Job 19:6
know then that God has wronged me and surrounded me with His net.
know then that God has wronged me and surrounded me with His net.
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Know now that God has overthrown me and has surrounded me with His net.
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
knowe this then, yt it is God, which hath handled me so violetly, & hath compased me aboute with his scourges.
Know nowe, that God hath ouerthrowen me, and hath compassed me with his net.
Know this then, that it is God which hath ouerthrowe me, and hath compassed me with his net.
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Know now that God has subverted me, And has surrounded me with his net.
Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Know now that God hath subverted me `in my cause', And hath compassed me with his net.
Know now that God hath subverted me [in my cause], And hath compassed me with his net.
Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
know then that God has wronged me and encircled me with his net.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
8He has blocked my path so I cannot pass; He has shrouded my ways with darkness.
9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
10He breaks me down on every side, and I am gone; He uproots my hope like a tree.
11His anger burns against me, and He counts me as one of His enemies.
12His troops assemble together; they raise a siege against me and encamp around my dwelling.
13He has driven my brothers far from me, and my acquaintances have turned against me.
5If indeed you are exalting yourselves over me and using my disgrace to argue against me,
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
12He has bent His bow and made me the target for His arrows.
5He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
6He has made me dwell in dark places, like those long dead.
7He has walled me in so I cannot escape; He has weighed down my chains.
9He has blocked my ways with cut stone; He has made my paths crooked.
6Be exalted, O God, above the heavens; let Your glory be over all the earth.
19He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
11God has handed me over to the unjust and thrown me into the hands of the wicked.
12I was at ease, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target.
13His archers surround me and pierce my kidneys without mercy; he pours my gall on the ground.
9That God would be willing to crush me, to let loose His hand and cut me off!
27But I know your sitting down, your going out, and your coming in, as well as your raging against Me.
6The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
10But look, He finds faults against me; He considers me His enemy.
11He puts my feet in the stocks; He watches all my paths.
13Indeed, there is no help in me, and ability has been driven from me.
13From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
14My transgressions were bound into a yoke; by his hands they were fastened together. They were laid on my neck; he has made my strength fail. The Lord has given me into the hands of those I cannot withstand.
3For now, it is heavier than the sands of the seas; that is why my words are impulsive.
4For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison. The terrors of God are arrayed against me.
3I pour out my complaint before Him; I declare my troubles to Him.
8The nations surrounded him from all their provinces. They spread their net over him and trapped him in their pit.
5I said, 'I have been banished from Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.'
8May destruction come upon them unawares. May the net they hid ensnare them; may they fall into their own trap.
10That is why snares are all around you, and sudden terror overwhelms you.
7His vigorous steps will be restricted, and his own counsel will cast him down.
8For his feet are cast into a net, and he wanders into its mesh.
5For Job has said, 'I am righteous, but God has taken away my justice.'
5The cords of death surrounded me, and the torrents of destruction overwhelmed me.
31You would plunge me into a pit, and even my clothes would abhor me.
5Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plot to overthrow my steps.
17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
21You have turned cruel to me; with Your strong hand, You oppose me.
11Because God has loosened my cord and afflicted me, they throw off all restraint in my presence.
28But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.
8Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
7You know that I am not wicked, and that no one can deliver me from Your hand.
20I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the unfaithfulness he committed against Me.
21Have pity on me, have pity on me, my friends, because the hand of God has struck me.
3This is what the Lord GOD says: 'I will spread my net over you with a vast assembly of many peoples, and they will draw you up in my dragnet.
28I still dread all my suffering, for I know You will not hold me innocent.