Acts 9:20
Immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
Immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
And straightway he prehed Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
And streyght waye he preached Christ in the synagoges how that he was the sonne of God.
And straight waye he preached Christ in the synagoges, how that he was ye sonne of God.
And straightway hee preached Christ in the Synagogues, that he was that Sonne of God,
And strayghtway he preached Christe in the synagogues, that he was ye sonne of God.
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.
and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying,“This man is the Son of God.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21All who heard him were amazed and said, "Isn’t this the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And didn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
22But Saul grew stronger and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
26When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27But Barnabas took him and brought him to the apostles. He explained to them how Saul had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
28So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
15But the Lord said to him, "Go, for this man is My chosen instrument to carry My name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.
16For I will show him how much he must suffer for My name’s sake."
17Ananias went, entered the house, and after placing his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming—has sent me so that you might regain your sight and be filled with the Holy Spirit."
18At once, something like scales fell from his eyes, and he regained his sight. He got up and was baptized.
19And after taking food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.
16to reveal His Son in me, so that I might preach Him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood,
1But Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, approached the high priest.
2He requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3As he was traveling and nearing Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
4He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
5He said, "Who are You, Lord?" The Lord replied, "I am Jesus, whom you are persecuting. It is hard for you to kick against the goads."
6Trembling and astonished, he said, "Lord, what do You want me to do?" The Lord said to him, "Get up and go into the city, and it will be told to you what you must do."
11The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas, look for a man of Tarsus named Saul. For he is praying.
12In a vision, he has seen a man named Ananias coming in and placing his hands on him so that he might regain his sight."
6But as I was traveling and approaching Damascus, about noon, a bright light from heaven suddenly flashed around me.
7I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
8I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.’
9But Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, stared intently at him.
15I asked, 'Who are you, Lord?' And the Lord replied, 'I am Jesus, whom you are persecuting.'
22I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
23They only heard the report: 'The one who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy.'
24And they glorified God because of me.
3He explained and presented evidence that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, saying, 'This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.'
4Every Sabbath, he reasoned in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.
5When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was occupied with preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Messiah.
36He sent the message to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
37You know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached—
38how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.
19But I said, 'Lord, they themselves know that I used to imprison and beat those who believed in You in the synagogues.
13For you have heard of my former way of life in Judaism, how I persecuted the church of God beyond measure and tried to destroy it.
20'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'God’s Messiah.'
12In this pursuit, I was traveling to Damascus with the authority and commission from the chief priests.
13At midday, O King, while I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.
28For he powerfully refuted the Jews in public, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
36what about the one whom the Father sanctified and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’?
44And He continued preaching in the synagogues of Galilee.
4and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by His resurrection from the dead—Jesus Christ our Lord.
8Saul got up from the ground, but when he opened his eyes, he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
13He came to me, stood by, and said, 'Brother Saul, regain your sight!' At that moment, I looked up and could see him.
8Paul went into the synagogue, and for three months he spoke boldly, reasoning and persuading them about the kingdom of God.
19After greeting them, Paul gave a detailed account of everything God had done among the Gentiles through his ministry.
20Instead, I preached first to those in Damascus and in Jerusalem, and then to all the region of Judea and to the Gentiles, that they should repent, turn to God, and demonstrate their repentance by their deeds.
10I asked, ‘What should I do, Lord?’ The Lord told me, ‘Get up and go into Damascus. There you will be told everything that has been assigned for you to do.’
30When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
70They all asked, 'Are you then the Son of God?' He replied, 'You say that I am.'