Genesis 19:31
The older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man in the land to marry us in the customary way of the entire earth.
The older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man in the land to marry us in the customary way of the entire earth.
And the firstborn said unto the younr, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us in the manner of all the earth.
And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
And the first-born{H1067} said{H559} unto the younger,{H6810} Our father{H1} is old,{H2204} and there is not a man{H376} in the earth{H776} to come in{H935} unto us after the manner{H1870} of all the earth:{H776}
And the firstborn{H1067} said{H559}{(H8799)} unto the younger{H6810}, Our father{H1} is old{H2204}{(H8804)}, and there is not a man{H376} in the earth{H776} to come in{H935}{(H8800)} unto us after the manner{H1870} of all the earth{H776}:
Than sayde the elder vnto the yonger oure father is olde and there are no moo men in the erth to come in vnto vs after the maner of all the world.
Then sayde ye elder vnto the yonger: Oure father is olde, and there is not a man more vpon earth, that can come in vnto vs after the maner of all the worlde.
And the elder saide vnto the yonger, Our father is old, and there is not a man in the earth, to come in vnto vs after the maner of all ye earth.
And the elder said vnto the younger: our father is olde, and there is not a man in the earth to come in vnto vs after the maner of all the worlde.
And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us after the manner of all the earth.
And the first-born saith unto the younger, `Our father `is' old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as `is' the way of all the earth;
And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
And the older daughter said to her sister, Our father is old, and there is no man to be a husband to us in the natural way:
The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.
Later the older daughter said to the younger,“Our father is old, and there is no man in the country to sleep with us, the way everyone does.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 "Come, let us get our father to drink wine and sleep with him so that we can preserve our family line through our father."
33 That night, they made their father drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
34 The next day, the older daughter said to the younger, "Last night I lay with my father. Let’s make him drink wine again tonight, and you go in and lie with him so we can preserve our family line through him."
35 So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and lay with him. Again, he was not aware of it when she lay down or when she got up.
36 Thus both of Lot’s daughters became pregnant by their father.
37 The older daughter gave birth to a son, and she named him Moab; he is the father of the Moabites to this day.
30 Lot left Zoar and went up into the mountains with his two daughters because he was afraid to stay in Zoar. He lived in a cave with his two daughters.
4 Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom—both young and old—surrounded the house.
5 They called to Lot and said, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have relations with them."
6 Lot went outside to meet them, closing the door behind him.
7 He said, "No, my brothers. Please, don’t do this wicked thing.
8 Look, I have two daughters who have never been with a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever seems good to you. But don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
9 They replied, "Get out of the way! This man came here as a foreigner, and now he wants to act as a judge! We’ll treat you worse than them." They pressed hard against Lot and moved forward to break down the door.
10 But the men inside reached out, pulled Lot back into the house with them, and shut the door.
12 The men said to Lot, "Do you have anyone else here—sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
13 because we are about to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it."
14 So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!" But to his sons-in-law, he seemed to be joking.
15 With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished."
16 When he hesitated, the men grasped his hand, the hands of his wife, and the hands of his two daughters, and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them.
17 As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don’t look back, and don’t stop anywhere in the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!"
18 But Lot said to them, "No, my lords, please!"
21 He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent.
22 Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness and told his two brothers outside.
23 But Shem and Japheth took a garment, laid it across their shoulders, and walked backward to cover their father’s nakedness. Their faces were turned the other way so they would not see their father’s nakedness.
24 When Noah awoke from his wine and learned what his youngest son had done to him,
1 When mankind began to multiply on the face of the earth and daughters were born to them,
2 the sons of God saw that the daughters of humanity were beautiful, and they took wives for themselves from whomever they chose.
12 But Joseph insisted, 'No! You have come to see the vulnerability of the land.'
22 While they were enjoying themselves, some wicked men of the city surrounded the house. They pounded on the door and said to the old man, the owner of the house, "Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him."
23 The owner of the house went out to them and said, "No, my brothers, do not commit such an evil act. Since this man has come into my house, do not do this disgraceful act.
16 He turned aside to her by the roadside and said, 'Come now, let me sleep with you.' He did not know she was his daughter-in-law. She asked, 'What will you give me to sleep with you?'
18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, 'Your sons and daughters were eating and drinking wine at the home of their oldest brother,
31 But they replied, "Should he treat our sister like a prostitute?"
1 The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting at the city gate. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
2 He said, "Please, my lords, turn aside to your servant’s house. Spend the night and wash your feet; then you can rise early and be on your way." But they said, "No, we will spend the night in the square."
27 Then your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons.'
32 "We are twelve brothers, sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is now with our father in Canaan."'
11 Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
20 And we answered my lord, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.'"
4 The Nephilim were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humanity and had children by them. They were the mighty men of old, men of renown.
11 If a man sleeps with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
11 Now Abraham and Sarah were old, well along in years, and Sarah was past the age of childbearing.
27 This is the account of Terah’s family line: Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
19 This is the account of the family line of Isaac, the son of Abraham: Abraham fathered Isaac.
16 Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you to do.'