Joshua 19:50

Linguistic Bible Translation from Source Texts

As instructed by the LORD, they gave him the city he asked for—Timnath-serah in the hill country of Ephraim. He built up the city and settled there.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.

  • KJV1611 – Modern English

    According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt there.

  • King James Version 1611 (Original)

    According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    according to the commandment{H6310} of Jehovah{H3068} they gave{H5414} him the city{H5892} which he asked,{H7592} even Timnath-serah{H8556} in the hill-country{H2022} of Ephraim;{H669} and he built{H1129} the city,{H5892} and dwelt{H3427} therein.

  • King James Version with Strong's Numbers

    According to the word{H6310} of the LORD{H3068} they gave{H5414}{(H8804)} him the city{H5892} which he asked{H7592}{(H8804)}, even Timnathserah{H8556} in mount{H2022} Ephraim{H669}: and he built{H1129}{(H8799)} the city{H5892}, and dwelt{H3427}{(H8799)} therein.

  • Coverdale Bible (1535)

    and (acordynge to the commaundement of the LORDE) they gaue him ye cite that he requyred, namely, Thimnath Serah, vpon mout Ephraim: there buylded he the cite, and dwelt therin.

  • Geneva Bible (1560)

    According to the worde of the Lord they gaue him the citie which hee asked, euen Timnath-serah in mount Ephraim: and hee built the citie and dwelt therein.

  • Bishops' Bible (1568)

    According to the worde of the Lorde they gaue hym the citie whiche he asked, euen Thimnath Serah in mount Ephraim: and he buylt the citie, & dwelt therin.

  • Authorized King James Version (1611)

    According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.

  • Webster's Bible (1833)

    according to the commandment of Yahweh they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and lived therein.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    by the command of Jehovah they have given to him the city which he asked, Timnath-Serah, in the hill-country of Ephraim, and he buildeth the city and dwelleth in it.

  • American Standard Version (1901)

    according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein.

  • American Standard Version (1901)

    according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein.

  • Bible in Basic English (1941)

    By the orders of the Lord they gave him the town for which he made request, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim: there, after building the town, he made his living-place.

  • World English Bible (2000)

    According to the commandment of Yahweh, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there.

  • NET Bible® (New English Translation)

    As the LORD had instructed, they gave him the city he requested– Timnath Serah in the Ephraimite hill country. He built up the city and lived in it.

Referenced Verses

  • Josh 24:30 : 30 They buried him in the territory of his inheritance at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
  • Judg 2:9 : 9 And they buried him within the boundary of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
  • 1 Chr 7:24 : 24 His daughter Sheerah built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen Sheerah.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 49 When they had finished distributing the land by its borders, the Israelites gave an inheritance among them to Joshua son of Nun.

  • 30 They buried him in the territory of his inheritance at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

  • 9 And they buried him within the boundary of his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

  • 51 These were the inheritances that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families of the Israelite tribes distributed by lot at Shiloh before the LORD, at the entrance to the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.

  • 72%

    55 From half the tribe of Manasseh, they gave Aner with its pasturelands and Bileam with its pasturelands for the remaining families of the Kohathites.

    56 To the sons of Gershom, from the half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its pasturelands and Ashtaroth with its pasturelands.

  • 72%

    12 So now give me this hill country the LORD promised me on that day. You yourself heard then that the Anakim are there and their cities are large and fortified. Perhaps the LORD will be with me, and I will drive them out as the LORD said.

    13 Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance.

  • 71%

    11 They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), in the hill country of Judah, along with its surrounding pasture lands. Arba was the ancestor of the Anakites.

    12 However, the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh as his possession.

  • 13 To Caleb son of Jephunneh, he was given a portion among the descendants of Judah, based on the Lord’s command to Joshua, the city of Arba (father of Anak), which is Hebron.

  • 23 So Joshua took the entire land, just as the LORD had promised to Moses, and gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. And the land had rest from war.

  • 1 These are the territories the Israelites inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the ancestral tribes allotted to the Israelites.

  • 7 So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.

  • 5 The Israelites did as the LORD had commanded Moses and divided the land.

  • 10 Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD, and there he distributed the land to the Israelites, according to their divisions.

  • 30 The LORD gave Libnah into Israel's hands, along with its king. Joshua put the city and everyone in it to the sword, leaving no survivors. He treated its king as he had treated the king of Jericho.

  • 2 They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, 'The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with pasture lands for our livestock.'

  • 1 The LORD spoke to Joshua, saying:

  • 27 Only the livestock and the spoil of that city Israel took for themselves, according to the word of the Lord that He commanded Joshua.

  • 26 At that time, Joshua pronounced this oath: 'Cursed before the LORD is the man who rises up to rebuild this city, Jericho; at the cost of his firstborn, he will lay its foundation; and at the cost of his youngest, he will set up its gates.'

  • 16 On the seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua said to the people, 'Shout! For the LORD has given you the city!'

  • 39 They captured it, its king, and all its villages. They struck them with the edge of the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Hebron, to Libnah, and its king.

  • 43 So the LORD gave Israel all the land He had sworn to give to their ancestors, and they took possession of it and settled there.

  • 19 No city made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon. All others were taken in battle.

  • 34 During his reign, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. At the cost of his firstborn son Abiram, he laid its foundation, and at the cost of his youngest son Segub, he set up its gates, in accordance with the word of the Lord spoken through Joshua son of Nun.

  • 30 Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal.

  • 5 He appointed judges throughout the land, in all the fortified cities of Judah, city by city.

  • 10 When the LORD your God brings you into the land He swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob—to give to you, with cities great and good that you did not build,

  • 18 but the hill country shall be yours. Though it is a forest, you can clear it, and its farthest limits shall be yours. You will drive out the Canaanites, even though they have iron chariots and are strong.

  • 7 To the half-tribe of Manasseh, Moses had given an inheritance in Bashan, and to the other half, Joshua gave an inheritance alongside their brothers west of the Jordan. And when Joshua sent them away to their tents, he blessed them.

  • 16 The descendants of Joseph replied, 'The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley have iron chariots, both those in Beth-shean and its surrounding villages and those in the Valley of Jezreel.'

  • 15 Until the LORD gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land the LORD your God is giving them, then you may return to the land of your possession and settle it—the land that Moses, the servant of the LORD, gave you east of the Jordan toward the sunrise.