Joshua 20:4

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The one who flees to one of these cities must stand at the entrance of the city gate and explain their case to the elders of that city. They should take the person into the city, provide a place for them to stay, and allow them to live among them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • KJV1611 – Modern English

    And when he who flees to one of those cities shall stand at the entrance of the gate of the city and shall declare his case in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city to them and give him a place, that he may dwell among them.

  • King James Version 1611 (Original)

    And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he shall flee unto one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he that flyeth to one of those cities, shal stonde without before the porte of the cite, and shewe his cause before the Elders of the cite, then shall they take him to them in to the cite, and geue him place to dwell with them.

  • Geneva Bible (1560)

    And he that doeth flee vnto one of those cities, shall stand at the entring of the gate of the citie, and shall shewe his cause to the Elders of the citie: and they shall receiue him into the citie vnto them, and giue him a place, that hee may dwell with them.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he that doth flee vnto one of those cities, shall stande at the entryng of the gate of the citie, & shall shewe his cause in the eares of the elders of the citie: And they shall take him into the citie vnto them, and geue hym a place, that he may dwell among them.

  • Authorized King James Version (1611)

    And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • Webster's Bible (1833)

    He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city to them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `When `one' hath fled unto one of these cities, and hath stood `at' the opening of the gate of the city, and hath spoken in the ears of the elders of that city his matter, then they have gathered him into the city unto them, and have given to him a place, and he hath dwelt with them.

  • American Standard Version (1901)

    And he shall flee unto one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • American Standard Version (1901)

    And he shall flee unto one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.

  • Bible in Basic English (1941)

    And if anyone goes in flight to one of those towns, and comes into the public place of the town, and puts his cause before the responsible men of the town, they will take him into the town and give him a place among them where he may be safe.

  • World English Bible (2000)

    He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The one who committed manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.

Referenced Verses

  • Jer 38:7 : 7 Now Ebed-Melech, a Cushite, an official in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting at the Benjamin Gate,
  • Ruth 4:1-2 : 1 Boaz went up to the city gate and sat down there. Just then, the kinsman-redeemer he had spoken about came by. Boaz said, 'Come over here, my friend, and sit down.' So he went over and sat down. 2 Boaz took ten men from the elders of the city and said, 'Sit here,' and they sat down.
  • Job 5:4 : 4 His children are far from safety; they are crushed at the gate with no one to deliver them.
  • Job 29:7 : 7 When I went out to the city gate, and took my seat in the public square,
  • Ps 26:9 : 9 Do not sweep away my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty people,
  • Prov 31:23 : 23 Her husband is respected at the city gates, where he takes his seat among the elders of the land.
  • Heb 6:18 : 18 So that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 20:2-3
    2 verses
    85%

    2Speak to the people of Israel, saying: Appoint for yourselves the cities of refuge that I spoke about to you through Moses.

    3These cities are to be a place where someone who unintentionally kills another person without malice can flee. They will serve as a refuge from the avenger of blood.

  • Deut 4:42-43
    2 verses
    82%

    42These were for anyone who accidentally killed a neighbor without prior hostility, so that they could flee to one of these cities and live.

    43The cities were Bezer in the wilderness on the plateau for the Reubenites, Ramoth in Gilead for the Gadites, and Golan in Bashan for the Manassites.

  • 9These were the appointed cities for all the Israelites and for the foreigners living among them, so that anyone who unintentionally killed another person could flee there and not die at the hand of the avenger of blood until they stood trial before the assembly.

  • Josh 20:5-7
    3 verses
    81%

    5If the avenger of blood pursues them, the city must not hand over the one who committed the killing, because they killed their neighbor unintentionally and without prior hostility.

    6The person must stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then they may return to their own city and home, from which they fled.

    7So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.

  • Num 35:11-15
    5 verses
    80%

    11you shall designate cities to serve as cities of refuge where someone who unintentionally kills another may flee.

    12These cities shall serve as a refuge from the avenger of blood, so that the one who killed someone unintentionally may not be put to death until they stand trial before the congregation.

    13The cities you are to give will serve as six cities of refuge.

    14Three of these cities you shall give on the east side of the Jordan, and three in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

    15These six cities will be a refuge for the Israelites, for the foreigner, and for the sojourner living among them, so that anyone who unintentionally kills another can flee there.

  • 79%

    10This is to prevent the shedding of innocent blood within the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.

    11But if someone hates his neighbor, lies in wait for him, attacks him, and strikes him fatally so that he dies, and then flees to one of these cities,

    12the elders of his city shall send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood to be put to death.

    13Do not pity him, but purge the guilt of innocent blood from Israel, so that it may go well with you.

  • Deut 19:2-7
    6 verses
    79%

    2you are to set apart three cities in the midst of the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.

    3Prepare roads for yourself and divide your land into three regions, the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, so that anyone who kills someone may flee there.

    4Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: whoever strikes his neighbor unintentionally, without prior malice,

    5for instance, when a man goes with his neighbor into the forest to cut wood and his hand swings the axe to cut the tree, and the iron head slips off the handle and strikes his neighbor, and he dies—that man may flee to one of these cities and live.

    6Otherwise, the avenger of blood might pursue the manslayer in anger, overtake him because the way is long, and strike him fatally, even though the manslayer does not deserve death, since he had no prior hatred towards his neighbor.

    7This is why I am commanding you: Set apart three cities for yourselves.

  • Num 35:22-29
    8 verses
    76%

    22But if suddenly, without hostility, someone pushes another or throws something at them unintentionally,

    23or if, without seeing them, they drop a stone on someone that could cause death, and the person dies, but there was no enmity or intentional harm between them,

    24then the assembly must judge between the one who caused the death and the avenger of blood according to these ordinances.

    25The assembly shall protect the one who caused the death from the avenger of blood and send them back to the city of refuge they fled to. They must remain there until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.

    26But if the one who caused the death goes outside the boundaries of the city of refuge to which they fled,

    27and the avenger of blood finds the offender outside the city and kills them, the avenger shall not be guilty of bloodshed.

    28The one who caused the death must remain in the city of refuge until the high priest dies; only after the death of the high priest may they return to their own property.

    29These are to be legal requirements for you throughout your generations in all your settlements.

  • 76%

    13But if he did not intend to kill, and it was allowed by God to happen, then I will provide a place where he can flee.

    14However, if someone schemes and acts deliberately to kill his neighbor, you shall take him even from my altar to be put to death.

  • Deut 21:1-3
    3 verses
    74%

    1If someone is found dead in the land that the LORD your God is giving you to possess, lying in a field, and it is unknown who struck him,

    2then your elders and judges must come out and measure the distance to the surrounding cities.

    3The elders of the city nearest to the slain person shall take a heifer that has never been worked or yoked,

  • 6The cities that you give to the Levites shall include six cities of refuge for someone who kills another unintentionally to flee to; in addition, give them forty-two more cities.

  • 32Do not accept a ransom for anyone who has fled to a city of refuge, allowing them to return to live in the land before the death of the high priest.

  • 16Do not hand over a slave who has escaped from his master and taken refuge with you.

  • 8If a case arises that is too difficult for you to judge—whether bloodshed, lawsuits, or assaults—matters of dispute in your towns, you are to go up to the place the LORD your God will choose.

  • 20If someone pushes another out of hatred or throws something at them with intent and the person dies,

  • Josh 8:5-6
    2 verses
    69%

    5"I and all the people with me will approach the city, and when they come out to meet us as they did before, we will flee before them."

    6"They will chase after us until we lure them away from the city, for they will say, 'They are running away from us as they did before.' So we will flee before them."

  • 20Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared."

  • 21They were given Shechem (a city of refuge for one who had killed someone) with its pasture lands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasture lands,

  • 17A man burdened with the guilt of bloodshed will flee to the pit; let no one support him.

  • 12All Israel will hear and be afraid, and they will no longer do such wickedness among you.

  • 19If anyone leaves the house, their death will be on their own head, and we will not be guilty. But if harm comes to anyone in your house, we will take the blame.

  • 10When you approach a city to fight against it, offer it peace terms.

  • 19his father and mother are to take hold of him and bring him to the elders at the gate of his city.