Exodus 30:18
You shall make a bronze basin, with its base of bronze, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
You shall make a bronze basin, with its base of bronze, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
You shall also make a laver of bronze, and its base also of bronze, to wash with: and you shall put it between the tabernacle of meeting and the altar, and you shall put water in it.
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
thou shalt make a lauer of brasse and his fote also of brasse to wash with all, and shalt put it betwene the tabernacle of witnesse and the alter and put water therein:
Thou shalt make a brasen lauer also with a fote of brasse to wash, and shalt set it betwixte the Tabernacle of witnesse and ye altare, and put water therin,
Thou shalt also make a lauer of brasse, and his foote of brasse to wash, and shalt put it betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and shalt put water therein.
Thou shalt make a lauer of brasse, & his foot also of brasse, to washe withall, and shalt put it betwene the tabernacle of the congregation and the aulter, and put water therin.
Thou shalt also make a laver [of] brass, and his foot [also of] brass, to wash [withal]: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
"You shall also make a basin of brass, and the base of it of brass, in which to wash. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.
`And thou hast made a laver of brass (and its base of brass), for washing; and thou hast put it between the tent of meeting and the altar, and hast put water there;
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.
You are to make a brass washing-vessel, with a brass base; and put it between the Tent of meeting and the altar, with water in it;
"You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.
“You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30He placed the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.
31Moses, Aaron, and his sons used it to wash their hands and feet.
32Whenever they entered the tent of meeting or approached the altar, they washed, as the Lord had commanded Moses.
6Set the altar of burnt offering before the entrance of the Tabernacle, the tent of meeting.
7Place the washbasin between the tent of meeting and the altar and put water in it.
17The LORD spoke to Moses, saying,
19Aaron and his sons shall wash their hands and feet with water from it.
20When they enter the tent of meeting or approach the altar to minister by presenting a fire offering to the LORD, they must wash with water so that they will not die.
21They shall wash their hands and feet so that they will not die. This will be a perpetual statute for them—for him and for his descendants throughout their generations.
22The LORD spoke to Moses, saying,
26With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony.
27You shall also anoint the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense.
28You shall anoint the altar of burnt offering with all its utensils and the basin with its base.
29You shall consecrate them so they may be most holy; whatever touches them will be holy.
10Anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy.
11Anoint the basin and its stand and consecrate it.
12Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
16The altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand.
8the table and its utensils, the pure lampstand and its utensils, and the altar of incense,
9the altar of burnt offering and all its utensils, the basin with its stand,
39The bronze altar with its bronze grating, its poles, and all its utensils, the basin with its stand,
4Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting, and wash them with water.
8He made the bronze basin and its stand of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.
38Hiram made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits. One basin was placed on each of the ten stands.
2You shall make horns for it on its four corners; the horns shall be of one piece with it. You shall overlay it with bronze.
3You shall make pots to remove its ashes, along with its shovels, basins, forks, and firepans. All its utensils shall be made of bronze.
4You shall construct a grating of bronze network. On the four corners of the grating, you shall make four bronze rings.
30With it, he made the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar with its bronze grate, and all the utensils of the altar,
5Its thickness was a handbreadth, and its rim was fashioned like the rim of a cup, like a lily blossom. It could hold three thousand baths.
6He made ten basins and placed five on the right and five on the left for washing. They were used to rinse what was used for burnt offerings. The large sea basin was used by the priests for washing.
2He made the horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
3He made all the utensils of the altar—the pots, the shovels, the basins, the forks, and the firepans. He made all its utensils of bronze.
4He made a grate for the altar, a bronze network, to place beneath the ledge, halfway up the altar.
6Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
11He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, the basin, and its stand, to consecrate them.
1He made a bronze altar, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
2He made the cast metal basin, ten cubits from rim to rim, circular all around and five cubits high; a line of thirty cubits measured its circumference.
30Each stand had four bronze wheels with axles and supports. Its wash basin rested on cast supports attached with wreaths on each side.
26The thickness of the basin was a handbreadth, and its rim was fashioned like the rim of a cup, resembling a lily blossom. It held two thousand baths.
27He made ten bronze stands, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high.
14He also made the stands, and he made the basins to place upon the stands.
6You shall make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.
3You shall overlay it with pure gold—its top, its sides all around, and its horns—and you shall make a gold border around it.
23everything that can withstand fire, you must pass through the fire, and it will be clean. But it must also be purified with the water of purification. And everything that cannot withstand fire, you must pass through the water.
24On the seventh day you are to wash your clothes, and you will be clean. After that, you may enter the camp.
20All the tent pegs for the tabernacle and the courtyard around it were bronze.
7This is how you will purify them: Sprinkle them with the water of purification, have them shave their entire bodies with a razor, and have them wash their clothes and purify themselves.
18The courtyard shall be one hundred cubits long and fifty cubits wide, with a height of five cubits, made of fine twisted linen, and the bases of the pillars shall be bronze.
24He shall bathe his body with water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice his burnt offering and the burnt offering of the people, making atonement for himself and for the people.