Judges 13:3
The angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "Behold, you are barren and have not had children, but you will conceive and give birth to a son."
The angel of the Lord appeared to the woman and said to her, "Behold, you are barren and have not had children, but you will conceive and give birth to a son."
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
And the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, Behold now, you are barren and have no children: but you shall conceive and bear a son.
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
And the angell of the LORDE appeared vnto ye woman, & sayde vnto her: Beholde, thou art baren, & bearest not: but thou shalt conceaue, & beare a sonne.
And the Angel of the Lorde appeared vnto the woman, and said vnto her, Beholde nowe, thou art baren, and bearest not: but thou shalt conceiue, and beare a sonne.
And the angell of the Lord appeared vnto the woman, & sayde vnto her: Beholde, nowe thou art barren, & bearest not, but thou shalt conceaue, and beare a sonne.
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou [art] barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.
The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, See now, you are barren, and don't bear; but you shall conceive, and bear a son.
and a messenger of Jehovah appeareth unto the woman, and saith unto her, `Lo, I pray thee, thou `art' barren, and hast not borne; when thou hast conceived, then thou hast borne a son.
And the angel of Jehovah appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not; but thou shalt conceive, and bear a son.
And the angel of Jehovah appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not; but thou shalt conceive, and bear a son.
And the angel of the Lord came to the woman, and said to her, See now! though you have never given birth to children, you will be with child and give birth to a son.
The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, "See now, you are barren, and don't bear; but you shall conceive, and bear a son.
The LORD’s angel appeared to the woman and said to her,“You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2There was a certain man from Zorah, from the family of the Danites, whose name was Manoah. His wife was barren and had no children.
4Now therefore, be careful! Do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean.
5For you will conceive and give birth to a son, and no razor is to touch his head, because the boy will be a Nazirite, dedicated to God from birth. He will begin to rescue Israel from the power of the Philistines.
6Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. His appearance was like that of an angel of God, very awe-inspiring. I did not ask him where he was from, and he did not tell me his name.
7But he said to me, 'Behold, you will conceive and give birth to a son. Now, do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, for the boy will be a Nazirite to God from the womb until the day of his death.'
8Then Manoah prayed to the Lord, saying, "Please, Lord, let the man of God you sent come back to us and teach us what we are to do with the boy who is to be born."
9God listened to Manoah’s prayer, and the angel of God came again to the woman while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.
10The woman hurried and ran to tell her husband, saying to him, "Behold, the man who came to me the other day has appeared to me again."
11Manoah got up, followed his wife, and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" And he said, "I am."
12Then Manoah said, "Now, when your words come true, what will be the rules for the boy's life and work?"
13The angel of the Lord said to Manoah, "The woman must obey everything I told her.
14She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink wine or strong drink, nor eat anything unclean. She must do everything I commanded her."
15Manoah said to the angel of the Lord, "Please stay here, and we will prepare a young goat for you."
16The angel of the Lord said to Manoah, "Even if you detain me, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, you must offer it to the Lord." (Manoah did not know he was an angel of the Lord.)
17Manoah said to the angel of the Lord, "What is your name, so that we may honor you when your words come true?"
13But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to name him John.
14You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.
15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or strong drink. He will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb.
30
31And behold, you will conceive in your womb and give birth to a son, and you will name him Jesus.
34Mary said to the angel, 'How can this be, since I have not been intimate with a man?'
35The angel replied to her, 'The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the holy one to be born will be called the Son of God.'
36And behold, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren.
37For nothing will be impossible with God.
11She made a vow, saying, 'LORD of Hosts, if You will indeed look upon the affliction of Your servant and remember me, and not forget Your servant, but give Your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.'
19So Manoah took the young goat and the grain offering and offered them on a rock to the Lord, and He did a wondrous thing while Manoah and his wife watched.
20When the flame rose from the altar toward heaven, the angel of the Lord ascended in the flame of the altar. Seeing this, Manoah and his wife fell facedown to the ground.
21The angel of the Lord did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that he was the angel of the Lord.
23But his wife said to him, "If the Lord had intended to kill us, He would not have accepted a burnt offering and a grain offering from our hands, nor shown us all these things, nor let us hear such things now."
24The woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the Lord blessed him.
16Then Elisha said, "At this time next year, you will be holding a son in your arms." She replied, "No, my lord, man of God, do not deceive your servant."
17But the woman conceived and gave birth to a son at the appointed time the next year, just as Elisha had told her.
10The angel of the LORD also said, "I will greatly multiply your offspring so that they cannot be counted because of their great numbers."
11The angel of the LORD said to her, "You are now pregnant and will give birth to a son. You shall name him Ishmael, because the LORD has heard of your misery."
18Zechariah said to the angel, 'How can I know this? For I am an old man, and my wife is well along in years.'
19The angel answered him, 'I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and bring to you this good news.'
20Now listen, you will become silent and unable to speak until the day these things happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.
26In the sixth month, the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,
27to a virgin engaged to a man named Joseph, of the house of David. The virgin's name was Mary.
28And the angel came to her and said, 'Greetings, favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women.'
12The angel of the Lord appeared to him and said, 'The Lord is with you, mighty warrior.'
14Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.
27For it is written: 'Rejoice, O barren one who does not bear; break forth and cry aloud, you who are not in labor! For the children of the desolate one will be more than those of the one who has a husband.'
30Now Sarai was childless because she was not able to conceive.
23'Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Emmanuel' (which means, 'God with us').
23She conceived and gave birth to a son and said, 'God has taken away my disgrace.'
14You will be blessed above all peoples; there will be no barrenness among you, whether in men, women, or your livestock.
9He gives the barren woman a home, making her a joyful mother of children. Praise the Lord!
20But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, 'Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is from the Holy Spirit.'
26She said, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.