Exodus 22:3
If what was stolen is found alive in his possession, whether it is an ox, a donkey, or a sheep, he must pay back double.
If what was stolen is found alive in his possession, whether it is an ox, a donkey, or a sheep, he must pay back double.
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
If the sun has risen upon him, there shall be bloodshed for him, for he should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him; he shall make restitution: if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
excepte the sonne be vpp when he is founde, then there shalbe bloude shed for him, A thefe shall make restitucyon: Yf he haue not wherewith, he shalbe solde for his thefte.
But yf the sonne be gone vp vpo him, then hath he committed manslaughter, and he shal dye. A thefe shall make restitucion. Yf he haue nothige, the let him be solde for his theft.
But if it be in the day light, blood shall be shed for him: for he should make full restitution: if he had not wherewith, then shoulde he bee solde for his theft.
But if the sunne be vp vpon him, then there shalbe blood shed for hym, for he should make restitution: if he haue not wherwith, he shalbe solde for his theft.
If the sun be risen upon him, [there shall be] blood [shed] for him; [for] he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
If the sun has risen on him, there shall be guilt of bloodshed for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
if the sun hath risen upon him, blood `is' for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;
If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him; he shall make restitution: if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
If the sun be risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him; he shall make restitution: if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
But if it is after dawn, he will be responsible.
If the sun has risen on him, guilt of bloodshed shall be for him; he shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
If the sun has risen on him, then there is blood guilt for him. A thief must surely make full restitution; if he has nothing, then he will be sold for his theft.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1If a thief is caught breaking in and is struck and killed, there is no bloodguilt for his death.
2If the sun has risen on him, there is bloodguilt for his death. He must pay restitution; and if he owns nothing, he shall be sold for his theft.
4If a man lets his animal graze in another's field or vineyard, and it feeds there, he must repay with the best of his own field or vineyard.
5If a fire breaks out and catches on thorn bushes so that a stack of grain, standing grain, or a field is destroyed, the one who started the fire must make full compensation.
6If a man gives silver or goods to his neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house, if the thief is caught, he must pay back double.
7If the thief is not found, the owner of the house must present himself before God to determine whether he has taken his neighbor’s property.
8In all cases of dishonest dealings, whether involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything lost that someone claims to be theirs, both parties must present their cases before God. The one whom God condemns must pay back double to the other.
9If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to take care of, and it dies, is injured, or is driven away while no one is watching,
10the issue between them will be settled by an oath before the Lord that the neighbor has not taken the other’s property. The owner must accept this, and no restitution is required.
11But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner.
12If it was attacked and torn apart by a wild animal, the neighbor must provide evidence of this, but does not need to pay restitution for the torn animal.
13If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies when its owner is not present, he must make restitution.
14If the owner is with the animal, the borrower does not need to pay. If it was rented, the payment covers the loss.
15If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride price for her and make her his wife.
2Command Aaron and his sons, saying: This is the law of the burnt offering. The burnt offering shall remain on the hearth of the altar all night until morning, and the fire on the altar must be kept burning.
3The priest shall put on his linen garment and wear linen undergarments on his body. He shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar.
4Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.
5The fire on the altar shall be kept burning; it must not go out. Every morning the priest shall add wood to it, arrange the burnt offering on it, and burn the fatty portions of the peace offerings on it.
30However, if a ransom is imposed on him, he must pay whatever is demanded for the redemption of his life.
26For it is his only covering, the cloak for his body. What else can he sleep in? If he cries out to me, I will hear him, for I am gracious.
30Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.
31Yet if he is caught, he must pay back sevenfold; he may have to give up all the wealth of his house.
7If someone is caught kidnapping one of their fellow Israelites and treating or selling them as a slave, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you.
16Anyone who kidnaps another person, whether he sells him or the victim is still in his possession, shall surely be put to death.
12If the person is poor, do not keep their pledge overnight.
13Return their pledge by sunset so that they may sleep in their own garment and bless you; this will be considered a righteous act before the LORD your God.
19if the injured man is able to get up and walk around outside with a staff, the one who struck him shall be acquitted. Nevertheless, he must pay for the time lost and ensure the injured man is completely healed.
15Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and depend on it. Otherwise, they may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.
18Whoever kills an animal must make restitution—life for life.
19If anyone injures their neighbor, whatever they have done must be done to them.
20Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The same injury that one inflicts on another must also be inflicted on them.
21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a person must be put to death.
35If one man’s ox injures another’s ox so that it dies, they are to sell the live ox and divide the money, and they must also divide the dead animal.
36However, if it was known that the ox was prone to goring in the past and its owner did not keep it confined, he must pay compensation—an ox for an ox—and the dead animal will be his.
27If you lack the means to pay, why should your bed be taken from under you?
26But if a man has no one to redeem it for him, and later he prospers and finds enough to redeem it,
27he shall calculate the years since its sale, refund the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.
28But if he cannot afford to repay, what he sold will remain with the buyer until the Year of Jubilee; in the Jubilee it will be released, and he will return to his property.
18He will give back the fruit of his labor but will not swallow it; like the wealth of his trade, he will not enjoy it.
12the elders of his city shall send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood to be put to death.
14At daybreak, the murderer rises to kill the poor and needy, and at night, he is like a thief.
7They must confess the sin they have committed. They must fully repay the one they wronged, adding a fifth of the value and giving it to the person they have wronged.
8But if the person has no close relative to whom the restitution can be made, the restitution belongs to the Lord and must be given to the priest, along with the ram of atonement to make atonement for the guilt.
21However, if the servant survives for a day or two, the man shall not be punished, because the servant is his property.
23But if there is serious injury, you are to take life for life,
12Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
51If there are still many years until the Jubilee, they must pay the price of their redemption in proportion to the years remaining.
10Suppose he has a violent son who sheds blood or does any of these evil things,
16They must make restitution for what they have misused in regard to the holy thing, adding a fifth of its value, and give it to the priest. The priest will make atonement for them with the ram of the guilt offering, and they will be forgiven.
22If a man guilty of a capital offense is put to death and you hang his body on a tree,