with desire to put to death the disciples of the Lord, went to the high priest,
But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
The Conversion of Saul Meanwhile Saul, still breathing out threats to murder the Lord’s disciples, went to the high priest
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 He requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3 As he was traveling and nearing Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
4 He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
5 He said, "Who are You, Lord?" The Lord replied, "I am Jesus, whom you are persecuting. It is hard for you to kick against the goads."
6 Trembling and astonished, he said, "Lord, what do You want me to do?" The Lord said to him, "Get up and go into the city, and it will be told to you what you must do."
7 The men traveling with him stood speechless; they heard the sound but saw no one.
8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes, he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
10 There was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He replied, "Here I am, Lord."
11 The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas, look for a man of Tarsus named Saul. For he is praying.
12 In a vision, he has seen a man named Ananias coming in and placing his hands on him so that he might regain his sight."
13 Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
14 And here he has authority from the chief priests to arrest all who call on Your name.
15 But the Lord said to him, "Go, for this man is My chosen instrument to carry My name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.
9 Indeed, I myself was convinced that I ought to do many things to oppose the name of Jesus of Nazareth.
10 And that is what I did in Jerusalem. I locked up many of the saints in prison, having received authority from the chief priests. And when they were condemned to death, I cast my vote against them.
11 I punished them often in all the synagogues, trying to force them to blaspheme. In my raging fury against them, I persecuted them even to foreign cities.
12 In this pursuit, I was traveling to Damascus with the authority and commission from the chief priests.
13 At midday, O King, while I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.
14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice speaking to me in Hebrew, saying, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'
15 I asked, 'Who are you, Lord?' And the Lord replied, 'I am Jesus, whom you are persecuting.'
20 Immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
21 All who heard him were amazed and said, "Isn’t this the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And didn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
22 But Saul grew stronger and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
23 After many days had passed, the Jews conspired to kill him.
24 But Saul learned of their plan. Day and night they watched the city gates in order to kill him.
1 Saul was in full agreement with his execution. On that day, a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all the believers, except the apostles, were scattered throughout the regions of Judea and Samaria.
3 But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.
4 I persecuted this Way to the point of death, arresting both men and women and throwing them into prison.
5 As the high priest and the council of elders can testify, I even obtained letters from them to the brothers in Damascus and went there to bring back these people as prisoners to Jerusalem to be punished.
6 But as I was traveling and approaching Damascus, about noon, a bright light from heaven suddenly flashed around me.
7 I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
8 I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.’
26 When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He explained to them how Saul had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
13 For you have heard of my former way of life in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
9 But Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, stared intently at him.
19 But I said, 'Lord, they themselves know that I used to imprison and beat those who believed in You in the synagogues.
20 And when the blood of Your servant Stephen was being shed, I stood there, giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.'
29 He talked and debated with the Hellenists, but they tried to kill him.
30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
17 Ananias went, entered the house, and after placing his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming—has sent me so that you might regain your sight and be filled with the Holy Spirit."
10 I asked, ‘What should I do, Lord?’ The Lord told me, ‘Get up and go into Damascus. There you will be told everything that has been assigned for you to do.’
11 Since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and went into Damascus.
23 They only heard the report: 'The one who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.'
6 as to zeal, persecuting the church; as to righteousness under the law, blameless.
21 For this reason, the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
58 They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
2 The chief priest and the leaders of the Jews brought charges against Paul and were urging Festus.
17 Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, rose up and were filled with jealousy.
1 Saul spoke to his son Jonathan and to all his servants, commanding them to kill David. But Jonathan, Saul's son, held a deep affection for David.