Acts 9:11
The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas, look for a man of Tarsus named Saul. For he is praying.
The Lord said to him, "Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas, look for a man of Tarsus named Saul. For he is praying.
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
And the Lord said to him, Arise, and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he is praying,
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
And{G1161} the Lord{G2962} [said] unto{G4314} him,{G846} Arise,{G450} and go{G4198} to{G4314} the street{G4505} which{G3588} is called{G2564} Straight,{G2117} and{G2532} inquire{G2212} in{G1722} the house{G3614} of Judas{G2455} for{G2212} one named{G3686} Saul,{G4569} a man of Tarsus:{G5018} for{G1063} behold,{G2400} he prayeth;{G4336}
And{G1161} the Lord{G2962} said unto{G4314} him{G846}, Arise{G450}{(G5631)}, and go{G4198}{(G5676)} into{G1909} the street{G4505} which{G3588} is called{G2564}{(G5746)} Straight{G2117}, and{G2532} enquire{G2212}{(G5657)} in{G1722} the house{G3614} of Judas{G2455} for one called{G3686} Saul{G4569}, of Tarsus{G5018}: for{G1063}, behold{G2400}{(G5628)}, he prayeth{G4336}{(G5736)},
And the LORde sayde to him: aryse and goo into the strete which is called strayght and seke in the housse of Iudas after one called Saul of Tharsus. For beholde he prayeth
The LORDE sayde vnto him: Aryse, and go in to the strete which is called straight, and axe in the house of Iuda after one called Saul of Tharsis: for beholde, he prayeth,
Then the Lord sayd vnto him, Arise, and goe into the streete which is called Straight, and seeke in the house of Iudas after one called Saul of Tarsus: for beholde, he prayeth.
And the Lorde sayde vnto hym: aryse, and go into the streate, whiche is called strayght, and seeke in the house of Iudas, after one called Saul, of Tarsus: for beholde he prayeth,
And the Lord [said] unto him, ‹Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for› [one] ‹called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,›
The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,
and the Lord `saith' unto him, `Having risen, go on unto the street that is called Straight, and seek in the house of Judas, `one' by name Saul of Tarsus, for, lo, he doth pray,
And the Lord `said' unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
And the Lord [said] unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
And the Lord said to him, Get up, and go to the street which is named Straight, and make search at the house of Judas for one named Saul of Tarsus: for he is at prayer;
The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,
Then the Lord told him,“Get up and go to the street called‘Straight,’ and at Judas’ house look for a man from Tarsus named Saul. For he is praying,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 But Saul, still breathing out threats and murder against the disciples of the Lord, approached the high priest.
2 He requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3 As he was traveling and nearing Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him.
4 He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
5 He said, "Who are You, Lord?" The Lord replied, "I am Jesus, whom you are persecuting. It is hard for you to kick against the goads."
6 Trembling and astonished, he said, "Lord, what do You want me to do?" The Lord said to him, "Get up and go into the city, and it will be told to you what you must do."
7 The men traveling with him stood speechless; they heard the sound but saw no one.
8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes, he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
9 For three days he was without sight, and he neither ate nor drank.
10 There was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He replied, "Here I am, Lord."
12 In a vision, he has seen a man named Ananias coming in and placing his hands on him so that he might regain his sight."
13 Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
14 And here he has authority from the chief priests to arrest all who call on Your name.
15 But the Lord said to him, "Go, for this man is My chosen instrument to carry My name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.
16 For I will show him how much he must suffer for My name’s sake."
17 Ananias went, entered the house, and after placing his hands on him, said, "Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming—has sent me so that you might regain your sight and be filled with the Holy Spirit."
18 At once, something like scales fell from his eyes, and he regained his sight. He got up and was baptized.
6 But as I was traveling and approaching Damascus, about noon, a bright light from heaven suddenly flashed around me.
7 I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
8 I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.’
9 Now those who were with me saw the light, but they did not understand the voice of the one who was speaking to me.
10 I asked, ‘What should I do, Lord?’ The Lord told me, ‘Get up and go into Damascus. There you will be told everything that has been assigned for you to do.’
11 Since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and went into Damascus.
12 A man named Ananias, a devout observer of the law who was well spoken of by all the Jews living there,
13 He came to me, stood by, and said, 'Brother Saul, regain your sight!' At that moment, I looked up and could see him.
14 Then he said, 'The God of our ancestors has chosen you to know His will, to see the Righteous One, and to hear words from His mouth.
26 When Saul arrived in Jerusalem, he tried to join the disciples, but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He explained to them how Saul had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
12 In this pursuit, I was traveling to Damascus with the authority and commission from the chief priests.
13 At midday, O King, while I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.
14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice speaking to me in Hebrew, saying, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'
15 I asked, 'Who are you, Lord?' And the Lord replied, 'I am Jesus, whom you are persecuting.'
16 But rise and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you: to appoint you as a servant and a witness of what you have seen and of what I will show you.
20 Immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
21 All who heard him were amazed and said, "Isn’t this the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And didn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
9 But Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, stared intently at him.
10 Saul said to his servant, "Good idea. Let’s go." So they set out for the town where the man of God was.
25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul.
30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
18 Saul approached Samuel at the city gate and asked, "Please tell me where the seer's house is."
16 And now, why delay? Get up, be baptized, and wash away your sins by calling on His name.
17 After I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance.
7 He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul, seeking to hear the word of God.
21 Then He said to me, 'Go, because I am sending you far away to the Gentiles.'
11 And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and unable to see the sun for a time. Immediately, a mist and darkness fell upon him, and he went about seeking someone to lead him by the hand.
13 He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send men to Joppa and bring back Simon, who is called Peter.
9 Peter followed him out, but he did not realize that what was happening through the angel was real; he thought he was seeing a vision.
41 'What do you want me to do for you?' He said, 'Lord, I want to see.'
35 All the people who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.