Zechariah 10:3
My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders. For the LORD of Hosts cares for His flock, the house of Judah, and will make them like a splendid warhorse.
My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders. For the LORD of Hosts cares for His flock, the house of Judah, and will make them like a splendid warhorse.
Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
My anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats. For the LORD of hosts has visited his flock, the house of Judah, and has made them like his noble horse in battle.
Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Mine anger{H639} is kindled{H2734} against the shepherds,{H7462} and I will punish{H6485} the he-goats;{H6260} for Jehovah{H3068} of hosts{H6635} hath visited{H6485} his flock,{H5739} the house{H1004} of Judah,{H3063} and will make{H7760} them as his goodly{H1935} horse{H5483} in the battle.{H4421}
Mine anger{H639} was kindled{H2734}{(H8804)} against the shepherds{H7462}{(H8802)}, and I punished{H6485}{(H8799)} the goats{H6260}: for the LORD{H3068} of hosts{H6635} hath visited{H6485}{(H8804)} his flock{H5739} the house{H1004} of Judah{H3063}, and hath made{H7760}{(H8804)} them as his goodly{H1935} horse{H5483} in the battle{H4421}.
My wrothfull displeasure is moued at the shepherdes, and I will vyset the goates. For the LORDE of hoostes wil graciously vyset his flocke (the house of Iuda) and holde them as a goodly fayre horse in the batell.
My wrath was kindled against the shepherdes, and I did visite the goates: but the Lord of hostes will visite his flocke the house of Iudah, and will make them as his beautifull horse in the battell.
My wrothfull displeasure was moued against the shepheardes, and I wyll visite the goates: for the Lorde of hoastes wyl visite his flocke the house of Iuda, and wyll make them as a goodly fayre horse in the battaile.
Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
My anger is kindled against the shepherds, And I will punish the male goats; For Yahweh of Hosts has visited his flock, the house of Judah, And will make them as his horse in the battle that he is proud of.
Against the shepherds did Mine anger burn, And against the he-goats I lay a charge, For inspected hath Jehovah of Hosts His flock, the house of Judah, And set them as His beauteous horse in battle.
Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle.
Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle.
My wrath is burning against the keepers of the flock, and I will send punishment on the he-goats: for the Lord of armies takes care of his flock, the people of Judah, and will make them like the horse of his pride in the fight.
My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats; For Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle.
I am enraged at the shepherds and will punish the lead-goats.For the LORD of Heaven’s Armies has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, declares the LORD.
2 Therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says concerning the shepherds who tend My people: You have scattered My flock and driven them away, and you have not attended to them. Behold, I am about to punish you for your evil deeds, declares the LORD.
3 Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and multiply.
4 I will appoint shepherds over them who will care for them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any be missing, declares the LORD.
15 I Myself will tend My flock and cause them to lie down, declares the Lord GOD.
16 I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the injured, and strengthen the weak. But the fat and the strong I will destroy—I will shepherd them with justice.
17 As for you, My flock, this is what the Lord GOD says: Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.
6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My flock was scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.
7 Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
8 'As surely as I live,' declares the Lord GOD, 'because My flock has become prey and My flock has become food for every wild animal since there was no shepherd and My shepherds did not search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock,
9 therefore, you shepherds, hear the word of the LORD.
10 This is what the Lord GOD says, 'Behold, I am against the shepherds, and I will demand My flock from their hand and stop them from shepherding My flock. The shepherds will no longer feed themselves, for I will rescue My flock from their mouths, so it will no longer be food for them.'
11 For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I Myself will search for My flock and look after them.
7 Awake, O sword, against My shepherd and against the man who is My companion, declares the LORD of hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn My hand against the little ones.
3 Listen! The wailing of the shepherds, because their glory is ruined. Listen! The roar of the lions, for the pride of the Jordan is devastated.
4 This is what the LORD my God says: ‘Shepherd the flock marked for slaughter.’
21 The shepherds are senseless and do not seek the Lord; therefore they do not prosper, and all their flock is scattered.
15 The LORD said to me, 'Take again the equipment of a foolish shepherd.
16 For behold, I am raising up a shepherd in the land who will not care for those being destroyed, seek the young, heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.'
17 Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May the sword strike his arm and his right eye. May his arm wither completely, and his right eye become totally blind.
2 For the household idols speak deceit, and the diviners see false visions. They tell deceitful dreams and offer empty comfort. Therefore, the people wander like sheep, oppressed because they have no shepherd.
4 For this is what the LORD said to me: As a lion or a young lion growls over its prey, and though a band of shepherds is called out against it, it is not frightened by their voice or disturbed by their noise, so the LORD of Hosts will come down to fight for Mount Zion and its hill.
36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
37 The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.
22 I will save My flock so they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.
10 When I desire, I will discipline them, and nations will be gathered against them to bind them for their double iniquities.
11 Ephraim was a trained heifer that loved to thresh, but I will put a yoke on her fair neck. I will drive Ephraim; Judah must plow, and Jacob must break up the ground.
9 Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not take vengeance on a nation like this?
7 So I shepherded the flock marked for slaughter, especially the oppressed of the flock. Then I took two staffs—one I called Favor and the other Union—and I shepherded the flock.
19 Must My flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?
20 Therefore, this is what the Lord GOD says to them: Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.
44 Behold, like a lion coming up from the thickets of the Jordan to a secure pasture, I will drive them away suddenly from it. I will appoint whoever is chosen for it. For who is like me? Who can summon me? And what shepherd can stand against me?
9 I will raise weeping and wailing for the mountains and a dirge for the pastures in the wilderness, because they are burned up and desolate; no one passes through, and cattle cannot be heard anymore—birds of the sky and animals alike have fled and are gone.
10 I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the towns of Judah desolate, without inhabitants.
4 From Judah will come the cornerstone, the tent peg, the battle bow, and every ruler together.
5 They will be like mighty warriors, trampling through the mire of the streets in battle. They will fight because the LORD is with them, and the riders on horses will be put to shame.
10 Many shepherds have ruined my vineyard; they have trampled my portion underfoot. They have turned my pleasant field into a desolate wasteland.
17 They surround her like men guarding a field because she has rebelled against me, declares the LORD.
5 Woe to Assyria, the rod of My anger, in whose hands is the staff of My indignation!
6 My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, causing them to wander on the mountains. They have gone from mountain to hill and forgotten their resting place.
19 Look, like a lion coming up from the thickets of the Jordan to a permanent pasture, I will suddenly chase Edom from its land, and I will appoint over it whomever I choose. For who is like me, and who can summon me? What shepherd can stand before me?
2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to them, the shepherds: This is what the Lord GOD says, 'Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?
15 But I am very angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they added to the harm.
3 I have commanded My consecrated ones; I have also summoned My mighty ones, those who exult in My majesty, to carry out My anger.
14 They have blown the trumpet and prepared everything, but no one goes out to battle, for my anger is against all their multitude.
24 Therefore, this is the declaration of the Lord, the LORD of Hosts, the Mighty One of Israel: "I will gain relief from My adversaries and avenge Myself on My enemies.
26 The LORD of Hosts will stir up a scourge against them as He did at the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.
4 'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'
13 The lion tears apart prey to feed its cubs and strangles it for its lionesses. He fills his dens with prey and his lairs with torn flesh.
4 On that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with panic and its rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the nations with blindness.