Genesis 46:27
And the two sons of Joseph, who were born to him in Egypt, brought the total number of Jacob's family who came to Egypt to seventy.
And the two sons of Joseph, who were born to him in Egypt, brought the total number of Jacob's family who came to Egypt to seventy.
And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
And the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls; all the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.
And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
And the sonnes of Ioseph which were borne him in egipte were.ij. soules: So that all the soulles of the house of Iacob which came in to Egipte are lxx.
And Iosephs childre which were borne vnto him in Egipte, were two soules: so that all the soules of the house of Iacob which came into Egipte, were seuentye.
Also the sonnes of Ioseph, which were borne him in Egypt, were two soules: so that al the soules of the house of Iaakob, which came into Egypt, are seuentie.
And the sonnes of Ioseph whiche were borne hym in Egypt, were two soules: so that all the soules of the house of Iacob whiche came into Egypt, were threscore and ten. />
And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, [were] two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, [were] threescore and ten.
The sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.
And the sons of Joseph who have been born to him in Egypt `are' two persons. All the persons of the house of Jacob who are coming into Egypt `are' seventy.
and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, that came into Egypt, were threescore and ten.
and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, that came into Egypt, were threescore and ten.
And the sons of Joseph whom he had in Egypt were two. Seventy persons of the family of Jacob came into Egypt.
The sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.
Counting the two sons of Joseph who were born to him in Egypt, all the people of the household of Jacob who were in Egypt numbered seventy.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25These were the sons of Bilhah, whom Laban had given to his daughter Rachel. She bore these to Jacob—seven in all.
26All the members of Jacob’s household who went to Egypt, those who were his direct descendants (not counting the wives of his sons), numbered sixty-six persons in total.
4Dan, Naphtali, Gad, and Asher.
5The total number of Jacob's descendants was seventy, and Joseph was already in Egypt.
6Then Joseph, all his brothers, and that entire generation died.
13On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
14Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in total.
15So Jacob went down to Egypt, where he and our ancestors died.
22These were the sons of Rachel who were born to Jacob—fourteen in all.
6They also took with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan. Jacob and all his descendants went to Egypt.
7He brought with him to Egypt his sons, his grandsons, his daughters, his granddaughters, and all his descendants.
37These were the families of the descendants of Ephraim according to those registered by their census: 32,500. These were the descendants of Joseph by their families.
18These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. She bore these to Jacob—sixteen in all.
19The sons of Rachel, Jacob’s wife, were Joseph and Benjamin.
20In the land of Egypt, Joseph’s two sons, Manasseh and Ephraim, were born to him by Asenath, daughter of Potiphera, priest of On.
8Joseph's entire household, his brothers, and his father's household accompanied him. But they left their children, flocks, and cattle in the land of Goshen.
28The descendants of Joseph by their families: Manasseh and Ephraim.
22Joseph stayed in Egypt, along with his father's family. He lived to be 110 years old.
27Now Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They gained property there, were fruitful, and greatly multiplied in number.
28Jacob lived in Egypt for seventeen years, and the years of his life were one hundred and forty-seven in total.
28Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the land of Goshen,
15These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with his daughter Dinah. Altogether, the number of Leah's descendants, including sons and daughters, was thirty-three.
2This is the account of Jacob: Joseph, a seventeen-year-old youth, was shepherding the flock with his brothers, the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph brought a bad report about them to their father.
50Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath, daughter of Potiphera, priest of On.
3They took forty days for him, because that is how long the embalming process takes, and the Egyptians mourned for him seventy days.
1These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each man and his household.
8When Israel saw Joseph’s sons, he asked, 'Who are these?'
9Joseph said to his father, 'They are my sons whom God has given to me here.' Israel said, 'Bring them to me, please, so I may bless them.'
26So Joseph died at the age of 110. After they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt.
32The descendants of Joseph, specifically the tribe of Ephraim, were recorded by their generations, by their families, and by their ancestral houses, all the males twenty years old or older, individually counted, all able to serve in the army.
46Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. He went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout all the land of Egypt.
31Joseph said to his brothers and to his father’s household, 'I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, "My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan, have come to me.'"
5'Now, your two sons who were born to you in the land of Egypt before I came to you here will be mine. Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are.'
13And they said, 'Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no longer alive.'
27Then your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons.'
12Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household according to the number of their children.