Ezra 10:19
They gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they offered a ram from the flock as a guilt offering.
They gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they offered a ram from the flock as a guilt offering.
And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
They gave their promise that they would put away their wives. Being guilty, they presented a ram of the flock for their guilt offering.
And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
And they gaue their hades there vpon, that they wolde put awaye their wyues: & for their trespace offerynge to geue a rame for their trespace.
And they gaue their hads, that they would put away their wiues, & they that had trespassed, gaue a ramme for their trespasse.
And they gaue their handes that they woulde put away their wiues: and they that had trespassed, gaue a ramme for their trespasse.
And they gave their hands that they would put away their wives; and [being] guilty, [they offered] a ram of the flock for their trespass.
They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt.
and they give their hand to send out their wives, and, being guilty, a ram of the flock, for their guilt.
And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, `they offered' a ram of the flock for their guilt.
And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt.
And they gave their word that they would put away their wives; and for their sin, they gave an offering of a male sheep of the flock.
They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt.
(They gave their word to send away their wives; their guilt offering was a ram from the flock for their guilt.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16So the exiles did as proposed. Ezra the priest selected men who were heads of families, each identified by name, to investigate the matter; they convened on the first day of the tenth month to begin their investigation.
17By the first day of the first month, they had finished dealing with all the men who had married foreign women.
18Among the descendants of the priests, the following were found to have married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak and his brothers, Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
1While Ezra was praying and confessing, weeping, and falling facedown in front of the house of God, a very large assembly of Israelites—men, women, and children—gathered around him, because the people were weeping bitterly.
2Then Shecaniah son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, "We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the peoples around us. But even now there is hope for Israel regarding this.
3So now, let us make a covenant with our God to send away all these women and their children, according to the counsel of my lord and those who tremble at the command of our God. Let it be done in accordance with the Law.
9So, within three days, all the men of Judah and Benjamin had gathered in Jerusalem. It was the twentieth day of the ninth month, and all the people sat in the square before the house of God, trembling because of the matter and because of the heavy rain.
10Ezra the priest stood up and said to them, "You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel's guilt.
11Now make confession to the Lord, the God of your fathers, and do His will. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.
28Malluch, Harim, and Baanah.
29The rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who had separated themselves from the peoples of the lands to follow the Law of God, along with their wives, sons, and daughters, all who could understand—
30joined together with their relatives and nobles, committing themselves with a curse and an oath to follow the Law of God, given through Moses, the servant of God, and to obey carefully all the commands, regulations, and decrees of the LORD our Lord.
13But there are many people here, and it is the rainy season, so we cannot stand outside. This matter cannot be resolved in a day or two because we have sinned greatly in this matter.
14Let our leaders act on behalf of the entire assembly. Then let all those in our towns who have married foreign women come at appointed times, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God regarding this matter is turned away from us.
1When these things were completed, the officials approached me and said, 'The people of Israel, including the priests and Levites, have not separated themselves from the surrounding peoples and their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.'
2They have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and they have mingled the holy seed with the peoples of the lands. Furthermore, the leaders and officials have been foremost in this unfaithfulness.
23Finally, the goats for the sin offering were brought before the king and the assembly, who laid their hands on them.
27Must we then hear about you committing all this terrible evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?
44All these had married foreign women, and some of them had even fathered children by them.
21He must bring his guilt offering to the LORD at the entrance to the tent of meeting—a ram for a guilt offering.
22The priest will make atonement for him before the LORD with the ram of the guilt offering for the sin he has committed, and he will be forgiven for the sin he has committed.
25So I confronted them, cursed them, struck some of them, pulled out their hair, and made them swear by God: 'You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons or yourselves.'
23Additionally, in those days I saw Jews who had married women from Ashdod, Ammon, and Moab.
11Judah has been unfaithful, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which He loves, and has married the daughter of a foreign god.
12'We will give it back,' they responded, 'and we will not demand anything more from them. We will do as you say.' Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised.
5Then Ezra arose and made the leaders of the priests, Levites, and all Israel take an oath to do what had been said. So they took the oath.
2The descendants of Israel separated themselves from all foreigners, stood, and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.
6The fire must always be kept burning on the altar; it must not go out.
29Remember them, my God, for defiling the priesthood and breaking the covenant of the priesthood and the Levites.
30Thus I purified them from everything foreign and assigned duties to the priests and Levites, each to his task.
24Then I set apart twelve of the leading priests—Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers.
25I weighed out to them the silver, gold, and articles—the offering for the house of our God that the king, his counselors, his officials, and all the Israelites who were present had donated.
18They must bring to the priest a ram without blemish from the flock, valued according to your estimation, as a guilt offering. The priest will make atonement for them concerning the mistake they made unintentionally, though they were unaware of it, and they will be forgiven.
19It is a guilt offering; they have been guilty before the LORD.
6They took the daughters of these peoples as wives for themselves, gave their own daughters to the sons of these peoples, and worshiped their gods.
21They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah, and he instructed the descendants of Aaron, the priests, to offer them on the altar of the LORD.
18The men who violated my covenant and did not keep the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and walked between its pieces.
17They offered for the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats as a sin offering for all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
7'What can we do for the survivors to provide wives, since we have sworn by the LORD not to give them our daughters?'
18Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
19Then take the second ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
6For our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their backs on His dwelling place, and walked away.
20From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.
6They shall bring their guilt offering to the LORD for the sin they have committed: a female sheep or goat from the flock as a sin offering. The priest shall make atonement for them concerning their sin.
16They must make restitution for what they have misused in regard to the holy thing, adding a fifth of its value, and give it to the priest. The priest will make atonement for them with the ram of the guilt offering, and they will be forgiven.
15The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, making atonement for him before the LORD for his discharge.
62These searched for their family records, but they could not find them and were excluded from the priesthood as unclean.
37For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.