John 6:32
Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.'
Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.'
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Moses did not give you that bread from heaven; but my Father gives you the true bread from heaven.
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
Jesus{G2424} therefore{G3767} said{G2036} unto them,{G846} Verily,{G281} verily,{G281} I say{G3004} unto you,{G5213} It was not{G3756} Moses{G3475} that gave{G1325} you{G5213} the bread{G740} out of{G1537} heaven;{G3772} but{G235} my{G3450} Father{G3962} giveth{G1325} you{G5213} the{G740} true{G228} bread{G740} out of{G1537} heaven.{G3772}
Then{G3767} Jesus{G2424} said{G2036}{(G5627)} unto them{G846}, Verily{G281}, verily{G281}, I say{G3004}{(G5719)} unto you{G5213}, Moses{G3475} gave{G1325}{(G5758)} you{G5213} not{G3756} that bread{G740} from{G1537} heaven{G3772}; but{G235} my{G3450} Father{G3962} giveth{G1325}{(G5719)} you{G5213} the true{G228} bread{G740} from{G1537} heaven{G3772}.
Iesus sayde vnto the: verely verely I saye vnto you: Moses gave you breed fro heave: but my father geveth you the true breed fro heave.
Then sayde Iesus vnto the: Verely verely I saye vnto you: Moses gaue you not bred from heaue, but my father geueth you the true bred from heauen:
Then Iesus said vnto them, Verely, verely I say vnto you, Moses gaue you not that bread from heauen, but my Father giueth you that true bread from heauen.
Then Iesus sayde vnto them: Ueryly veryly I say vnto you, Moyses gaue you not yt bread fro heauen, but my father geueth you ye true bread fro heaue.
Then Jesus said unto them, ‹Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.›
Jesus therefore said to them, "Most assuredly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
Jesus, therefore, said to them, `Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven;
Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
Jesus then said to them, Truly I say to you, What Moses gave you was not the bread from heaven; it is my Father who gives you the true bread from heaven.
Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
Then Jesus told them,“I tell you the solemn truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but my Father is giving you the true bread from heaven.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 So they said to him, 'What sign will you perform, so that we may see and believe you? What will you do?'
31 'Our ancestors ate the manna in the wilderness, as it is written: "He gave them bread from heaven to eat."'
33 'For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.'
34 They said to him, 'Sir, always give us this bread.'
35 Jesus said to them, 'I am the bread of life. Whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst.'
36 'But as I told you, you have seen me, and yet you do not believe.'
57 As the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who eats me will live because of me.
58 This is the bread that came down from heaven. Unlike your ancestors who ate and died, the one who eats this bread will live forever.
59 He said these things while teaching in the synagogue in Capernaum.
46 No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.
47 Truly, truly, I tell you, whoever believes has eternal life.
48 I am the bread of life.
49 Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.
50 But this is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die.
51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats this bread, they will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.
52 Then the Jews argued sharply among themselves, 'How can this man give us his flesh to eat?'
53 Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.'
54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up on the last day.
55 For my flesh is true food, and my blood is true drink.
41 At this, the Jews began to grumble about him because he said, 'I am the bread that came down from heaven.'
42 They said, 'Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?'.
26 Jesus answered them, 'Truly, truly, I tell you, you are seeking me not because you saw the signs, but because you ate the bread and were satisfied.'
27 'Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him, God the Father has set his seal of approval.'
15 When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the LORD has given you to eat.
32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Let an omer of it be kept for future generations so that they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'"
4 Then the LORD said to Moses, "Behold, I am going to rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way, I will test them to see whether they will follow my instructions or not.
32 But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."
33 So the disciples said to one another, "Could someone have brought him something to eat?"
24 He rained down manna for them to eat and gave them the grain of heaven.
65 He went on to say, 'This is why I told you that no one can come to me unless it is granted to them by the Father.'
36 'Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.'
37 But He answered them, 'You give them something to eat.' They said to Him, 'Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?'
5 When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him, he said to Philip, 'Where can we buy bread so that these people may eat?'
11 Give us today our daily bread.
3 He humbled you and allowed you to hunger, then fed you with manna, which neither you nor your fathers knew, to teach you that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the Lord.
17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it, gave it to them, and said, "Take it; this is my body."
38 'For I have come down from heaven not to do my will, but the will of him who sent me.'
3 Jesus answered them, "Have you not even read what David did when he and those with him were hungry?
4 "He entered the house of God, took the bread of the Presence, ate it, and gave some to those with him, which is not lawful for anyone to eat but the priests alone."
15 You provided bread from heaven for their hunger and brought water out of a rock for their thirst. You told them to go in and take possession of the land You had sworn to give them.
26 While they were eating, Jesus took bread, and when He had given thanks, He broke it and gave it to His disciples, saying, "Take and eat; this is My body."
45 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope.
19 Didn't Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you trying to kill Me?
42 Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I did not come on my own, but he sent me.
23 He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
33 His disciples replied, “Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?”
23 (Other small boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.)
11 How is it that you do not understand that I was not talking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
16 But Jesus replied, 'They do not need to go away. You give them something to eat.'