Ecclesiastes 2:20
So I turned my heart to despair over all the hard work with which I had labored under the sun.
So I turned my heart to despair over all the hard work with which I had labored under the sun.
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
Therefore I turned my heart to despair over all the labor which I had done under the sun.
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
Therefore I turned about{H5437} to cause{H2976} my heart{H3820} to despair{H2976} concerning all the labor{H5999} wherein I had labored{H5999} under the sun.{H8121}
Therefore I went about{H5437}{(H8804)} to cause{H2976} my heart{H3820} to despair{H2976}{(H8763)} of all the labour{H5999} which I took{H5998}{(H8804)} under the sun{H8121}.
So I turned me to refrayne my mynde from all soch trauayle, as I toke vnder the Sonne:
Therefore I went about to make mine heart abhorre all the labour, wherein I had trauailed vnder the sunne.
So I turned me to refrayne my mynde from all such trauayle as I toke vnder the sunne,
Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.
And I turned round to cause my heart to despair concerning all the labour that I laboured at under the sun.
Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun.
Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun.
So my mind was turned to grief for all the trouble I had taken and all my wisdom under the sun.
Therefore I began to cause my heart to despair concerning all the labor in which I had labored under the sun.
So I began to despair about all the fruit of my labor for which I worked so hard on earth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Anything my eyes desired, I did not withhold from them; I did not keep my heart from any pleasure. My heart took delight in all my labor, for this was my reward for all my efforts.
11 Yet when I considered all that my hands had done and the toil I had expended in doing it, behold, everything was meaningless—a chasing after the wind. There was nothing to be gained under the sun.
12 So I turned my attention to consider wisdom, madness, and folly. For what can anyone do who comes after the king? Only what has already been done.
13 I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.
17 So I hated life, because the work done under the sun was grievous to me. For everything is meaningless, a chasing after the wind.
18 I hated all my toil under the sun because I must leave it to the one who comes after me.
19 And who knows whether that person will be wise or foolish? Yet they will rule over all the fruit of my labor that I have worked for under the sun. This too is meaningless.
21 For there is a person who labors with wisdom, knowledge, and skill, but then must leave everything to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune.
22 What does a person gain from all their labor and from the striving of their heart under the sun?
23 All their days are full of sorrow, and their work is filled with grief; even at night their mind does not rest. This too is meaningless.
24 There is nothing better for a person than to eat and drink and find enjoyment in their work. This too, I realized, is from the hand of God.
25 For who can eat or who can enjoy life apart from Him?
26 To the person who pleases Him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinner, He gives the task of gathering and storing wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.
13 I set my heart to seek and explore by wisdom all that is done under the heavens. What a burdensome task God has given to the human race to occupy themselves with!
14 I have seen all the deeds that are done under the sun; they are all meaningless, a chasing after the wind.
16 I said to myself, 'Look, I have grown and increased in wisdom more than anyone who has ruled Jerusalem before me. I have experienced much wisdom and knowledge.'
17 Then I set my heart to understand wisdom, as well as madness and folly, but I learned that this too is a chasing after the wind.
7 Again, I turned and saw meaninglessness under the sun.
8 There was a man all alone. He had no son or brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. 'For whom am I toiling,' he asked, 'and why am I depriving myself of enjoyment?' This too is meaningless—a miserable business!
2 “Utterly meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.”
3 What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?
15 Then I said in my heart, 'What happens to the fool will also happen to me. So why have I been so very wise?' And I concluded in my heart, 'This too is meaningless.'
4 And I saw that all toil and all skill in work are driven by one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.
15 So I praised enjoyment, because there is nothing better for a person under the sun than to eat, drink, and be glad. This will accompany them in their toil through the days of life that God has given them under the sun.
16 When I applied my heart to know wisdom and to observe the work that is done on earth, even though people do not see sleep with their eyes day or night,
17 then I saw all the work of God, that no one can understand the work that is done under the sun. Despite all their efforts to search it out, no one can comprehend it. Even if the wise claim to know, they cannot truly understand it.
1 I said to myself, 'Come now, I will test you with pleasure to see what is good.' But behold, this too was meaningless.
2 I said of laughter, 'It is madness,' and of joy, 'What does it accomplish?'
3 I explored with my heart how to cheer my body with wine, while my mind guided me with wisdom, and how to embrace folly until I could see what is good for people to do under the heavens during the few days of their lives.
4 I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.
25 I turned my mind to understand, to investigate, and to search out wisdom and the meaning of things, and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.
9 What does the worker gain from all their toil?
10 I have seen the burden that God has laid on the human race.
22 So I saw that there is nothing better than for a person to rejoice in their work, for that is their lot. Who can bring them to see what will happen after them?
8 'Utter futility,' says the Teacher. 'Everything is futile!'
9 I observed all this as I considered all the work done under the sun: a time when one man has power over another to hurt them.
10 Then I saw the wicked buried, who used to go in and out of the holy place, but now they are forgotten in the city where they acted this way. This too is meaningless.
11 The more words, the more meaningless—and what advantage does that bring to anyone?
12 For who knows what is good for a person in life, during the few days of their fleeting life? They pass like a shadow. Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
16 Throughout his days, he eats in darkness, with great frustration, sickness, and anger.
15 I saw all the living who walk under the sun following the youth, the second one, who replaces him.
16 There is no end to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is meaningless, a chasing after the wind.
1 So I reflected on all this and set my heart to examine it: that the righteous, the wise, and their deeds are in the hand of God. People do not know whether love or hatred awaits them; everything lies before them.
1 There is an evil that I have seen under the sun, and it is great upon humanity.
12 I know that there is nothing better for people than to rejoice and to do good while they live.
10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
13 I also saw this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me.
3 This is the distressing thing about everything that happens under the sun: the same fate befalls all. Moreover, the hearts of humans are full of evil, and madness resides in their hearts during their lives; and after that, they join the dead.
18 I said in my heart concerning the matter of the sons of man, that God is testing them to show them that they are like animals.
1 Again I looked and saw all the oppression that is done under the sun: I saw the tears of the oppressed, and they had no comforter. Power was on the side of their oppressors, and they had no comforter.