Genesis 30:40

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Jacob separated the lambs and made the rest of the flock face the streaked and the dark-colored animals that belonged to Laban. Then he kept his own flocks separate and did not put them with Laban's flock.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.

  • KJV1611 – Modern English

    Jacob separated the lambs and set the faces of the flocks towards the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban. He put his own flocks by themselves and did not put them with Laban's cattle.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Jacob{H3290} separated{H6504} the lambs,{H3775} and set{H5414} the faces{H6440} of the flocks{H6629} toward{H413} the ringstreaked{H6124} and all the black{H2345} in the flock{H6629} of Laban:{H3837} and he put{H7896} his own droves{H5739} apart, and put{H7896} them not unto Laban's{H3837} flock.{H6629}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Jacob{H3290} did separate{H6504}{(H8689)} the lambs{H3775}, and set{H5414}{(H8799)} the faces{H6440} of the flocks{H6629} toward{H413} the ringstraked{H6124}, and all the brown{H2345} in the flock{H6629} of Laban{H3837}; and he put{H7896}{(H8799)} his own flocks{H5739} by themselves, and put{H7896}{(H8804)} them not unto Laban's{H3837} cattle{H6629}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The Iacob parted the labes and turned the faces of the shepe toward spotted thinges and toward all maner of blacke thinges thorow out the flockes of Laba. And he made him flockes of his owne by the selfe which he put not vnto the flockes of Laba.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then Iacob parted ye lambes, and put them to the flocke vnto the spotted: and all that was blacke in Labans flocke, that put he vnto the spotted. And he made him a flocke of his owne, which he put not vnto Labans flocke.

  • Geneva Bible (1560)

    And Iaakob parted these lambes, and turned the faces of the flocke towardes these lambes partie coloured and all maner of blacke, among the sheepe of Laban: so hee put his owne flockes by themselues, and put them not with Labans flocke.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Iacob did seperate these lambes, and turned the faces of the sheepe whiche were in the flocke of Laban, towarde these ryngstraked, and al maner of blacke: and so put his owne flockes by them selues, and put them not with Labans cattell.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.

  • Webster's Bible (1833)

    Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the streaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and didn't put them into Laban's flock.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the lambs hath Jacob parted, and he putteth the face of the flock towards the ring-straked, also all the brown in the flock of Laban, and he setteth his own droves by themselves, and hath not set them near Laban's flock.

  • American Standard Version (1901)

    And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and put them not unto Laban's flock.

  • American Standard Version (1901)

    And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and put them not unto Laban's flock.

  • Bible in Basic English (1941)

    These lambs Jacob kept separate; and he put his flock in a place by themselves and not with Laban's flock.

  • World English Bible (2000)

    Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the streaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and didn't put them into Laban's flock.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Jacob removed these lambs, but he made the rest of the flock face the streaked and completely dark-colored animals in Laban’s flock. So he made separate flocks for himself and did not mix them with Laban’s flocks.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 30:31-39
    9 verses
    88%

    31 Laban asked, 'What shall I give you?' Jacob replied, 'You shall give me nothing. If you do this one thing for me, I will continue to tend and watch over your flock.'

    32 Let me pass through all your flocks today and remove every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will become my wages.

    33 My honesty will testify for me in the future. When you check what I’ve taken as payment, if you find any in my possession that is not speckled or spotted among the goats, or dark-colored among the lambs, let it be considered stolen.

    34 Laban said, 'Very well, let it be as you have said.'

    35 That same day, Laban went and removed all the streaked or spotted male goats, all the speckled or spotted female goats, and every dark-colored lamb. He placed them in the care of his sons.

    36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to take care of the rest of Laban's flocks.

    37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond, and plane trees and peeled white stripes into them, exposing the inner wood.

    38 He placed the peeled branches in the watering troughs where the flocks came to drink, so they would mate when they came to drink.

    39 And the flocks mated in front of the branches, and they gave birth to young that were streaked, speckled, or spotted.

  • Gen 30:41-43
    3 verses
    83%

    41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the watering troughs in front of the flocks so they would mate near the branches.

    42 But if the animals were weak, he would not place the branches there. So the weaker animals went to Laban, and the stronger ones to Jacob.

    43 In this way, the man became exceedingly prosperous, and he had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.

  • 12 He said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, and spotted, because I have seen all that Laban has been doing to you.

  • Gen 31:8-10
    3 verses
    77%

    8 If he said, ‘The speckled ones will be your wages,’ then the flock bore speckled young. And if he said, ‘The streaked ones will be your wages,’ then the flock bore streaked young.

    9 So God has taken away your father’s livestock and given it to me.

    10 During the mating season of the flock, I lifted my eyes and saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.

  • 16 Thirty camels nursing their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys.

  • 4 So Jacob sent for Rachel and Leah to come to the field where his flock was.

  • Gen 31:1-2
    2 verses
    72%

    1 Jacob heard the words of Laban's sons, saying, 'Jacob has taken all that belonged to our father and has acquired all this wealth from what was our father’s.'

    2 Jacob noticed that Laban’s attitude toward him was no longer the same as it had been before.

  • 28 Abraham set apart seven ewe lambs from the flock.

  • 43 Laban answered Jacob, 'The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine or about the children they have borne?

  • Gen 31:32-33
    2 verses
    71%

    32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether anything of yours is here with me; and if so, take it.' Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.

    33 So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he left Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.

  • 25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, 'Send me on my way so I can go back to my homeland.'

  • 51 Laban also said to Jacob, 'Here is the heap, and here is the pillar I have set up between you and me.

  • 25 Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives camped in the hill country of Gilead.

  • Gen 31:18-20
    3 verses
    70%

    18 He drove all his livestock and all the possessions he had acquired in Paddan Aram to go to his father Isaac in the land of Canaan.

    19 Meanwhile, Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father’s household idols.

    20 Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.

  • 7 The messengers returned to Jacob, saying, 'We went to your brother Esau, and he is coming to meet you with four hundred men.'

  • 14 So he spent the night there, and from what he had with him, he prepared a gift for his brother Esau.

  • Gen 29:9-10
    2 verses
    70%

    9 While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.

    10 When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and Laban’s sheep, he went up, rolled the stone away from the well’s mouth, and watered his uncle Laban’s sheep.

  • 1 Jacob looked up and saw Esau approaching with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.

  • Gen 31:36-37
    2 verses
    69%

    36 Then Jacob became angry and confronted Laban. 'What is my crime?' he asked. 'What sin have I committed that you have pursued me?

    37 You have searched through all my belongings. What have you found that belongs to your household? Place it here in front of my relatives and yours, and let them judge between us.

  • 22 So Laban gathered all the men of the place and held a feast.