Leviticus 20:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If a man sleeps with his daughter-in-law, both of them must surely be put to death. They have committed a perversion; their blood is upon them.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

  • KJV1611 – Modern English

    And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

  • King James Version 1611 (Original)

    And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And if a man{H376} lie{H7901} with his daughter-in-law,{H3618} both{H8147} of them shall surely{H4191} be put to death:{H4191} they have wrought{H6213} confusion;{H8397} their blood{H1818} shall be upon them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And if a man{H376} lie{H7901}{(H8799)} with his daughter in law{H3618}, both{H8147} of them shall surely{H4191}{(H8800)} be put to death{H4191}{(H8714)}: they have wrought{H6213}{(H8804)} confusion{H8397}; their blood{H1818} shall be upon them.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Yf a man lye with his doughter in lawe thei shall dye both of them: they haue wrought abhominacion, their bloud vpon their heedes.

  • Coverdale Bible (1535)

    Yf eny man lye wt his doughter in lawe, they shall dye both of them, for they have wrought abhominacion: their bloude be vpon them.

  • Geneva Bible (1560)

    Also the man that lyeth with his daughter in lawe, they both shall dye the death, they haue wrought abomination, their blood shalbe vpon them.

  • Bishops' Bible (1568)

    If a man lye with his daughter in lawe, let them dye both of them: they haue wrought abhomination, their blood be vpon them.

  • Authorized King James Version (1611)

    And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them.

  • Webster's Bible (1833)

    "'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood `is' on them.

  • American Standard Version (1901)

    And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

  • American Standard Version (1901)

    And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

  • Bible in Basic English (1941)

    And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.

  • World English Bible (2000)

    "'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    If a man goes to bed with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves.

Referenced Verses

  • Lev 18:15 : 15 Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you must not uncover her nakedness.
  • Lev 18:23 : 23 Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.
  • Deut 27:23 : 23 Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law. Then all the people shall say, 'Amen.'
  • Gen 38:16 : 16 He turned aside to her by the roadside and said, 'Come now, let me sleep with you.' He did not know she was his daughter-in-law. She asked, 'What will you give me to sleep with you?'
  • Gen 38:18 : 18 He asked, 'What pledge should I give you?' She answered, 'Your seal and its cord, and the staff in your hand.' So he gave them to her and slept with her, and she conceived by him.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 20:9-11
    3 verses
    88%

    9 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death. He has cursed his father or mother; his blood is upon him.

    10 If a man commits adultery with another man's wife, both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.

    11 If a man sleeps with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.

  • Lev 20:13-21
    9 verses
    84%

    13 If a man lies with a male as one lies with a woman, both of them have committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.

    14 If a man marries a woman and her mother, it is depravity. He and they must be burned with fire, so that there will be no depravity among you.

    15 If a man has sexual relations with an animal, he must surely be put to death, and you must kill the animal.

    16 If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them.

    17 If a man marries his sister, whether she is the daughter of his father or the daughter of his mother, and they see each other's nakedness, it is a disgrace. They shall be cut off in the sight of their people; he has uncovered his sister's nakedness and shall bear his iniquity.

    18 If a man lies with a woman during her menstrual impurity and uncovers her nakedness, he has exposed her source of blood, and she has uncovered the source of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.

    19 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or your father's sister, for this would dishonor a close relative. They shall bear their iniquity.

    20 If a man lies with his aunt, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless.

    21 If a man marries his brother's wife, it is impurity. He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

  • 15 Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son’s wife; you must not uncover her nakedness.

  • 73%

    20 But if the accusation is true and there is no proof of the young woman's virginity,

    21 then they shall bring the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones. She has committed a disgraceful act in Israel by being promiscuous while in her father’s house. You must purge the evil from among you.

    22 If a man is found lying with another man’s wife, both the man and the woman who were together must die. You must purge the evil from Israel.

    23 If there is a young woman who is a virgin betrothed to a man, and another man finds her in the city and lies with her,

    24 then you shall bring both of them to the gate of that city and stone them to death: the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.

    25 But if a man finds a betrothed young woman in the countryside, and forces her and lies with her, only the man who has done this shall die.

    26 You shall do nothing to the young woman; she has committed no sin deserving death. This case is like when a man rises against his neighbor and murders him.

  • 73%

    10 In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.

    11 One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.

  • 15 Anyone who strikes his father or mother shall surely be put to death.

  • 36 Thus both of Lot’s daughters became pregnant by their father.

  • 20 If a man has sexual relations with a woman who is a slave designated for another man but who has not been redeemed or given her freedom, there must be an inquiry, but they are not to be put to death because she had not been freed.

  • Lev 18:10-11
    2 verses
    71%

    10 Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would dishonor yourself.

    11 Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.

  • 20 Cursed is anyone who sleeps with his father's wife, for he has dishonored his father's bed. Then all the people shall say, 'Amen.'

  • 17 Anyone who curses his father or mother shall surely be put to death.

  • 17 Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover their nakedness; they are her close relatives. That is wickedness.

  • 70%

    22 Cursed is anyone who has sexual relations with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother. Then all the people shall say, 'Amen.'

    23 Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law. Then all the people shall say, 'Amen.'

  • 12 Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.

  • 19 Whoever sacrifices to gods other than the Lord must be utterly destroyed.

  • 16 If he annuls them after he hears of them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.

  • 31 Whether it gores a son or a daughter, the same judgment applies to him.

  • 5 take the man or woman who has committed this evil deed out to your city gates and stone that person to death.

  • 69%

    21 Then all the men of his city shall stone him to death. You must purge the evil from among you, and all Israel will hear of it and be afraid.

    22 If a man guilty of a capital offense is put to death and you hang his body on a tree,

  • 17 Anyone who takes the life of another person must be put to death.

  • 4 But if the people of the land deliberately close their eyes to that man when he gives his children to Molech, and they fail to put him to death,

  • 16 Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.

  • 27 If a man or a woman has a spirit of divination or is a medium, they must be put to death. They are to be stoned, and their blood is upon them.

  • 22 Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.

  • 17 Now, kill every male among the children, and kill every woman who has had sexual relations with a man.