Lamentations 1:14
My transgressions were bound into a yoke; by his hands they were fastened together. They were laid on my neck; he has made my strength fail. The Lord has given me into the hands of those I cannot withstand.
My transgressions were bound into a yoke; by his hands they were fastened together. They were laid on my neck; he has made my strength fail. The Lord has given me into the hands of those I cannot withstand.
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
The yocke of my transgression is come at the last, with his honde hath he taken it vp, and put it aboute my neck. My strength is gone: the LORDE hath delyuered me in to those hondes, wherout I can not quyte myself.
The yoke of my transgressions is bounde vpon his hand: they are wrapped, and come vp vpon my necke: hee hath made my strength to fall: the Lord hath deliuered me into their hands, neither am I able to rise vp.
The yoke of my transgressions is bounde fast to his hande, they are wrapped or writhen and come vp about my necke: he hath caused my strength to fayle, the Lorde hath deliuered me into those handes wherout I can not quyte my selfe.
The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, [and] come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into [their] hands, [from whom] I am not able to rise up.
The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
Bound hath been the yoke of my transgressions by His hand, They are wrapped together, They have gone up on my neck, He hath caused my power to stumble, The Lord hath given me into hands, I am not able to rise.
The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; He hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
A watch is kept on my sins; they are joined together by his hand, they have come on to my neck; he has made my strength give way: the Lord has given me up into the hands of those against whom I have no power.
The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.
נ(Nun) My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
12LORD, do not withhold Your mercy from me; may Your love and truth always protect me.
11Because God has loosened my cord and afflicted me, they throw off all restraint in my presence.
12On my right-hand side, the mob rises up; they push away my feet and build up their ways of destruction against me.
13They tear up my path; they help advance my ruin, even though no one comes to assist them.
4There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no peace in my bones because of my sin.
11God has handed me over to the unjust and thrown me into the hands of the wicked.
12I was at ease, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target.
13His archers surround me and pierce my kidneys without mercy; he pours my gall on the ground.
14He breaks me with breach upon breach; he rushes at me like a warrior.
15The Lord has rejected all my mighty men in my midst; he summoned an assembly against me to crush my young men. Like in a winepress, the Lord has trodden the virgin daughter of Judah.
7He has walled me in so I cannot escape; He has weighed down my chains.
10Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.
18With great force my garment is disfigured; it binds me like the collar of my tunic.
19He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
14They open their mouths against me, like a lion ripping and roaring.
15I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts within me.
16My strength is dried up like a broken piece of pottery, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
20See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
21People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.
22Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many, and my heart is faint.
6Be exalted, O God, above the heavens; let Your glory be over all the earth.
39I crush them, and they cannot rise; they fall beneath my feet.
2They have greatly afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.
3The plowers plowed upon my back; they made their furrows long.
5Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plot to overthrow my steps.
3Surely against me He turns His hand again and again, all day long.
4He has worn away my flesh and my skin; He has broken my bones.
5He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
13You pushed me hard so that I was falling, but the Lord helped me.
3Deliver me from evildoers, and save me from those who thirst for blood.
40You equipped me with strength for battle; you subdued my adversaries beneath me.
18So I say, 'My strength is gone, and so is my hope from the LORD.'
13For he who avenges blood remembers them; he does not ignore the cries of the afflicted.
17He reached down from on high and took hold of me; He drew me out of deep waters.
2O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
17My transgression is sealed up in a bag, and you cover over my iniquity.
4For you are my rock and my fortress. For the sake of your name, guide me and lead me.
14O God, arrogant people have risen against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set You before them.
15But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; attackers I did not know came against me, ripping at me without ceasing.
3The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow.
15But I trust in you, O LORD; I say, 'You are my God.'
5I said, 'I have been banished from Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.'
16And now my soul is poured out within me; days of suffering seize hold of me.
6I cry to You, LORD; I say, 'You are my refuge, my portion in the land of the living.'
18He rescued me from my powerful enemy, from those who hated me and were too strong for me.
8You have bound me up as a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
18The LORD is righteous, for I have rebelled against his word. Listen, all you peoples; look at my suffering. My young women and my young men have gone into captivity.
2They collapse and bow down together; they cannot rescue the burden, but they themselves go into captivity.