Ezekiel 34:16

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the injured, and strengthen the weak. But the fat and the strong I will destroy—I will shepherd them with justice.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

  • KJV1611 – Modern English

    I will seek that which was lost, and bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

  • King James Version 1611 (Original)

    I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    I will seek{H1245} that which was lost,{H6} and will bring back{H7725} that which was driven away,{H5080} and will bind up{H2280} that which was broken,{H7665} and will strengthen{H2388} that which was sick:{H2470} but the fat{H8082} and the strong{H2389} I will destroy;{H8045} I will feed{H7462} them in justice.{H4941}

  • King James Version with Strong's Numbers

    I will seek{H1245}{(H8762)} that which was lost{H6}{(H8802)}, and bring again{H7725}{(H8686)} that which was driven away{H5080}{(H8737)}, and will bind up{H2280}{(H8799)} that which was broken{H7665}{(H8737)}, and will strengthen{H2388}{(H8762)} that which was sick{H2470}{(H8802)}: but I will destroy{H8045}{(H8686)} the fat{H8082} and the strong{H2389}; I will feed{H7462}{(H8799)} them with judgment{H4941}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Soch as be lost, will I seke: soch as go astraye, wil I brynge agayne: soch as be wouded, will I bynde vp: soch as be weake, will I make stronge: soch as be fat and well lykinge, those will I preserue, and fede them with ye thinge that is laufull.

  • Geneva Bible (1560)

    I will seeke that which was lost, and bring againe that which was driue away, and will binde vp that which was broken, and will strengthen the weake but I wil destroy the fat & the strong, and I will feede them with iudgement.

  • Bishops' Bible (1568)

    Such as be lost, wyll I seeke: such as are driuen away, wyll I bring againe: such as be broken, wyl I binde vp: such as be weake, wyll I make strong: such as be fat and strong, those wyll I roote out, and feede them with iudgement.

  • Authorized King James Version (1611)

    I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up [that which was] broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.

  • Webster's Bible (1833)

    I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    The lost I seek, and the driven away bring back, And the broken I bind up, and the sick I strengthen, And the fat and the strong I destroy, I feed it with judgment.

  • American Standard Version (1901)

    I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

  • American Standard Version (1901)

    I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

  • Bible in Basic English (1941)

    I will go in search of that which had gone wandering from the way, and will get back that which had been sent in flight, and will put bands on that which was broken, and give strength to that which was ill: but the fat and the strong I will give up to destruction; I will give them for their food the punishment which is theirs by right.

  • World English Bible (2000)

    I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

  • NET Bible® (New English Translation)

    I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them– with judgment!

Referenced Verses

  • Isa 49:26 : 26 I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk on their own blood as with new wine. Then all mankind will know that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
  • Isa 5:17 : 17 Then lambs will graze as in their own pasture, and strangers will eat in the ruins of the rich.
  • Isa 10:16 : 16 Therefore, the Lord, the LORD of Hosts, will send leanness among his robust ones, and under his glory, a burning will be kindled, like the burning of fire.
  • Ezek 34:4 : 4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them harshly and brutally.
  • Luke 19:10 : 10 For the Son of Man came to seek and to save what was lost.
  • Luke 15:4-7 : 4 What man among you, who has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that is lost until he finds it? 5 And when he finds it, he joyfully places it on his shoulders. 6 And coming home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.' 7 I tell you, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.
  • Jer 9:15 : 15 'I will scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have finished them off.'
  • Ezek 39:18 : 18 You shall eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all fattened animals from Bashan.
  • Amos 4:1-3 : 1 Hear this word, you cows of Bashan who are on Mount Samaria, who oppress the poor and crush the needy, who say to your masters, 'Bring us something to drink!' 2 The Lord GOD has sworn by His holiness: 'Indeed, the days are coming upon you when you will be taken away with hooks, and your posterity with fishhooks.' 3 You will go out through breaches in the wall, each woman straight ahead, and you will be cast out toward Harmon,' declares the LORD.
  • Mic 4:6-7 : 6 'On that day,' declares the LORD, 'I will gather the lame, assemble the exiles, and bring together those I have afflicted.' 7 'I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will reign over them in Mount Zion from that time on and forever.'
  • Mic 7:14 : 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, who live alone in a forest in the midst of Carmel. Let them graze in Bashan and Gilead as they did in days of old.
  • Matt 15:24 : 24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”
  • Matt 18:10-14 : 10 See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. 11 For the Son of Man came to save what was lost. 12 What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the mountains and go to look for the one that wandered away? 13 And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away. 14 In the same way, it is not the will of your Father in heaven that any of these little ones should perish.
  • Mark 2:17 : 17 When Jesus heard this, he said to them, 'Those who are well have no need of a doctor, but those who are sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.'
  • Luke 5:31-32 : 31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
  • Jer 10:24 : 24 Discipline me, Lord, but only in due measure—not in Your anger, or You will reduce me to nothing.
  • Jer 23:15 : 15 Therefore, this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: Behold, I will make them eat bitter wormwood and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.
  • Jer 50:11 : 11 'Because you rejoice and celebrate, you who plunder my inheritance; because you frolic like a threshing heifer and neigh like stallions,'
  • Isa 40:11 : 11 He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
  • Isa 61:1-3 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners. 2 To proclaim the year of the Lord’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn. 3 To provide for those who mourn in Zion—giving them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a garment of praise instead of a spirit of faintness. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord to display His splendor.
  • Deut 32:15 : 15 But Jeshurun grew fat and kicked; you grew fat, thick, and bloated. Then he forsook the God who made him and treated with contempt the Rock of his salvation.
  • Ezek 34:11 : 11 For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself will search for My flock and look after them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 34:1-15
    15 verses
    85%

    1 The word of the LORD came to me, saying,

    2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, the shepherds: This is what the Lord GOD says, 'Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?

    3 You eat the fat, wear the wool, and slaughter the fattened animals, but you do not feed the flock.

    4 You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them harshly and brutally.

    5 So they were scattered because there was no shepherd, and they became food for all the wild animals; they were scattered.

    6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My flock was scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.

    7 Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:

    8 'As surely as I live,' declares the Lord GOD, 'because My flock has become prey and My flock has become food for every wild animal since there was no shepherd and My shepherds did not search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock,

    9 therefore, you shepherds, hear the word of the LORD.

    10 This is what the Lord GOD says, 'Behold, I am against the shepherds, and I will demand My flock from their hand and stop them from shepherding My flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue My flock from their mouths, so it will no longer be food for them.'

    11 For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself will search for My flock and look after them.

    12 As a shepherd looks after his scattered sheep when he is with them, so I will look after My flock. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.

    13 I will bring them out from the nations, gather them from the countries, and bring them to their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the valleys, and in all the inhabited places of the land.

    14 I will feed them in good pasture, and their grazing land will be on the high mountains of Israel. There they will lie down in a pleasant grazing land and feed in rich pastures on the mountains of Israel.

    15 I Myself will tend My flock and cause them to lie down, declares the Lord GOD.

  • 83%

    15 The LORD said to me, 'Take again the equipment of a foolish shepherd.

    16 For behold, I am raising up a shepherd in the land who will not care for those being destroyed, seek the young, heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.'

    17 Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May the sword strike his arm and his right eye. May his arm wither completely, and his right eye become totally blind.

  • 81%

    17 As for you, My flock, this is what the Lord GOD says: Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.

    18 Is it not enough for you to feed on the good pastures? Must you also trample the rest of your pastures with your feet? Is it not enough for you to drink the clear water? Must you also muddy the rest with your feet?

    19 Must My flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?

    20 Therefore, this is what the Lord GOD says to them: Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

    21 Because you push with your side and shoulder, and butt all the weak sheep with your horns until you have scattered them far and wide,

    22 I will save My flock so they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.

    23 I will place over them one shepherd, My servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.

  • Jer 23:1-4
    4 verses
    80%

    1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, declares the LORD.

    2 Therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says concerning the shepherds who tend My people: You have scattered My flock and driven them away, and you have not attended to them. Behold, I am about to punish you for your evil deeds, declares the LORD.

    3 Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and multiply.

    4 I will appoint shepherds over them who will care for them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing, declares the LORD.

  • 4 This is what the LORD my God says: ‘Shepherd the flock marked for slaughter.’

  • 7 So I shepherded the flock marked for slaughter, especially the oppressed of the flock. Then I took two staffs—one I called Favor and the other Union—and I shepherded the flock.

  • 19 I will restore Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.

  • 17 Then lambs will graze as in their own pasture, and strangers will eat in the ruins of the rich.

  • 10 Hear the word of the LORD, you nations; declare it in the distant coastlands and say: He who scattered Israel will gather them and watch over them like a shepherd cares for his flock.

  • 11 He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.

  • 31 You are My sheep, the sheep of My pasture, and I am your God, declares the Lord GOD.

  • 12 I will surely gather all of you, Jacob; I will surely bring together the remnant of Israel. I will place them together like sheep in a fold, like a flock in its pasture—a noisy throng of people.

  • 14 For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I will tear them to pieces and go away; I will carry them off, and no one will rescue them.

  • 3 My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders. For the LORD of Hosts cares for His flock, the house of Judah, and will make them like a splendid warhorse.

  • 8 I will attack them like a bear robbed of her cubs; I will tear their hearts open. There I will devour them like a lion; a wild beast will rip them apart.

  • 9 Then I said, 'I will not shepherd you any longer. Let the dying die, and let the perishing perish. Let those who are left eat one another’s flesh.'

  • 73%

    37 This is what the Lord GOD says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will increase their people like a flock.

    38 Like the flocks of sacrifices, like the flocks in Jerusalem during its appointed festivals, so the ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the LORD.

  • 36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.

  • 15 Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.

  • 4 What man among you, who has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that is lost until he finds it?

  • 7 Awake, O sword, against My shepherd and against the man who is My companion, declares the LORD of hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn My hand against the little ones.

  • 18 I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to them and to those who mourn for them.

  • 6 I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and it will be as though I had never rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them.

  • 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, who live alone in a forest in the midst of Carmel. Let them graze in Bashan and Gilead as they did in days of old.