Daniel 2:15
He asked Arioch, the king’s officer, "Why is the king’s decree so urgent?" Then Arioch made the matter known to Daniel.
He asked Arioch, the king’s officer, "Why is the king’s decree so urgent?" Then Arioch made the matter known to Daniel.
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to niel.
He answered and said to Arioch, the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch explained the matter to Daniel.
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
he answered{H6032} and said{H560} to Arioch{H746} the king's{H4430} captain,{H7990} Wherefore{H4101} is the decree{H1882} so urgent{H2685} from{H4481} the king?{H4430} Then{H116} Arioch{H746} made the thing{H4406} known{H3046} to Daniel.{H1841}
He answered{H6032}{(H8750)} and said{H560}{(H8750)} to Arioch{H746} the king's{H4430} captain{H7990}, Why{H4101}{H5922} is the decree{H1882} so hasty{H2685}{(H8683)} from{H4481}{H6925} the king{H4430}? Then{H116} Arioch{H746} made the thing{H4406} known{H3046}{(H8684)} to Daniel{H1841}.
He answered, and sayde vnto Arioch beinge then the kinges debyte: Why hath the kynge proclamed so cruell a sentence? So Arioch tolde Daniel the matter.
Yea, he answered and sayde vnto Arioch the kings captaine, Why is the sentence so hastie from the king? Then Arioch declared the thing to Daniel.
He aunswered and sayde vnto Arioch the kinges captayne: why is the sentence so hastie from the king? Then Arioch tolde Daniel the matter.
He answered and said to Arioch the king's captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
He hath answered and said to Arioch the king's captain, `Wherefore `is' the sentence so urgent from before the king?' Then Arioch hath made the thing known to Daniel,
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
he answered and said to Arioch the king's captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
He made answer and said to Arioch, O captain of the king, why is the king's order so cruel? Then Arioch gave Daniel an account of the business.
he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
He inquired of Arioch the king’s deputy,“Why is the decree from the king so urgent?” Then Arioch informed Daniel about the matter.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Because of this, the king became angry and extremely furious, and he commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
13 The decree was issued, and the wise men were being put to death. They also sought Daniel and his companions to execute them.
14 Then Daniel responded with wisdom and discretion to Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to carry out the execution of the wise men of Babylon.
23 To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, for You have given me wisdom and might, and now You have made known to me what we asked of You, for You have made known to us the king’s matter.
24 Therefore, Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said to him, "Do not destroy the wise men of Babylon; bring me before the king, and I will reveal the interpretation to the king."
25 Then Arioch hurriedly brought Daniel before the king and said to him, "I have found a man from among the exiles of Judah who will reveal the interpretation to the king."
26 The king said to Daniel, who was also called Belteshazzar, "Are you able to make known to me the dream which I saw and its interpretation?"
27 Daniel answered the king, saying, "The mystery which the king asks about cannot be revealed by wise men, enchanters, magicians, or diviners.
28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries. He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions in your mind as you lay on your bed are as follows.
16 So Daniel went in and requested the king to give him time, so that he might reveal the interpretation to the king.
17 Then Daniel went to his house and informed his companions Hananiah, Mishael, and Azariah about the matter.
18 He asked them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.
19 Then the mystery was revealed to Daniel in a vision during the night. And Daniel blessed the God of heaven.
12 Then these men came as a group and found Daniel petitioning and pleading before his God.
13 So they approached the king and said, 'Did you not sign a decree that for thirty days, anyone who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the lions’ den?' The king answered, 'The decree stands, in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.'
14 Then they said to the king, 'Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the decree you signed. He still prays three times a day.'
15 When the king heard this, he was greatly distressed. He set his mind on rescuing Daniel and worked until sunset to find a way to save him.
16 Then the men went as a group to the king and said, 'Remember, O king, that according to the law of the Medes and Persians, no decree or edict that the king issues can be changed.'
10 But the chief official said to Daniel, 'I fear my lord the king, who has assigned your food and drink. Why should he see you looking worse than the other youths your age? You would endanger my life before the king.'
11 Daniel said to the steward whom the chief of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
15 Now, the wise men and enchanters were brought before me to read this writing and make its interpretation known to me, but they could not explain the meaning.
16 But I have heard that you can give interpretations and solve problems. If you can read this writing and give me its interpretation, you will be clothed in purple, have a gold chain placed around your neck, and be made the third highest ruler in the kingdom.
17 Then Daniel answered the king, 'You may keep your gifts or give your rewards to someone else; nevertheless, I will read the writing for the king and tell him what it means.'
11 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the days of your father, he was found to have insight, intelligence, and wisdom like that of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, Chaldeans, and diviners.
12 Because he was found to have an extraordinary spirit, knowledge, intelligence, and the ability to interpret dreams, explain riddles, and solve difficult problems, this Daniel, whom the king named Belteshazzar, can solve these mysteries. Now summon Daniel, and he will give the interpretation.
13 So Daniel was brought before the king, and the king said to him, 'Are you Daniel, one of the exiles from Judah, whom my father the king brought from Judah?'
7 They answered again, saying, "Let the king tell the dream to his servants, and we will reveal its interpretation."
8 The king responded, "I am certain that you are trying to gain time because you see that my command is firm.
9 If you do not make the dream known to me, there is only one decree for you. You have agreed to speak false and corrupt words before me until the situation changes. Therefore, tell me the dream, so that I may know that you can reveal its interpretation."
10 The Chaldeans answered the king, saying, "There is no man on earth who can declare the king's matter. No great and powerful king has ever asked such a thing from any magician, enchanter, or Chaldean.
7 So the administrators and satraps went as a group to the king and said to him, 'King Darius, may you live forever!
8 All the governors of the kingdom, the prefects, satraps, advisors, and officials have agreed to establish a royal decree and enforce an edict: Anyone who petitions any god or human besides you, O king, for thirty days shall be thrown into the lions' den.
9 Now, O king, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered, in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.
13 Then the king consulted the wise men who understood the times, for it was the king's custom to speak before all who understood law and judgment.
16 I approached one of those standing there and asked him the truth about all this. So he told me and revealed the interpretation of these things.
6 O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you. Here are the visions of my dream that I saw; interpret them for me.
47 The king spoke to Daniel, saying, "Truly, your God is the God of gods and the Lord of kings, and a revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery."
48 Then the king made Daniel great, gave him many great gifts, and made him ruler over the entire province of Babylon and chief over all the wise men of Babylon.
49 At Daniel's request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the affairs of the province of Babylon, while Daniel remained in the king's court.
18 At the end of the time set by the king to bring them in, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
19 The king spoke with them, and among all of them, no one was found to be like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they entered the king's service.
20 In every matter of wisdom and understanding that the king consulted them about, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom.
19 Then the king returned to his palace and spent the night fasting. No diversions were brought to him, and he could not sleep.
24 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: Break off your sins by pursuing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed. Perhaps there will be a lengthening of your prosperity.
19 you, O king, are that tree! You have grown great and strong. Your greatness has grown and reaches to the heavens, and your rule extends to the ends of the earth.
2 It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom.
2 So the king commanded to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and Chaldeans to explain his dreams to him. They came and stood before the king.
22 He gave me understanding and said, 'Daniel, I have now come to give you insight and understanding.
30 But as for me, this mystery has not been revealed to me because of any wisdom that I have more than anyone else, but so that the interpretation may be made known to the king and that you may understand the thoughts of your heart.
12 Then he said, 'Do not be afraid, Daniel. From the first day that you set your heart to understand and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come because of your words.'