Lamentations 1:13
From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desote and faint all the day.
From above he has sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.
From aboue hath he sent downe a fyre, in to my bones and chastened me: he hath layed a net for my fete, and throwne me wyde open: he hath made me desolate, so that I must euer be mournynge.
From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
From aboue hath he sent downe a fire into my bones, and it burneth them cruelly: he hath layde a net for my feete, and throwen me wyde open, he hath made me desolate, so that I must euer be mournyng.
From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate [and] faint all the day.
From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
From above He hath sent fire into my bone, And it subdueth it, He hath spread a net for my feet, He hath turned me backward, He hath made me desolate -- all the day sick.
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.
From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; He hath spread a net for my feet, he hath turned me back: He hath made me desolate and faint all the day.
From on high he has sent fire into my bones, and it has overcome them: his net is stretched out for my feet, I am turned back by him; he has made me waste and feeble all the day.
From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them; He has spread a net for my feet, he has turned me back: He has made me desolate and faint all the day.
מ(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14My transgressions were bound into a yoke; by his hands they were fastened together. They were laid on my neck; he has made my strength fail. The Lord has given me into the hands of those I cannot withstand.
15The Lord has rejected all my mighty men in my midst; he summoned an assembly against me to crush my young men. Like in a winepress, the Lord has trodden the virgin daughter of Judah.
16"Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
12He has bent His bow and made me the target for His arrows.
13He has pierced my inward parts with the arrows from His quiver.
12"Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.
1I am the man who has seen affliction under the rod of His wrath.
2He has driven me away and brought me into darkness, not into light.
3Surely against me He turns His hand again and again, all day long.
4He has worn away my flesh and my skin; He has broken my bones.
5He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
6He has made me dwell in dark places, like those long dead.
7He has walled me in so I cannot escape; He has weighed down my chains.
12I was at ease, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target.
13His archers surround me and pierce my kidneys without mercy; he pours my gall on the ground.
14He breaks me with breach upon breach; he rushes at me like a warrior.
19He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
14They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring.
15I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
10Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.
16He has broken my teeth with gravel; He has made me cower in ashes.
17My soul has been deprived of peace; I have forgotten what happiness is.
20See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
21People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.
22Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many, and my heart is faint.
3For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
4My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.
3Do not hide your face from me in the day of my distress; incline your ear to me; on the day I call, answer me quickly.
16And now my soul is poured out within me; days of suffering seize hold of me.
17At night my bones are pierced within me, and my veins find no rest.
13I have calmed myself until morning; like a lion, He breaks all my bones. Day and night You bring me to an end.
10I hear many whispering, 'Terror on every side! Report him! Let’s report him!' All my friends are waiting for me to slip, saying, 'Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.'
9He has blocked my ways with cut stone; He has made my paths crooked.
11Because God has loosened my cord and afflicted me, they throw off all restraint in my presence.
2They have greatly afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.
3The plowers plowed upon my back; they made their furrows long.
8Whenever I speak, I cry out, proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long.
7Surely now, God has worn me out; you have devastated my entire household.
3I pour out my complaint before Him; I declare my troubles to Him.
19To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
12LORD, do not withhold Your mercy from me; may Your love and truth always protect me.
6Be exalted, O God, above the heavens; let Your glory be over all the earth.
14For I am stricken all day long and chastened every morning.
18Why has my pain become perpetual, and my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream, waters that are unreliable?
8He has blocked my path so I cannot pass; He has shrouded my ways with darkness.
9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
15What shall I say? He has spoken to me, and He has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.
18My grief is beyond healing; my heart is faint within me.
5My heart is afflicted and withered like grass, for I forget to eat my food.