Ezekiel 4:15

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He said to me, 'Look, I have given you cow dung instead of human excrement, and you may use it to bake your bread.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

  • KJV1611 – Modern English

    Then he said to me, See, I have given you cow's dung instead of human dung, and you shall prepare your bread with it.

  • King James Version 1611 (Original)

    Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Then he said{H559} unto me, See,{H7200} I have given{H5414} thee cow's{H1241} dung{H6832} for man's{H120} dung,{H1561} and thou shalt prepare{H6213} thy bread{H3899} thereon.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then he said{H559}{(H8799)} unto me, Lo{H7200}{(H8798)}, I have given{H5414}{(H8804)} thee cow's{H1241} dung{H6832}{(H8675)}{H6832} for man's{H120} dung{H1561}, and thou shalt prepare{H6213}{(H8804)} thy bread{H3899} therewith.

  • Coverdale Bible (1535)

    Where vnto he answered me, and sayde: Well than, I will graunte the to take cowes donge, for the donge off a man, and to strake the bred ouer with all, before the.

  • Geneva Bible (1560)

    Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee bullockes dongue for mans dongue, and thou shalt prepare thy bread therewith.

  • Bishops' Bible (1568)

    Whervnto he aunswered me: Lo, I wyll graunt thee cowcasins in steede of mans doung, and thou shalt make thy bread with them.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

  • Webster's Bible (1833)

    Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And He saith unto me, `See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'

  • American Standard Version (1901)

    Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.

  • American Standard Version (1901)

    Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then he said to me, See, I have given you cow's waste in place of man's waste, and you will make your bread ready on it.

  • World English Bible (2000)

    Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.

  • NET Bible® (New English Translation)

    So he said to me,“All right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 4:12-14
    3 verses
    86%

    12 Eat it as you would a barley cake, baking it over human dung in their sight.

    13 The Lord said, 'In this way the people of Israel will eat their defiled bread among the nations where I will drive them.'

    14 Then I said, 'Ah, Lord God, I have never been defiled! From my youth until now, I have never eaten anything that died naturally or was torn by animals. No unclean meat has ever entered my mouth.'

  • Ezek 4:8-10
    3 verses
    76%

    8 I will tie you up with ropes so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.

    9 Take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in one container, and make bread for yourself. For the number of days that you lie on your side—three hundred ninety days—you will eat it.

    10 The amount you eat each day will be twenty shekels by weight, and you will eat it at set times each day.

  • Ezek 4:16-17
    2 verses
    76%

    16 Then He said to me, 'Son of man, I am about to cut off the supply of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight and in anxiety, and they will drink water by measure and in despair.'

    17 'In this way, they will lack bread and water, and they will be appalled at one another and waste away because of their iniquity.'

  • 19 Also, the food I provided for you–the fine flour, oil, and honey that I fed you–you set before them as a pleasing aroma. And so it was, declares the Lord GOD.

  • 74%

    18 Is it not enough for you to feed on the good pastures? Must you also trample the rest of your pastures with your feet? Is it not enough for you to drink the clear water? Must you also muddy the rest with your feet?

    19 Must My flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?

    20 Therefore, this is what the Lord GOD says to them: Behold, I Myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

  • Ezek 3:1-4
    4 verses
    74%

    1 He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, then go and speak to the house of Israel."

    2 So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.

    3 He said to me, "Son of man, let this scroll fill your stomach and satisfy your insides. I ate it, and it tasted as sweet as honey in my mouth."

    4 Then he said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them."

  • 3 Behold, I will rebuke your descendants and spread dung on your faces, the dung of your feasts, and it will be carried away with you.

  • 72%

    17 The word of the LORD came to me, saying:

    18 Son of man, eat your bread with trembling, and drink your water with shaking and anxiety.

    19 Say to the people of the land, ‘This is what the Lord GOD says about the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in desolation, for their land will be stripped of all it contains because of the violence of all who live there.’

  • 72%

    12 The word of the LORD came to me, saying:

    13 Son of man, if a land sins against me by acting faithlessly, and I stretch out my hand against it, breaking its supply of bread, sending famine upon it, and cutting off from it both man and beast,

  • 8 But you, son of man, listen to what I say to you. Do not be rebellious like this rebellious house. Open your mouth and eat what I am giving you.

  • 15 I will also provide grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

  • 19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and spared those who should not live.

  • 17 The word of the LORD came to me, saying:

  • 4 This is what the LORD my God says: ‘Shepherd the flock marked for slaughter.’

  • 22 You shall do as I have done; you shall not cover your lips nor eat the bread of mourning.

  • 26 When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven and dole out your bread by weight, and you will eat but not be satisfied.

  • 23 The word of the LORD came to me, saying:

  • 41 Elisha said, 'Get some flour.' He threw it into the pot and said, 'Serve it to the people to eat.' And there was nothing harmful in the pot.

  • 15 'I will scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have finished them off.'

  • 9 Then I said, 'I will not shepherd you any longer. Let the dying die, and let the perishing perish. Let those who are left eat one another’s flesh.'

  • 6 I also gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places, yet you did not return to Me,' declares the LORD.

  • 11 But the hide of the bull, all its flesh, its head, its legs, its internal organs, and its dung—

  • Isa 30:23-24
    2 verses
    69%

    23 He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.

    24 The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel.

  • 69%

    16 The word of the LORD came to me, saying:

    17 'Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it with their conduct and actions. Their way was as unclean as a woman's impurity in my sight.

  • 1 The word of the LORD came to me, saying:

  • 22 This is what the Lord says: Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man boast in his strength, nor the rich man boast in his riches.

  • 12 But the Rabshakeh replied, 'Has my master sent me only to your master and to you to speak these words? Has he not sent me to the men sitting on the wall—who, like you, will have to eat their own dung and drink their own urine?'

  • 21 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat yourselves!

  • 27 But the Rab-shakeh replied, "Has my master sent me to speak these words to your master and to you only? Has he not sent me to the people sitting on the wall—who will have to eat their excrement and drink their urine with you?"

  • 4 Therefore prophesy against them; prophesy, son of man!

  • 19 No one considers in his heart, no one has the knowledge or insight to say, 'Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals, roasted meat, and ate. Now, should I make an abomination of the rest? Should I bow down to a block of wood?'

  • 5 Take the best of the flock, pile wood under it, and boil its parts until its bones are thoroughly cooked.

  • 19 and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.

  • 17 Then lambs will graze as in their own pasture, and strangers will eat in the ruins of the rich.

  • 2 Then the word of the LORD came to me, saying: