Exodus 22:17
Do not allow a sorceress to live.
Do not allow a sorceress to live.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Yf hir father refuse to geue her vnto him, he shall paye money acordynge to the dowrie of virgens.
But yf hir father refuse to geue her vnto him, the shall he weye there the money, acordinge to the dowry of virgins.
If her father refuse to giue her to him, hee shal pay money, according to ye dowry of virgins.
And if her father refuse to geue her vnto him, he shal pay money, according to the dowrie of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride price for her and make her his wife.
16If her father absolutely refuses to give her to him, the man must still pay the bride price for virgins.
23If there is a young woman who is a virgin betrothed to a man, and another man finds her in the city and lies with her,
24then you shall bring both of them to the gate of that city and stone them to death: the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.
25But if a man finds a betrothed young woman in the countryside, and forces her and lies with her, only the man who has done this shall die.
26You shall do nothing to the young woman; she has committed no sin deserving death. This case is like when a man rises against his neighbor and murders him.
27For he found her in the field, and though the betrothed young woman cried out for help, there was no one to rescue her.
28If a man finds a young woman who is a virgin and not betrothed, and he seizes her and lies with her, and they are discovered,
29then the man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he has violated her, he can never divorce her as long as he lives.
13If a man marries a woman, has relations with her, and then turns against her,
14accusing her of misconduct and giving her a bad name by saying, 'I married this woman, but when I came to her, I did not find proof of her virginity,'
15then the young woman’s father and mother shall bring the proof of her virginity to the elders at the gate of the town.
16The father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.'
17And now he has made false accusations against her, saying, 'I did not find your daughter to be a virgin.' But here is the evidence of my daughter's virginity.' Then they shall spread out the cloth before the elders of the city.
18The elders of that city shall take the man and discipline him.
19They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall remain his wife, and he can never divorce her as long as he lives.
20But if the accusation is true and there is no proof of the young woman's virginity,
21then they shall bring the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones. She has committed a disgraceful act in Israel by being promiscuous while in her father’s house. You must purge the evil from among you.
7If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.
8If she does not please her master, who has designated her for himself, he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her.
9If he designates her for his son, he must grant her the rights of a daughter.
10If he takes another wife, he must not diminish her food, clothing, or marital rights.
11If he does not provide these three things for her, she is to go free, without any payment.
3If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to bind himself by a promise, he must not break his word; he must do everything he said.
4If a young woman living in her father’s household makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge,
5and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, all her vows and every binding obligation she has made will stand.
6But if her father rules against her when he hears about it, none of her vows or pledges by which she has obligated herself will stand. The LORD will forgive her because her father has objected to it.
13She shall remove the clothes of her captivity and remain in your house, mourning her father and mother for a full month. After that, you may go to her and be her husband, and she shall be your wife.
14But if you are not pleased with her, you must let her go wherever she wishes. You are not to sell her for money or treat her as a slave, because you have humiliated her.
12Set the bride price and gift as high as you like, and I will pay whatever you ask me; just give me the young woman as a wife."
16If he annuls them after he hears of them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.
7But if the man does not wish to marry his brother's widow, she shall go to the elders at the city gate and say, 'My brother-in-law is refusing to perform his duty to preserve his brother's name in Israel. He is unwilling to marry me.'
8Then the elders of his city shall summon him and speak to him. If he persists and says, 'I do not want to marry her,'
13He must marry a woman who is a virgin.
14He must not marry a widow, a divorced woman, a woman who has been defiled, or a prostitute. He may only marry a virgin from among his own people.
20If a man has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be an inquiry, but they are not to be put to death because she had not been freed.
36If anyone is worried that he might not be acting honorably toward the virgin he is engaged to, and if his passions are strong and he feels it must be so, let him do as he wants. He is not sinning; they should marry.
37But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin—this man also does the right thing.
38So then, the one who marries the virgin does right, but the one who does not marry her does better.
12If a priest's daughter marries someone who is not a priest, she must not eat the sacred contributions from the holy things.
13But if a priest's daughter becomes a widow or is divorced, has no children, and returns to her father's house as she was in her youth, she may eat her father's food again. But no outsider may eat of it.
2Her father said, "I thought you completely hated her, so I gave her to your companion. Isn't her younger sister more attractive? Take her instead."
8and her husband hears about it but says nothing to her, her vows or obligations she has made will stand.
10A widow or a divorced woman is bound by all her vows and the obligations she places on herself.
11If a woman living in her husband's household makes a vow or takes an oath to bind herself by a pledge,
7If anyone is engaged to a woman but has not yet married her, let him go back to his house, lest he die in battle and another man marry her.
3If the second man also dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her, and sends her away from his house, or if the second man dies,
30However, if a ransom is imposed on him, he must pay whatever is demanded for the redemption of his life.
1If a man marries a woman but she does not find favor in his eyes because he finds something indecent about her, he may write her a certificate of divorce, give it to her, and send her away from his house.