Exodus 1:12
Yet, the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites.
Yet, the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
But the more they afflicted{H6031} them, the more{H3651} they multiplied{H7235} and the more they spread abroad.{H6555} And they were grieved{H6973} because{H6440} of the children{H1121} of Israel.{H3478}
But the more they afflicted{H6031}{(H8762)} them, the more{H3651} they multiplied{H7235}{(H8799)} and grew{H6555}{(H8799)}. And they were grieved{H6973}{(H8799)} because{H6440} of the children{H1121} of Israel{H3478}.
But the more they vexed the, the moare they multiplied and grewe: so that they abhorred the childre of Israel.
But the more they vexed them, the more they multiplied and grew.Therfore had they indignacio at the children of Israel,
But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: therefore they were more grieued against the children of Israel.
But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: so that they abhorred at the syght of the chyldren of Israel.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 But the Israelites were fruitful, multiplied greatly, increased in number, and became exceedingly strong, so that the land was filled with them.
8 Then a new king, who did not know about Joseph, arose to power in Egypt.
9 He said to his people, "Look, the people of Israel have become too numerous and too powerful for us.
10 Come, let us deal shrewdly with them; otherwise, they will multiply further, and in the event of war, they may join our enemies, fight against us, and leave the country."
11 So they appointed taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities for Pharaoh—Pithom and Rameses.
13 The Egyptians forced the Israelites to work as slaves.
14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor, the Egyptians worked them ruthlessly.
6 But the Egyptians mistreated us, oppressed us, and subjected us to harsh labor.
24 The LORD made his people very fruitful and made them stronger than their adversaries.
23 During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned under their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery rose up to God.
24 God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.
15 Our ancestors went down to Egypt, and we lived there for a long time. But the Egyptians mistreated us and our ancestors.
19 The midwives answered Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive."
20 So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.
14 And Pharaoh's slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, "Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?"
15 Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: "Why are you treating your servants this way?"
9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh slavery.
10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them! They were terrified and cried out to the LORD.
27 Now Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They gained property there, were fruitful, and greatly multiplied in number.
19 The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you each day."
17 As the time drew near for God to fulfill the promise He had made to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt.
5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the Israelites. They said, “What have we done? We have let the Israelites go and lost their services!”
9 'Now, the cry of the Israelites has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.'
36 The LORD had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.
8 The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.
12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
3 Pharaoh will think of the Israelites, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has trapped them.'
4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you distracting the people from their labor? Get back to your work."