Daniel 1:20
In every matter of wisdom and understanding that the king consulted them about, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom.
In every matter of wisdom and understanding that the king consulted them about, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom.
And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
And in all matters of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
which in all wisdome and matters off vnderstodinge, that he enquered off them, founde them ten tymes better, the all the soythsayers and charmers, that were in all his realme.
And in all matters of wisedome, and vnderstanding that the King enquired of them, hee founde them tenne times better then all the inchanters and astrologians, that were in all his realme.
In all matters of wysdome and vnderstanding that the king enquired of them, he founde them ten times better then all the wyse men and soothsayers that were in all his realme.
And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.
and `in' any matter of wisdom `and' understanding that the king hath sought of them, he findeth them ten hands above all the scribes, the enchanters, who `are' in all his kingdom.
And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
And in any business needing wisdom and good sense, about which the king put questions to them, he saw that they were ten times better than all the wonder-workers and users of secret arts in all his kingdom.
In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.
In every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten times better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17To these four young men, God gave knowledge and understanding in all kinds of literature and wisdom. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.
18At the end of the time set by the king to bring them in, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
19The king spoke with them, and among all of them, no one was found to be like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they entered the king's service.
11There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your father, he was found to have insight, intelligence, and wisdom like that of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, Chaldeans, and diviners.
12Because he was found to have an extraordinary spirit, knowledge, intelligence, and the ability to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems, this Daniel, whom the king named Belteshazzar, can solve these mysteries. Now summon Daniel, and he will give the interpretation.
13So Daniel was brought before the king, and the king said to him, 'Are you Daniel, one of the exiles from Judah, whom my father the king brought from Judah?'
14I have heard about you, that the spirit of the gods is in you, and that you have enlightenment, insight, and extraordinary wisdom.
15Now, the wise men and enchanters were brought before me to read this writing and make its interpretation known to me, but they could not explain the meaning.
10The Chaldeans answered the king, saying, "There is no man on earth who can declare the king's matter. No great and powerful king has ever asked such a thing from any magician, enchanter, or Chaldean.
11What the king is asking is too difficult, and no one can reveal it to the king except the gods, whose dwelling is not with mortals."
12Because of this, the king became angry and extremely furious, and he commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
13The decree was issued, and the wise men were being put to death. They also sought Daniel and his companions to execute them.
14Then Daniel responded with wisdom and discretion to Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to carry out the execution of the wise men of Babylon.
3The king ordered Ashpenaz, the chief of his officials, to bring some of the sons of Israel from the royal family and the nobles.
4They were young men without any physical defect, handsome, skilled in all wisdom, knowledgeable, discerning, and capable of serving in the king's palace. He was to teach them the literature and the language of the Chaldeans.
5The king assigned them a daily portion from the royal food and wine that he drank. They were to be trained for three years, and at the end of that time, they were to serve before the king.
6Among them were some from the sons of Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
24Therefore, Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said to him, "Do not destroy the wise men of Babylon; bring me before the king, and I will reveal the interpretation to the king."
25Then Arioch hurriedly brought Daniel before the king and said to him, "I have found a man from among the exiles of Judah who will reveal the interpretation to the king."
26The king said to Daniel, who was also called Belteshazzar, "Are you able to make known to me the dream which I saw and its interpretation?"
27Daniel answered the king, saying, "The mystery which the king asks about cannot be revealed by wise men, enchanters, magicians, or diviners.
1Darius the Mede received the kingdom at about sixty-two years of age.
2It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom.
3Over these, he placed three administrators, including Daniel, who was one of them. The satraps were to give an account to them, so the king would not suffer any loss.
4Then this Daniel distinguished himself above the administrators and satraps because an excellent spirit was in him, and the king planned to set him over the entire kingdom.
5At this, the administrators and satraps sought to find a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or fault because he was faithful. No negligence or corruption was found in him.
13Then the king consulted the wise men who understood the times, for it was the king's custom to speak before all who understood law and judgment.
14The closest advisers to the king were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who had access to the king's presence and held the highest positions in the kingdom.
6O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you. Here are the visions of my dream that I saw; interpret them for me.
7These were the visions I saw while lying on my bed: I looked, and there stood a tree in the middle of the earth, and its height was enormous.
8The tree grew large and strong, its top reached the heavens, and it was visible to the ends of the earth.
9Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and it provided food for all. The beasts of the field found shade under it, the birds of the heavens lived in its branches, and every creature was fed from it.
9God caused the chief official to show favor and compassion toward Daniel.
10But the chief official said to Daniel, 'I fear my lord the king, who has assigned your food and drink. Why should he see you looking worse than the other youths your age? You would endanger my life before the king.'
11Daniel said to the steward whom the chief of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
21And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.
16So Daniel went in and requested the king to give him time, so that he might reveal the interpretation to the king.
17Then Daniel went to his house and informed his companions Hananiah, Mishael, and Azariah about the matter.
18He asked them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.
19Then the mystery was revealed to Daniel in a vision during the night. And Daniel blessed the God of heaven.
13Then compare our appearance with that of the other youths who are eating the royal food, and deal with your servants according to what you see.
14So he agreed to this and tested them for ten days.
15At the end of the ten days, they looked healthier and better nourished than all the young men who were eating the royal food.
2So the king commanded to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and Chaldeans to explain his dreams to him. They came and stood before the king.
48Then the king made Daniel great, gave him many great gifts, and made him ruler over the entire province of Babylon and chief over all the wise men of Babylon.
49At Daniel's request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the affairs of the province of Babylon, while Daniel remained in the king's court.
18whose foliage was beautiful and fruit abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the heavens nested—
8Then all the king’s wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.
1In the third year of Cyrus, king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was called Belteshazzar. The message was true, and it concerned a great conflict. He understood the message and had insight into the vision.
3Indeed, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you.