Lamentations 1:15

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The Lord has rejected all my mighty men in my midst; he summoned an assembly against me to crush my young men. Like in a winepress, the Lord has trodden the virgin daughter of Judah.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

  • KJV1611 – Modern English

    The Lord has trodden underfoot all my mighty men in the midst of me: he has called an assembly against me to crush my young men: the Lord has trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

  • King James Version 1611 (Original)

    The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    The Lord{H136} hath set at nought{H5541} all my mighty{H47} men in the midst{H7130} of me; He hath called{H7121} a solemn assembly{H4150} against me to crush{H7665} my young men:{H970} The Lord{H136} hath trodden{H1869} as in a winepress{H1660} the virgin{H1330} daughter{H1323} of Judah.{H3063}

  • King James Version with Strong's Numbers

    The Lord{H136} hath trodden under foot{H5541}{(H8765)} all my mighty{H47} men in the midst{H7130} of me: he hath called{H7121}{(H8804)} an assembly{H4150} against me to crush{H7665}{(H8800)} my young men{H970}: the Lord{H136} hath trodden{H1869}{(H8804)} the virgin{H1330}, the daughter{H1323} of Judah{H3063}, as in a winepress{H1660}.

  • Coverdale Bible (1535)

    The LORDE hath destroyed all the mightie men, that were in me. He hath proclamed a feast, to slaughter all my best me. The LORDE hath troden downe the doughter of Iuda, like as it were in a wyne presse.

  • Geneva Bible (1560)

    The Lord hath troden vnder foote all my valiant men in the middes of me: he hath called an assembly against me to destroy my yong men: the Lord hath troden the wine presse vpon the virgine the daughter of Iudah.

  • Bishops' Bible (1568)

    The Lorde hath destroyed all the mightie men that were in me, he hath proclaymed an appoynted tyme to slaughter all my best men: the Lorde hath troden downe the daughter of Iuda, lyke as it were in a winepresse.

  • Authorized King James Version (1611)

    The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.

  • Webster's Bible (1833)

    The Lord has set at nothing all my mighty men in the midst of me; He has called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Trodden down all my mighty ones hath the Lord in my midst, He proclaimed against me an appointed time, To destroy my young men, A wine-press hath the Lord trodden, To the virgin daughter of Judah.

  • American Standard Version (1901)

    The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me; He hath called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

  • American Standard Version (1901)

    The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me; He hath called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

  • Bible in Basic English (1941)

    The Lord has made sport of all my men of war in me, he has got men together against me to send destruction on my young men: the virgin daughter of Judah has been crushed like grapes under the feet of the Lord.

  • World English Bible (2000)

    The Lord has set at nothing all my mighty men in the midst of me; He has called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.

  • NET Bible® (New English Translation)

    ס(Samek) He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.

Referenced Verses

  • Isa 63:3 : 3 "I have trodden the winepress alone, and from the nations, no one was with me. I trampled them in my anger and crushed them in my wrath; their lifeblood splattered my garments, and I stained all my clothing."
  • Isa 28:18 : 18 Your covenant with death will be annulled, and your agreement with Sheol will not stand. When the overwhelming scourge passes through, you will be trampled by it.
  • Isa 41:2 : 2 Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service? He delivers nations before him and subdues kings. He turns them to dust with his sword, and like scattered straw with his bow.
  • Deut 28:33 : 33 A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.
  • Judg 10:8 : 8 They crushed and oppressed the Israelites that year. For eighteen years, they oppressed all the Israelites who were on the east side of the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
  • 2 Kgs 9:33 : 33 He said, 'Throw her down!' So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and the horses as they trampled her underfoot.
  • 2 Kgs 24:14-16 : 14 He deported all of Jerusalem—all the officials, the mighty warriors, ten thousand captives, as well as all the craftsmen and metalworkers. No one remained except for the poorest people of the land. 15 He took Jehoiachin captive to Babylon, along with the king's mother, the king's wives, his officials, and the elite of the land; he led them as exiles from Jerusalem to Babylon. 16 The king of Babylon also took into exile all the men of valor, seven thousand of them, along with one thousand craftsmen and metalworkers, all strong and fit for war.
  • 2 Kgs 25:4-7 : 4 Then the city wall was breached, and all the warriors fled at night through the gate between the two walls near the king's garden, even though the Chaldeans were surrounding the city. They escaped toward the Arabah. 5 But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his troops scattered away from him. 6 They captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, where they passed judgment on him. 7 The sons of Zedekiah were slaughtered before his eyes, and then his eyes were blinded. They bound him with bronze shackles and took him to Babylon.
  • Ps 119:118 : 118 You reject all who stray from Your statutes, for their deceitfulness is falsehood.
  • Isa 5:5 : 5 Now let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
  • Jer 14:17 : 17 You are to speak this word to them: 'Let my eyes flow with tears night and day without ceasing, for the virgin daughter of my people has suffered a great shattering—a crushing blow, a grievous wound.'
  • Jer 18:21 : 21 So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.
  • Jer 37:10 : 10 Even if you were to strike down the entire Chaldean army fighting against you, and only wounded men were left in their tents, they would rise up and burn this city with fire.
  • Jer 50:26 : 26 Come against her from the farthest borders; open her granaries. Heap her up like piles of grain and destroy her completely. Let nothing be left of her.
  • Jer 51:34 : 34 Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has made me an empty vessel. He has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies. He has rinsed me out.
  • Lam 3:34 : 34 To crush underfoot all the prisoners of the earth,
  • Dan 3:13 : 13 Then Nebuchadnezzar, in rage and fury, gave orders to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. So these men were brought before the king.
  • Mic 7:10 : 10 Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, 'Where is the LORD your God?' My eyes will look upon her; now she will be trampled down like mud in the streets.
  • Luke 21:24 : 24 They will fall by the edge of the sword and be taken as captives to all nations. Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
  • Heb 10:29 : 29 How much more severe punishment do you think someone deserves who has trampled the Son of God underfoot, treated as unholy the blood of the covenant that sanctified them, and insulted the Spirit of grace?
  • Rev 14:19-20 : 19 So the angel swung his sickle over the earth and gathered its grapes, and he threw them into the great winepress of God's wrath. 20 They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia.
  • Rev 19:15 : 15 Out of His mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lam 1:16-18
    3 verses
    80%

    16 "Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."

    17 Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.

    18 The LORD is righteous, for I have rebelled against his word. Listen, all you peoples; look at my suffering. My young women and my young men have gone into captivity.

  • Lam 1:9-14
    6 verses
    77%

    9 Her uncleanness clings to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was no one to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."

    10 The enemy has laid hands on all her treasures; she saw nations enter her sanctuary—those you had forbidden to enter your assembly.

    11 All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to stay alive. "Look, LORD, and consider, for I am despised."

    12 "Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.

    13 From on high he sent fire; it burns in my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

    14 My transgressions were bound into a yoke; by his hands they were fastened together. They were laid on my neck; he has made my strength fail. The Lord has given me into the hands of those I cannot withstand.

  • Joel 1:7-8
    2 verses
    76%

    7 It has laid waste my vine and ruined my fig tree. It has stripped off their bark and thrown it away; their branches are made white.

    8 Mourn like a young woman dressed in sackcloth, grieving for the husband of her youth.

  • Lam 2:1-2
    2 verses
    76%

    1 How the Lord has covered the daughter of Zion in his anger with a cloud! He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth and has not remembered his footstool in the day of his anger.

    2 The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. In his wrath, he has torn down the fortresses of the daughter of Judah, bringing them down to the ground. He has defiled her kingdom and its rulers.

  • Lam 2:21-22
    2 verses
    75%

    21 Young and old lie together in the dust of the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity.

    22 You summoned, as if to a feast day, terrors on every side. On the day of the LORD’s anger, no one escaped or survived. Those I cared for and raised, my enemy has destroyed.

  • Lam 2:5-8
    4 verses
    75%

    5 The Lord appeared like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed all her palaces, destroyed her strongholds, and filled the daughter of Judah with mourning and lamentation.

    6 He has violently done away with his dwelling, as if it were a garden, destroying his appointed meeting place. The LORD has caused Zion to forget its appointed times and Sabbaths. In his fierce anger, he has despised king and priest alike.

    7 The Lord has rejected his altar and disowned his sanctuary. He has delivered into the hand of the enemy the walls of her palaces. They raised their voices in the house of the LORD as on a day of appointed festival.

    8 The LORD determined to destroy the wall of the daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not turn back his hand from destroying. He caused rampart and wall to lament; they languished together.

  • Lam 1:2-6
    5 verses
    74%

    2 Bitterly she weeps in the night, tears on her cheeks. There is no one to comfort her—all who loved her have betrayed her; they have become her enemies.

    3 Judah has gone into exile, suffering and hard service. She lives among the nations but finds no rest. All her pursuers have overtaken her in narrow places.

    4 The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed festivals. All her gates are desolate; her priests groan, her young women grieve, and she is in bitter anguish.

    5 Her adversaries have become her masters; her enemies prosper because the LORD has afflicted her for her many sins. Her children have gone into captivity before the enemy.

    6 All the splendor has departed from Daughter Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they flee without strength before the pursuer.

  • 15 'Why do you crush My people and grind the faces of the poor?' declares the Lord, the LORD of Hosts.

  • 11 He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.

  • 11 Women in Zion were violated, virgins in the cities of Judah.

  • 17 You are to speak this word to them: 'Let my eyes flow with tears night and day without ceasing, for the virgin daughter of my people has suffered a great shattering—a crushing blow, a grievous wound.'

  • 12 On my right-hand side, the mob rises up; they push away my feet and build up their ways of destruction against me.

  • 17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word that he decreed long ago. He has overthrown without pity; he has let the enemy gloat over you and exalt the horn of your adversaries.

  • 9 The mother of seven has grown weak and faint; she has breathed her last. Her sun has set while it was still day; she has been disgraced and humiliated. And the remnant of them I will deliver to the sword in the presence of their enemies,' declares the LORD.

  • 9 You drive the women of my people out of their pleasant homes. You take away my splendor from their children forever.

  • 19 Have You utterly rejected Judah? Does Your soul loathe Zion? Why have You struck us so that we cannot be healed? We hoped for peace, but no good has come; for a time of healing, but there was only terror.

  • 3 "I have trodden the winepress alone, and from the nations, no one was with me. I trampled them in my anger and crushed them in my wrath; their lifeblood splattered my garments, and I stained all my clothing."

  • 10 Many shepherds have ruined my vineyard; they have trampled my portion underfoot. They have turned my pleasant field into a desolate wasteland.

  • 1 But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come one for me to be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times.

  • 22 this is the word the LORD has spoken against him: 'The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem shakes her head as you flee.

  • 4 Therefore I said, 'Turn away from me, let me weep bitterly. Do not try to comfort me concerning the destruction of my people.'

  • 19 These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?

  • Lam 2:10-11
    2 verses
    72%

    10 The elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and dressed themselves in sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground in despair.

    11 My eyes are worn out from weeping, my inner being is in turmoil; my heart is poured out on the ground because of the destruction of my people, as children and infants faint in the streets of the city.

  • 15 What right does my beloved have in my house, when she has done so many wicked schemes? Can consecrated meat remove your evil? Then you would exult!

  • 31 I hear a cry like that of a woman in labor, anguish like a woman giving birth to her first child—the cry of Daughter Zion gasping for breath, stretching out her hands: 'Woe is me! My life is fainting before the killers.'

  • 21 This is the word that the Lord has spoken against him: 'The Virgin Daughter Zion despises you and mocks you; the Daughter Jerusalem tosses her head at you as you flee.'

  • 4 My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.

  • 2 Judah mourns, and her gates languish; they sit on the ground in mourning, and the cry of Jerusalem rises up.

  • 7 Surely now, God has worn me out; you have devastated my entire household.

  • 11 But the LORD is with me like a mighty warrior; therefore, my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly disgraced, their dishonor will never be forgotten.

  • 15 Moab is devastated, and its towns have been destroyed! The best of its young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the LORD of Hosts.