Isaiah 32:16
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness will reside in the fertile field.
Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness will reside in the fertile field.
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Then justice{H4941} shall dwell{H7931} in the wilderness;{H4057} and righteousness{H6666} shall abide{H3427} in the fruitful field.{H3759}
Then judgment{H4941} shall dwell{H7931}{(H8804)} in the wilderness{H4057}, and righteousness{H6666} remain{H3427}{(H8799)} in the fruitful field{H3759}.
Then shal equyte dwel in the deserte, and rightuousnesse in a fruteful londe.
And iudgement shal dwel in the desert, and iustice shall remaine in the fruitfull fielde.
Then shall equitie dwell in the desert, and righteousnesse in a fruitfull lande.
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth.
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.
Then in the waste land there will be an upright rule, and righteousness will have its place in the fertile field.
Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field.
Justice will settle down in the wilderness and fairness will live in the orchard.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 The land of my people will be covered with thorns and briers, indeed over all the joyful houses in the jubilant city.
14 For the palace will be deserted, the bustling city abandoned; the hill and the watchtower will become wastelands forever—a delight for wild donkeys and a pasture for flocks.
15 Until the Spirit is poured out upon us from on high, and the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will be considered as a forest.
17 The work of righteousness will be peace, and the result of righteousness will be quietness and confidence forever.
18 My people will live in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in undisturbed resting places.
19 But hail will level the forest, and the city will be laid low in humiliation.
1 Indeed, a king will reign in righteousness, and rulers will govern with justice.
2 Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shade of a great rock in a weary land.
15 In those days and at that time, I will cause a righteous Branch to sprout for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
16 In those days, Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely. This is the name by which she will be called: The Lord Our Righteousness.
24 But let justice flow like a river, and righteousness like a never-ending stream.
1 The wilderness and the dry land shall be glad; the desert shall rejoice and bloom like a crocus.
2 It will burst into bloom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the Lord, the splendor of our God.
29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
15 For judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
11 Steadfast love and truth meet together; righteousness and peace kiss each other.
12 Truth springs up from the earth, and righteousness looks down from heaven.
5 Then a throne will be established in steadfast love, and one will sit on it in faithfulness, in the tent of David—a judge who seeks justice and is quick to do what is right.
17 Isn’t it yet a very little while before Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field considered as a forest?
13 The land will become desolate because of its inhabitants, due to the fruit of their deeds.
2 He will judge your people with righteousness and your afflicted ones with justice.
3 The mountains will bring peace to the people, and the hills will bring it in righteousness.
34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by.
6 Then the lame will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing for joy. For waters will break forth in the wilderness and streams in the desert.
7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. In the habitation of jackals, where they lie, grass will grow with reeds and rushes.
6 He will make your righteousness shine like the dawn, and your justice like the noonday.
10 The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.
7 In his days, the righteous one will flourish, and peace will abound as long as the moon endures.
34 and a fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who dwell there.
35 He turns the desert into pools of water, and a dry land into flowing springs.
6 They will be like a shrub in the desert, dwelling in a parched place in the wilderness, in a land of salt where no one lives, and will not see when prosperity comes.
21 For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it.
33 Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth.
18 In that day, the mountains will drip with sweet wine, the hills will flow with milk, and all the streams of Judah will run with water. A fountain will flow out of the house of the LORD and water the Valley of Acacias.
23 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Once again they will say this in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes: 'May the LORD bless you, O dwelling of righteousness, O holy mountain.'
24 People will live together in Judah and all its cities—farmers and those who move with the herds.
12 For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
27 Zion will be redeemed through justice, and her repentant ones through righteousness.
16 May there be an abundance of grain in the land, flourishing on the tops of the mountains. May its fruit wave like Lebanon, and may people flourish in the cities like the grass of the earth.
37 The peaceful pastures will be silent because of the LORD's fierce anger.
11 For as the earth brings forth its growth, and as a garden causes what is sown in it to sprout, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up in the sight of all the nations.
30 The righteous will never be moved, but the wicked will not dwell in the land.
7 For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.
21 Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
17 I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line. Hail will sweep away your refuge of lies, and water will flood your hiding place.
9 Then you will understand righteousness, justice, and integrity—the entire good path.
5 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch. He will reign as king, act wisely, and execute justice and righteousness in the land.
6 He will also be a spirit of justice for those who sit in judgment and a source of strength for those who turn back the battle at the gate.
12 You crown the year with your bounty, and your paths overflow with abundance.
5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.