Genesis 22:19
Then Abraham returned to his young men, and together they set out and went to Beersheba, and Abraham settled in Beersheba.
Then Abraham returned to his young men, and together they set out and went to Beersheba, and Abraham settled in Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went tother to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So turned Abraham agayne vnto his yonge men and they rose vp and wet to gether to Berseba. And Abraham dwelt at Berseba
So Abraham turned ageyne to the yonge men, and they gat vp, and wente together vnto Berseba, and dwelt there.
Then turned Abraham againe vnto his seruants, and they rose vp & went together to Beer-sheba: and Abraham dwelt at Beer-sheba.
So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.
And Abraham turneth back unto his young men, and they rise and go together unto Beer-Sheba; and Abraham dwelleth in Beer-Sheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba. And Abraham dwelt at Beer-sheba.
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beer-sheba; and Abraham dwelt at Beer-sheba.
Then Abraham went back to his young men and they went together to Beer-sheba, the place where Abraham was living.
So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.
Then Abraham returned to his servants, and they set out together for Beer Sheba where Abraham stayed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23From there Isaac went up to Beersheba.
31That is why the place was called Beersheba, because the two of them swore an oath there.
32After making the covenant at Beersheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, returned to the land of the Philistines.
20After these things, it was told to Abraham, 'Behold, Milcah has also borne children to your brother Nahor:
5Abraham said to his servants, 'Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship, and then we will come back to you.'
18And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'
11After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who settled near Beer-lahai-roi.
33He called it Shibah. Therefore, the name of the city is Beersheba to this day.
1Israel set out with everything he had and came to Beersheba, where he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
1Abraham journeyed from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur, and he lived temporarily in Gerar.
10Jacob left Beersheba and set out for Haran.
33When the LORD had finished speaking with Abraham, He departed, and Abraham returned to his place.
19This is the account of the family line of Isaac, the son of Abraham: Abraham fathered Isaac.
59So they sent away their sister Rebekah, along with her nurse, Abraham's servant, and his men.
61Then Rebekah and her young women got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.
62Now Isaac had come from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev.
14Early in the morning, Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulder, along with the boy, and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
14Then Abimelech brought sheep, cattle, male and female servants, and gave them to Abraham, and he returned Sarah, his wife, to him.
3He journeyed from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai.
2In their inheritance, they had Beersheba, Sheba, and Moladah,
16When the men got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked with them to see them off.
4Instead, go to my country and my kindred to choose a wife for my son Isaac.
5The servant said to him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Should I then take your son back to the land you came from?"
6Abraham said to him, "Make sure that you do not take my son back there.
14May it be that when I say to a young woman, 'Please let down your jar so that I may drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too,' let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
15Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother.
28They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-Shual,
22When He had finished speaking with Abraham, God ascended from him.
3Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there.
18So Abram moved his tent and went to live by the oaks of Mamre, which are in Hebron. There he built an altar to the LORD.
14Therefore the well was called Beer Lahai Roi; it is located between Kadesh and Bered.
27Jacob came to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had lived as foreigners.
17So Isaac departed from there, pitched his tent in the Valley of Gerar, and settled there.
54Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, 'Send me on my way to my master.'
9They asked him, 'Where is your wife Sarah?' He replied, 'There, in the tent.'
10Then one of them said, 'I will surely return to you about this time next year, and Sarah your wife will have a son.' Now Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind him.