Ezekiel 11:13
Now it came to pass, while I was prophesying, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell face down and cried out with a loud voice, saying, 'Alas, Lord God! Will You completely destroy the remnant of Israel?'
Now it came to pass, while I was prophesying, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell face down and cried out with a loud voice, saying, 'Alas, Lord God! Will You completely destroy the remnant of Israel?'
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a complete end of the remnant of Israel?
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
And it came to pass, when I prophesied,{H5012} that Pelatiah{H6410} the son{H1121} of Benaiah{H1141} died.{H4191} Then fell I down{H5307} upon my face,{H6440} and cried{H2199} with a loud{H1419} voice,{H6963} and said,{H559} Ah{H162} Lord{H136} Jehovah!{H3069} wilt thou make{H6213} a full end{H3617} of the remnant{H7611} of Israel?{H3478}
And it came to pass, when I prophesied{H5012}{(H8736)}, that Pelatiah{H6410} the son{H1121} of Benaiah{H1141} died{H4191}{(H8804)}. Then fell I down{H5307}{(H8799)} upon my face{H6440}, and cried{H2199}{(H8799)} with a loud{H1419} voice{H6963}, and said{H559}{(H8799)}, Ah{H162} Lord{H136} GOD{H3069}! wilt thou make{H6213}{(H8802)} a full end{H3617} of the remnant{H7611} of Israel{H3478}?
Now when I preached, Pheltias the sonne of Banias dyed. Then fell I downe vpo my face, & cried with a loude voyce: O LORDE God, wilt thou then vterly destroye all the remnaunt in Israel?
And when I prophesied, Pelatiah the sonne of Benaiah dyed: then fell I downe vpon my face, and cryed with a loude voyce, and saide, Ah Lorde God, wilt thou then vtterly destroy all the remnant of Israel?
Nowe when I prophecied, Pheltiah the sonne of Banaiahu dyed: then fell I downe vpon my face, and cryed with a loude voyce, saying, Ah Lorde God, wylt thou then vtterly destroy all the remnaunt in Israel?
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Yahweh! will you make a full end of the remnant of Israel?
And it cometh to pass, at my prophesying, that Pelatiah son of Benaiah is dying, and I fall on my face, and cry -- a loud voice -- and say, `Ah, Lord Jehovah, an end Thou art making of the remnant of Israel.'
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
Now while I was saying these things, death came to Pelatiah, the son of Benaiah. Then falling down on my face and crying out with a loud voice, I said, Ah, Lord! will you put an end to all the rest of Israel?
It happened, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down on my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord Yahweh! will you make a full end of the remnant of Israel?
Now, while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice,“Alas, Sovereign LORD! You are completely wiping out the remnant of Israel!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 The word of the Lord came to me again, saying:
8 As they were striking, I was left alone. I fell face down and cried out, 'Ah, Sovereign LORD! Are you going to destroy the entire remnant of Israel in your outpouring of wrath on Jerusalem?'
9 He said to me, 'The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great. The land is full of bloodshed, and the city is full of injustice. They say, "The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see."'
11 The word of the LORD came to me, saying:
1 The Spirit lifted me up and brought me to the eastern gate of the house of the Lord, which faces eastward, and I saw twenty-five men at the entrance of the gate. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.
11 Then He said to me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, “Our bones are dried up, our hope is gone, and we are cut off.”'
1 In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying:
13 But I said, "Ah, Sovereign LORD, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.'"
1 Then the word of the LORD came to me, saying:
2 Son of man, turn your face toward the south, and speak against the south. Prophesy against the forest of the southern land,
17 The word of the LORD came to me, saying:
1 The word of the LORD came to me, saying,
15 The word of the Lord came to me, saying:
26 The word of the LORD came to me, saying:
11 Then the word of the LORD came to me, saying,
21 The word of the LORD came to me, saying:
17 In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying,
15 The word of the Lord came to me, saying:
20 The word of the LORD came to me, saying:
12 Then you will know that I am the Lord, for you have not followed My statutes or kept My judgments, but instead you have conformed to the judgments of the nations around you.
8 Say to the land of Israel, 'This is what the LORD says: Behold, I am against you. I will draw My sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
1 The word of the Lord came to me, saying:
16 Now therefore, hear the word of the Lord: You say, 'Do not prophesy against Israel and do not preach against the house of Isaac.'
8 Then the word of the LORD came to me, saying,
16 At the end of seven days, the word of the LORD came to me, saying:
23 Then the word of the LORD came to me, saying:
1 The word of the LORD came to me, saying:
1 The word of the LORD came to me, saying:
1 The hand of the Lord was upon me, and He brought me out by the Spirit of the Lord and set me down in the middle of a valley; it was full of bones.
20 So I said to them, 'The word of the Lord came to me, saying:
1 The word of the Lord came to me, saying:
4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man!
5 The Spirit of the Lord came upon me, and He said to me, 'Say: This is what the Lord says: This is what you have said, house of Israel, and I know the thoughts that come into your mind.'
16 along with the prophets of Israel who prophesied concerning Jerusalem and claimed visions of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.
21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month on the fifth day, a fugitive from Jerusalem came to me and said, 'The city has fallen!'
1 Listen to this word that I am raising against you, a lamentation, O house of Israel.
3 The vision I saw was like the vision I had seen when I came to destroy the city, and like the vision I had seen by the River Chebar. I fell on my face.
11 This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stomp your feet, and cry out, 'Alas!' because of all the wicked abominations of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and plague.
21 Therefore, this is what the LORD says concerning the men of Anathoth, who seek your life and say, ‘Do not prophesy in the name of the LORD, or you will die by our hands.’
12 The word of the LORD came to me, saying:
17 You are to speak this word to them: 'Let my eyes flow with tears night and day without ceasing, for the virgin daughter of my people has suffered a great shattering—a crushing blow, a grievous wound.'
9 Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like one overcome by wine, because of the LORD and His holy words.
1 In the sixth year, on the fifth day of the sixth month, I was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting before me. There the hand of the Lord Yahweh came upon me.
7 So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
23 The word of the LORD came to me, saying:
16 The word of the LORD came to me, saying:
10 Then I said, 'Ah, Lord GOD, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace,’ when the sword is at their throats.'
27 The king will mourn, the prince will be clothed with desolation, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct and judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.
11 Go to the exiles, to your people, and speak to them. Say to them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen.