Numbers 30:8

Linguistic Bible Translation from Source Texts

and her husband hears about it but says nothing to her, her vows or obligations she has made will stand.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

  • KJV1611 – Modern English

    But if her husband disallowed her on the day that he heard it, then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, with which she bound her soul, of no effect, and the LORD shall forgive her.

  • King James Version 1611 (Original)

    But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.

  • King James Version with Strong's Numbers

    But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But ad yf hir husbonde forbade her the same daye that he herde it than hath he made hir vowe which she had vppo her of none effecte and that also whiche she pronounsed with hir lippes wherewith she bounde hir soule and the Lorde shall forgeue her.

  • Coverdale Bible (1535)

    But yf hir hu?bande forbyd her the same daye that he heareth it, the is the vowe lowse yt she hath vpo hir, & the bonde also that she hath letten go out of hir lippes ouer hir soule, and the LORDE shalbe gracious vnto her.

  • Geneva Bible (1560)

    (30:9) But if her husbande disalow her the same day that hee heareth it, then shall hee make her vowe which shee hath made, and that that shee hath pronounced with her lips, wherewith shee bound her selfe, of none effect: and the Lorde will forgiue her.

  • Bishops' Bible (1568)

    And if her husbande disalowe her the same day that he hearde it, then he shall make her vowe which she hath vpon her, and the openyng of her lippes wherwith she bounde her soule, of none effect, and the Lorde shall forgeue her.

  • Authorized King James Version (1611)

    But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

  • Webster's Bible (1833)

    But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and Yahweh will forgive her.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And if in the day of her husband's hearing he disalloweth her, then he hath broken her vow which `is' on her, and the wrongful utterance of her lips which she hath bound on her soul, and Jehovah is propitious to her.

  • American Standard Version (1901)

    But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.

  • American Standard Version (1901)

    But if her husband disallow her in the day that he heareth it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, wherewith she hath bound her soul: and Jehovah will forgive her.

  • Bible in Basic English (1941)

    If her husband, hearing of it, says nothing to her at the time, then the oaths she made and the undertakings she gave will have force.

  • World English Bible (2000)

    But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and Yahweh will forgive her.

  • NET Bible® (New English Translation)

    But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify the vow she has taken, and whatever she uttered impulsively which she has pledged for herself. And the LORD will release her from it.

Referenced Verses

  • Gen 3:16 : 16 To the woman He said, 'I will greatly increase your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.'
  • 1 Cor 7:4 : 4 The wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.
  • 1 Cor 14:34 : 34 Women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak but must be in submission, as the law says.
  • Eph 5:22-24 : 22 Wives, submit to your own husbands as to the Lord. 23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior. 24 As the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 30:9-16
    8 verses
    94%

    9But if her husband voids them when he hears about them, nothing she has vowed or promised by binding obligation will stand; the LORD will forgive her.

    10A widow or a divorced woman is bound by all her vows and the obligations she places on herself.

    11If a woman living in her husband's household makes a vow or takes an oath to bind herself by a pledge,

    12But if her husband hears about her vow and says nothing to her, he has approved all her vows and every obligation she has taken upon herself. They will stand.

    13But if her husband annuls them on the day he hears of them, then none of the words from her lips concerning her vows or the obligations she has taken upon herself will stand. Her husband has annulled them, and the LORD will forgive her.

    14Any vow or binding oath to deny herself can be confirmed or annulled by her husband.

    15But if her husband says nothing to her from one day to the next, he confirms all her vows or binding obligations that are upon her. He confirms them by saying nothing to her when he hears of them.

    16If he annuls them after he hears of them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.

  • Num 30:2-7
    6 verses
    89%

    2Moses spoke to the leaders of the tribes of Israel, saying, 'This is what the LORD has commanded:'

    3If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to bind himself by a promise, he must not break his word; he must do everything he said.

    4If a young woman living in her father’s household makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge,

    5and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, all her vows and every binding obligation she has made will stand.

    6But if her father rules against her when he hears about it, none of her vows or pledges by which she has obligated herself will stand. The LORD will forgive her because her father has objected to it.

    7If she marries after making a vow or rashly uttering a binding obligation by which she binds herself,

  • Exod 21:8-11
    4 verses
    71%

    8If she does not please her master, who has designated her for himself, he must let her be redeemed. He does not have the right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her.

    9If he designates her for his son, he must grant her the rights of a daughter.

    10If he takes another wife, he must not diminish her food, clothing, or marital rights.

    11If he does not provide these three things for her, she is to go free, without any payment.

  • Deut 24:1-4
    4 verses
    71%

    1If a man marries a woman but she does not find favor in his eyes because he finds something indecent about her, he may write her a certificate of divorce, give it to her, and send her away from his house.

    2When she leaves his house, she may go and become another man's wife.

    3If the second man also dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her, and sends her away from his house, or if the second man dies,

    4then her first husband, who sent her away, is not allowed to take her back to be his wife after she has been defiled. That would be detestable to the LORD. You must not bring guilt upon the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.

  • Num 5:30-31
    2 verses
    71%

    30Or when a man is overcome by a spirit of jealousy and suspects his wife, he is to bring her before the Lord, and the priest shall carry out all of this law on her.

    31The man will be free of guilt, but the woman will bear the consequences of her sin.

  • 71%

    13If a man marries a woman, has relations with her, and then turns against her,

    14accusing her of misconduct and giving her a bad name by saying, 'I married this woman, but when I came to her, I did not find proof of her virginity,'

  • Num 5:19-21
    3 verses
    71%

    19The priest shall put her under oath and say to her, 'If no man has lain with you and you have not gone astray, defiling yourself while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.'

    20But if you have gone astray while under your husband’s authority and defiled yourself, and if a man other than your husband has had sexual relations with you—

    21then the priest will put the woman under the curse oath and say to her, 'May the Lord make you a curse and an example of cursing among your people by making your thigh waste away and your abdomen swell.'

  • 17Do not allow a sorceress to live.

  • Num 5:27-28
    2 verses
    70%

    27When he makes her drink the water, if she has defiled herself and been unfaithful to her husband, the water that brings a curse will enter her, causing her abdomen to swell and her thigh to shrink. The woman will then become a curse among her people.

    28But if the woman has not defiled herself and is clean, she will be cleared of guilt and will be able to conceive children.

  • 11But if she does, she must remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.

  • Num 5:12-13
    2 verses
    70%

    12Speak to the Israelites: If a man’s wife goes astray and is unfaithful to him,

    13and another man has sexual relations with her secretly, and it is hidden from her husband, and she is not caught but has become defiled, even though there is no witness against her,

  • 22When you make a vow to the LORD your God, do not delay to fulfill it, for the LORD your God will surely demand it of you, and you will be guilty of sin.

  • 4Or if someone makes a rash oath to do something evil or good, whatever they may rashly utter with an oath, and it is hidden from them, but they later realize it, they are guilty in one of these cases.

  • 69%

    19They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall remain his wife, and he can never divorce her as long as he lives.

    20But if the accusation is true and there is no proof of the young woman's virginity,

  • 69%

    13She shall remove the clothes of her captivity and remain in your house, mourning her father and mother for a full month. After that, you may go to her and be her husband, and she shall be your wife.

    14But if you are not pleased with her, you must let her go wherever she wishes. You are not to sell her for money or treat her as a slave, because you have humiliated her.

  • Rom 7:2-3
    2 verses
    68%

    2For a married woman is legally bound to her husband while he is alive; but if her husband dies, she is released from the law that binds her to him.

    3Consequently, while her husband is still alive, she would be called an adulteress if she joins herself to another man; but if her husband dies, she is free from that law, so she would not be an adulteress by becoming another man’s wife.

  • 8If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. But do not take my son back there."

  • Deut 25:7-8
    2 verses
    68%

    7But if the man does not wish to marry his brother's widow, she shall go to the elders at the city gate and say, 'My brother-in-law is refusing to perform his duty to preserve his brother's name in Israel. He is unwilling to marry me.'

    8Then the elders of his city shall summon him and speak to him. If he persists and says, 'I do not want to marry her,'

  • 29then the man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he has violated her, he can never divorce her as long as he lives.

  • 13And if a woman has a husband who is an unbeliever and he is willing to live with her, she must not divorce him.

  • 17The men said to her, "We will be free from this oath you made us swear

  • 39A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, only in the Lord.