Ezekiel 41:18
It was decorated with cherubim and palm trees, a palm tree between each pair of cherubim. Each cherub had two faces.
It was decorated with cherubim and palm trees, a palm tree between each pair of cherubim. Each cherub had two faces.
And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
And it was made{H6213} with cherubim{H3742} and palm-trees;{H8561} and a palm-tree{H8561} was between cherub{H3742} and cherub,{H3742} and every cherub{H3742} had two{H8147} faces;{H6440}
And it was made{H6213}{(H8803)} with cherubims{H3742} and palm trees{H8561}, so that a palm tree{H8561} was between a cherub{H3742} and a cherub{H3742}; and every cherub{H3742} had two{H8147} faces{H6440};
There were Cherubins and date trees made also, so that one date tre stode euer betwixte two Cherubins: One Cherub had two faces,
And it was made with Cherubims and palme trees, so that a palme tree was betweene a Cherub and a Cherub: and euery Cherub had two faces.
And it was made with Cherubims and paulme trees, so that a paulme tree was betweene a Cherub and a Cherub, and euery Cherub had two faces.
And [it was] made with cherubims and palm trees, so that a palm tree [was] between a cherub and a cherub; and [every] cherub had two faces;
It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
And it is made `with' cherubs and palm-trees, and a palm-tree `is' between cherub and cherub, and two faces `are' to the cherub;
And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
And it had pictured forms of winged beings and palm-trees; a palm-tree between two winged ones, and every winged one had two faces;
It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 One face of a human looked toward the palm tree on one side, and the face of a young lion looked toward the palm tree on the other side. These carvings were made all around the temple.
20 From the ground to above the door, cherubim and palm trees were carved on the walls of the main hall.
21 The doorframes of the temple were square, and the appearance of the sanctuary was like the appearance of the Holy Place.
23 The temple and the sanctuary each had two doors.
24 Each door had two sections that turned in hinges—two sections for one door and two sections for the other.
25 On the doors of the temple, cherubim and palm trees were carved like those on the walls. There was also a wooden canopy over the outer entrance hall.
26 There were narrow windows and palm tree decorations on either side of the porch and on the side chambers of the temple, along with the canopies.
23 In the inner sanctuary, he made two cherubim of olive wood, each ten cubits high.
24 One wing of the cherub was five cubits and the other wing was five cubits, making a total of ten cubits from wingtip to wingtip.
25 The second cherub was also ten cubits; both cherubim had the same size and shape.
26 The height of the first cherub was ten cubits, and so was the height of the second cherub.
27 He placed the cherubim in the inner house, and their wings were spread out. One wing of each cherub touched one wall, and their other wings touched each other in the center of the house.
28 He overlaid the cherubim with gold.
29 He decorated the walls of the house all around with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, both in the inner and outer rooms.
30 He also overlaid the floor of the house with gold, both the inner and the outer rooms.
31 For the entrance to the inner sanctuary, he made doors of olive wood; the doorposts formed a pentagon.
32 The two doors were made of olive wood, and he carved on them cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold and spread the gold over the cherubim and the palm trees.
33 In the same way, he made doorposts of olive wood for the entrance to the main hall. They were four-sided.
34 The two doors were of cypress wood. Each door had two folding panels; one door had two folding sections, and the other door also had two folding sections.
35 He carved cherubim, palm trees, and open flowers on them, and he overlaid the carvings with evenly applied gold.
36 He adorned the panels of the stand and its frames with engravings of cherubim, lions, and palm trees according to the space on each, with wreaths surrounding them.
16 The thresholds, the closed windows, and the galleries around the three sides opposite the threshold were paneled with wood all around, completely surrounding from the ground up to the windows, which were covered.
17 From above the entrance to the inner house and on the outside, and on all the walls all around, both inside and out, there were measurements.
16 The gateway had windows with beveled frames facing inward toward the guardrooms and to their posts on all sides. The same applied to the porches. Around the gateway, windows were also built, and representations of palm trees decorated its posts.
26 Its staircase had seven steps, leading up to it, and its porches were in front of them. It also had palm tree decorations, one on each side of its posts.
10 He made two cherubim in the Most Holy Place, crafted out of sculptured work, and overlaid them with gold.
11 The wings of the cherubim were twenty cubits long. One wing of the first cherub was five cubits and touched the wall of the house, and its other wing, also five cubits, touched the wing of the second cherub.
12 Similarly, the wing of the second cherub, measuring five cubits, touched the other wall of the house, and its other wing, also five cubits, overlapped with the wing of the first cherub.
13 The wings of these cherubim were spread out twenty cubits in total. They stood on their feet, and their faces were turned inward toward the house.
14 He made the curtain of blue, purple, crimson, and fine linen, and he embroidered cherubim on it.
34 Its porch faced the outer courtyard. Palm tree decorations were on its posts, one on each side. Eight steps led up to it.
7 He made two cherubim of gold; they were hammered out of one piece at the two ends of the mercy seat.
8 One cherub was at one end, and the other cherub was at the other end. The cherubim extended from the mercy seat itself on its two ends.
9 The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the mercy seat with their wings. Their faces were turned toward one another, looking toward the mercy seat.
37 Its porch faced the outer courtyard, with palm tree decorations on its posts, one on each side. Eight steps led up to it.
31 Its porch faced the outer courtyard, and palm tree decorations adorned its posts. Eight steps led up to it.
5 He paneled the main hall with cypress wood and overlaid it with fine gold, and he decorated it with palm trees and chains.
18 Make two cherubim of gold; make them of hammered work at the two ends of the mercy seat.
19 Make one cherub at one end and the other cherub at the other end. Make the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
20 The cherubim shall have their wings outstretched upward, overshadowing the mercy seat with their wings. Their faces shall be toward each other, looking toward the mercy seat.
7 He overlaid the beams, thresholds, walls, and doors of the house with gold, and he carved cherubim on the walls.
18 The cedar within the house was carved with gourds and open flowers. All was cedar; no stone could be seen.
14 Each cherub had four faces: one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
21 Each had four faces and four wings, and under their wings was what looked like human hands.
35 They made the curtain of blue, purple, and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.
10 There was a space of twenty cubits between the side chambers and the outer chambers, all around the temple.
18 Hiram made the pillars with two rows of pomegranates around each network to cover the capitals at the tops of the pillars. He did the same for both capitals.
29 On the panels between the frames were lions, oxen, and cherubim. Above and below the lions and oxen were wreaths of beveled work.
6 Each of them had four faces and four wings.
22 Its windows, its porches, and its palm tree decorations were designed similarly to the gate facing east. Seven steps led up to it, and its porches were in front of them.