Esther 2:10
Esther had not revealed her people or her family background because Mordecai had commanded her not to do so.
Esther had not revealed her people or her family background because Mordecai had commanded her not to do so.
ther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
Esther had not revealed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not reveal it.
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
Esther{H635} had not made known{H5046} her people{H5971} nor her kindred;{H4138} for Mordecai{H4782} had charged{H6680} her that she should not make it known.{H5046}
Esther{H635} had not shewed{H5046}{(H8689)} her people{H5971} nor her kindred{H4138}: for Mordecai{H4782} had charged{H6680}{(H8765)} her that she should not shew{H5046}{(H8686)} it.
And Hester shewed it not vnto hir people & hir kynred: for Mardocheus had charged her, yt she shulde not tell it.
But Ester shewed not her people and her kinred: for Mordecai had charged her, that shee should not tell it.
But Esther shewed not her people and her kinred: for Mardocheus had charged her that she shoulde not tell it.
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew [it].
Esther had not made known her people nor her relatives; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare `it';
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Esther had not said what family or people she came from, for Mordecai had given her orders not to do so.
Esther had not made known her people nor her relatives, because Mordecai had instructed her that she should not make it known.
Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He also declared a holiday for the provinces and distributed gifts with royal generosity.
19 When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.
20 Esther had still not revealed her family background or her people, just as Mordecai had instructed her. She continued to follow Mordecai’s instructions as she had when he was raising her.
21 During those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.
22 When Mordecai learned about the plot, he informed Queen Esther, and she reported it to the king, giving credit to Mordecai.
11 Every day, Mordecai walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.
12 When it was the turn of each young woman to go to King Ahasuerus, after completing twelve months of beauty treatments as prescribed—the six months with oil of myrrh and six months with perfumes and cosmetics for women—
7 Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the king's treasury for the destruction of the Jews.
8 He also gave him a copy of the text of the decree issued in Susa for their destruction, so that Hathach could show it to Esther and explain it to her, urging her to go to the king, plead for mercy, and intercede for her people.
9 Hathach returned and reported Mordecai’s message to Esther.
10 Then Esther instructed Hathach to respond to Mordecai.
11 ‘All the king's servants and the people of the king's provinces know that for anyone—man or woman—who approaches the king in the inner court without being summoned, there is one law: they are to be put to death unless the king extends the gold scepter, allowing them to live. But I have not been summoned to come to the king for thirty days.’
12 When Mordecai was informed of what Esther said,
13 he sent back this reply to her: ‘Do not think that because you are in the king's house you alone will escape the fate of all the Jews.’
14 If you keep silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows? Perhaps you have come to your royal position for such a time as this.
15 Then Esther sent this reply to Mordecai:
16 Go, gather all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants will fast as you do. After that, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish.
17 So Mordecai went away and did everything Esther had instructed him to do.
7 Mordecai was the guardian of Hadassah, also known as Esther, the daughter of his uncle, because she had neither father nor mother. The young woman was beautiful in form and appearance. When her father and mother died, Mordecai took her in as his own daughter.
8 When the king’s command and decree were heard, and many young women were gathered to the citadel of Susa under the custody of Hegai, Esther also was taken to the king’s palace and placed under the custody of Hegai, who was in charge of the women.
9 The young woman pleased him and gained his favor. So he promptly provided her with beauty treatments and her portion of food, along with seven chosen young women from the king’s palace. He moved her and her attendants to the best place in the harem.
14 She would go in the evening, and in the morning she would return to a second harem under the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch in charge of the concubines. She would not go to the king again unless he delighted in her and summoned her by name.
15 When it was Esther’s turn—the daughter of Abihail, the uncle of Mordecai who had adopted her as his own daughter—to go to the king, she did not request anything except what Hegai, the king’s eunuch in charge of the women, recommended. And Esther won the favor of everyone who saw her.
16 Esther was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
4 When Esther’s attendants and eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed. She sent clothes for Mordecai to wear so he could remove his sackcloth, but he refused them.
5 Then Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs appointed to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.
1 On that day, King Ahasuerus gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the king’s presence because Esther had revealed how he was related to her.
2 The king removed his signet ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over Haman’s estate.
3 Esther spoke again to the king, falling at his feet, weeping, and pleading with him to nullify the evil plan of Haman the Agagite and the scheme he had devised against the Jews.
2 All the king's servants who were at the king's gate would bow down and pay homage to Haman, for so the king had commanded concerning him. But Mordecai would not bow or pay homage.
3 Then the king's servants who were at the gate asked Mordecai, "Why do you transgress the king's command?"
4 Day after day they spoke to him, but he refused to listen to them. So they reported the matter to Haman to see whether Mordecai’s behavior would stand, since he had told them that he was a Jew.
29 Queen Esther, the daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim.
31 to establish these days of Purim at their appointed times, as Mordecai the Jew and Queen Esther had decreed for them, and as they had established for themselves and their descendants regarding matters of fasting and lamentation.
32 And the command of Esther confirmed these matters of Purim, and it was written in the book.
12 And Haman said, "What’s more, Queen Esther invited no one but me to accompany the king to the banquet she prepared. And I am invited again to dine with her and the king tomorrow."
2 All his powerful acts, his might, and the full account of the greatness of Mordecai, whom the king had promoted, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was great among the Jews, popular with most of his people as one who sought the good of his people and spoke peace to all his descendants.
5 Now there was a Jewish man in the citadel of Susa whose name was Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite.
1 On the third day, Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king’s palace, facing the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, directly across from the entrance.
7 King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, 'Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he attacked the Jews.'
10 Then the king said to Haman, "Go quickly and take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything that you have said."
6 But he considered it beneath him to attack Mordecai alone, for they had told him about Mordecai’s people. So Haman sought to destroy all the Jews throughout the kingdom of Ahasuerus, the people of Mordecai.
12 Afterward, Mordecai returned to the king’s gate, but Haman hurried to his house, mourning and with his head covered in shame.
2 It was found written what Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the doorway, who had conspired to lay hands on King Ahasuerus.
8 When the king returned from the palace garden to the house of the wine banquet, Haman was falling on the couch where Esther was. The king exclaimed, "Will he even assault the queen in my own house?" As the words left the king’s mouth, Haman’s face was covered.
14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.
19 If it pleases the king, let a royal decree be issued, written in the laws of Persia and Media which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus. Also, let the king give her royal position to someone who is better than she.
26 That is why these days were called Purim, from the word pur. Therefore, because of everything written in this letter, and because of what they had witnessed and what had happened to them,
15 The king asked, 'According to the law, what is to be done with Queen Vashti for not obeying the command of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?'