Lamentations 1:20
See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.
Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Behold,{H7200} O Jehovah;{H3068} for I am in distress;{H6887} my heart{H4578} is troubled;{H2560} My heart{H3820} is turned{H2015} within{H7130} me; for I have grievously{H4784} rebelled:{H4784} Abroad{H2351} the sword{H2719} bereaveth,{H7921} at home{H1004} there is as death.{H4194}
Behold{H7200}{(H8798)}, O LORD{H3068}; for I am in distress{H6887}{(H8804)}: my bowels{H4578} are troubled{H2560}{(H8777)}; mine heart{H3820} is turned{H2015}{(H8738)} within{H7130} me; for I have grievously{H4784}{(H8800)} rebelled{H4784}{(H8804)}: abroad{H2351} the sword{H2719} bereaveth{H7921}{(H8765)}, at home{H1004} there is as death{H4194}.
Considre (O LORDE) how I am troubled, my wombe is disquieted, my herte turneth aboute in me, and I am full of heuynes. The swearde hurteth me without, and within I am like vnto death.
Behold, O Lorde, howe I am troubled: my bowels swell: mine heart is turned within me, for I am ful of heauinesse: the sword spoyleth abroad, as death doeth at home.
Consider (O Lorde) howe I am troubled, my wombe is disquieted, my heart turneth about in me, and I am full of heauinesse, because I rebelled stubburnly: the sworde hurteth me without, and within I am lyke vnto death.
Behold, O LORD; for I [am] in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.
See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.
See, O Jehovah, for distress `is' to me, My bowels have been troubled, Turned hath been my heart in my midst, For I have greatly provoked, From without bereaved hath the sword, In the house `it is' as death.
Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
Behold, O Jehovah; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
See, O Lord, for I am in trouble; the inmost parts of my body are deeply moved; my heart is turned in me; for I have been uncontrolled: outside the children are put to the sword, and in the house there is death.
See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death.
ר(Resh) Look, O LORD! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Your own way and your deeds have caused this to you; this is your calamity. How bitter it is! It has reached your very heart.
19 My anguish, my anguish! I writhe in pain! My heart pounds within me; I cannot remain silent, for I have heard the sound of the trumpet, the alarm of war.
9 You have not handed me over to the enemy, but you have set my feet in a spacious place.
10 Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.
4 From the voice of the enemy, and from the oppression of the wicked—for they bring down trouble on me and in their anger they hate me.
21 People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.
22 Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many, and my heart is faint.
6 My wounds are foul and festering because of my foolishness.
7 I am bent over and deeply bowed down; all day long I go about mourning.
8 For my loins are filled with burning, and there is no health in my body.
9 I am feeble and crushed; I groan because of the anguish of my heart.
10 O Lord, all my desires are before you, and my sighing is not hidden from you.
27 My insides are in turmoil and never sit still; days of suffering confront me.
21 When my heart was embittered and my spirit was pierced within me,
14 They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring.
15 I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
4 My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.
11 All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to stay alive. "Look, LORD, and consider, for I am despised."
12 "Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.
13 From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
14 My transgressions were bound into a yoke; by his hands they were fastened together. They were laid on my neck; he has made my strength fail. The Lord has given me into the hands of those I cannot withstand.
19 Woe to me because of my brokenness! My wound is incurable. Yet I said, 'This is my suffering, and I must endure it.'
16 Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
17 The troubles of my heart have multiplied; deliver me from my distresses.
3 Therefore my body is filled with trembling; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor. I am bent over by what I heard; I am dismayed by what I saw.
3 The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow.
18 My grief is beyond healing; my heart is faint within me.
16 "Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."
18 The LORD is righteous, for I have rebelled against his word. Listen, all you peoples; look at my suffering. My young women and my young men have gone into captivity.
19 I called to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city while searching for food to revive their strength.
22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
11 My eyes are worn out from weeping, my inner being is in turmoil; my heart is poured out on the ground because of the destruction of my people, as children and infants faint in the streets of the city.
20 But, LORD of Hosts, who judges righteously and tests the heart and mind, let me see your vengeance on them, for I have presented my case to you.
17 For I said, "Lest they rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me."
12 LORD, do not withhold Your mercy from me; may Your love and truth always protect me.
16 And now my soul is poured out within me; days of suffering seize hold of me.
13 His archers surround me and pierce my kidneys without mercy; he pours my gall on the ground.
2 LORD, do not rebuke me in Your anger, nor discipline me in Your wrath.
3 Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking with fear.
13 For he who avenges blood remembers them; he does not ignore the cries of the afflicted.
12 O LORD of Hosts, you who test the righteous and see the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for I have presented my case to you.
11 Therefore, my heart moans like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir Hareseth.
20 You know my reproach, my shame, and my disgrace; all my adversaries are before you.
3 But you, LORD, know me; you see me and test my heart toward you. Drag them off like sheep for slaughter and set them apart for the day of killing.
22 Blessed be the LORD, for he has shown his wondrous love to me in a fortified city.
15 Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?
5 The cords of death surrounded me, and the torrents of destruction overwhelmed me.
11 He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
11 From birth I was cast upon you; from my mother’s womb, you have been my God.
19 Have You utterly rejected Judah? Does Your soul loathe Zion? Why have You struck us so that we cannot be healed? We hoped for peace, but no good has come; for a time of healing, but there was only terror.