Genesis 47:27
Now Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They gained property there, were fruitful, and greatly multiplied in number.
Now Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They gained property there, were fruitful, and greatly multiplied in number.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions there, and grew, and multiplied exceedingly.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
And Israel dwelt in Egipte: euen in the countre of Gosan. And they had their possessions therein and they grewe and multiplyed exceadingly.
So Israel dwelt in Egipte in the londe of Gosen, and had it in possession, and grew and multiplied exceadingly.
And Israel dwelt in the lande of Egypt, in the countrey of Goshen: and they had their possessions therein, and grewe and multiplied exceedingly.
And Israel dwelt in Egypt, euen in they countrey of Gosen, and they had their possessions therin, and grewe and multiplied exceedyngly.
¶ And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
And so Israel was living among the Egyptians in the land of Goshen; and they got property there, and became very great in numbers and in wealth.
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7But the Israelites were fruitful, multiplied greatly, increased in number, and became exceedingly strong, so that the land was filled with them.
28Jacob lived in Egypt for seventeen years, and the years of his life were one hundred and forty-seven in total.
17As the time drew near for God to fulfill the promise He had made to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt.
1So Joseph went and told Pharaoh, 'My father, my brothers, their flocks, their herds, and everything they own have come from the land of Canaan, and they are now in the region of Goshen.'
6'The land of Egypt is before you. Settle your father and brothers in the best part of the land, in Goshen. And if you know any among them who are capable men, appoint them as overseers of my livestock.'
7Then Joseph brought his father Jacob in and presented him before Pharaoh, and Jacob blessed Pharaoh.
11So Joseph settled his father and brothers, giving them property in the best part of the land in Egypt, in the region of Rameses, as Pharaoh had commanded.
12Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household according to the number of their children.
10You shall dwell in the land of Goshen and be near me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.
3Pharaoh asked Joseph’s brothers, 'What is your occupation?' and they replied to Pharaoh, 'Your servants are shepherds, just as our fathers were.'
4They also said to Pharaoh, 'We have come to sojourn in this land because there is no pasture for your servants’ flocks, for the famine in the land of Canaan is severe. Please allow your servants to settle in the region of Goshen.'
8Joseph's entire household, his brothers, and his father's household accompanied him. But they left their children, flocks, and cattle in the land of Goshen.
1Jacob settled in the land where his father had sojourned, the land of Canaan.
6They also took with them their livestock and the possessions they had acquired in Canaan. Jacob and all his descendants went to Egypt.
22Joseph stayed in Egypt, along with his father's family. He lived to be 110 years old.
23Then Israel came to Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
24The LORD made his people very fruitful and made them stronger than their adversaries.
12Yet, the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites.
5The total number of Jacob's descendants was seventy, and Joseph was already in Egypt.
26So Joseph established it as a law in Egypt to this day: A fifth of the produce belongs to Pharaoh. Only the land of the priests did not become Pharaoh’s.
4He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'
40Now the time that the Israelites lived in Egypt was four hundred thirty years.
27And the two sons of Joseph, who were born to him in Egypt, brought the total number of Jacob's family who came to Egypt to seventy.
28Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to get directions to Goshen. When they arrived in the land of Goshen,
20So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. The Egyptians sold their fields, because the famine was severe upon them. The land became Pharaoh’s.
21As for the people, he relocated them to the cities, from one end of Egypt's border to the other.
46Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. He went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout all the land of Egypt.
47During the seven years of abundance, the land produced bountifully.
25So they went up from Egypt and came to Canaan to their father Jacob.
6God spoke to Abraham in this way: 'Your descendants will be strangers in a foreign land, and they will be enslaved and mistreated for four hundred years.
43So the LORD gave Israel all the land He had sworn to give to their ancestors, and they took possession of it and settled there.
29Behold, seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt.
23Then Joseph said to the people, 'Now that I have bought you and your land for Pharaoh, here is seed for you to sow in the land.'
14Joseph collected all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought the money into Pharaoh’s house.
15Our ancestors went down to Egypt, and we lived there for a long time. But the Egyptians mistreated us and our ancestors.